Том 1. Глава 95

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 95

Глава 95

— Это Юбис.

Юлия, растерявшись, поспешно взглянула на Марин, а та, мягко улыбнувшись, сказала:

— Входи.

Вошёл Юбис с туго перебинтованным бедром. Юлия сузила глаза и пронзительно уставилась на него.

— Не смотри так. Я же сказал: виноват. Леди Марин, простите. Я был неправ.

— Это не твоя вина. Я просто стояла на пути, по которому ты нёсся, вот и втянулась. Если бы меня там не было, ты бы один спокойно ушёл.

— Юлия, оставь нас на минутку.

— Зачем?

— Хочу поговорить с леди наедине.

— Хорошо. Юлия, выйди ненадолго. Я это пока неторопливо доем.

Марин догадывалась, в чём дело, и выпроводила Юлию.

— Извинись перед леди как следует.

Юлия всё так же остро глянула на младшего брата.

— Понял.

Как только дверь за ней закрылась, Юбис низко склонил голову.

— Мне правда очень жаль, леди.

— Я же сказала, всё в порядке.

— И госпожа Эль… спасибо вам. Про вас я держал в секрете.

Юбис, оглядывая пустоту, поклонился.

— Эль всё услышалв, — вместо молчащей Эли ответила Марин.

— Да. Я буду стараться усерднее. Вчера ночью понял: все говорили, что я хорош, и я зазнался, оттого баловался. В следующий раз я обязательно защищу вас, леди.

Подняв голову, Юбис говорил с горящим взглядом.

Хороший был взгляд.

Марин кивнула и мягко улыбнулась.

— Я тебя поддерживаю. И носи с собой компас.

— Да…

От её последних слов Юбис снова приуныл.

— Иди отдохни. Лечись как следует.

— Да. Вы тоже отдохните, леди.

Проводив Юбиса и закончив трапезу, Марин уже собиралась встать, как снова раздался стук.

— Входи.

Дверь тихо открылась, и вошёл герцог.

Марин округлила глаза и посмотрела на него.

— А, я думала, это Юлия.

— Как самочувствие?

— Всё в порядке.

— Тогда выйдем ненадолго, — сухо предложил он.

— Хорошо.

После вчерашнего изматывающего бега неплохо бы прогуляться и размять ноги.

Герцог протянул большую ладонь.

Марин решила, что он сейчас, как обычно, проверит пульс, и положила на его ладонь своё запястье.

Герцог усмехнулся и просто переплёл пальцы с её рукой.

Не запястье?

Марин вспыхнула и уставилась на их сцепленные руки.

— Сейчас никого нет.

— Отныне, кроме как во сне, держись в пределах десяти шагов от меня.

— Это что ещё…

— Это значит, больше никакой опасности не будет.

Похоже, события прошлой ночи потрясли и герцога.

Марин посмотрела на свою ладонь, утонувшую в его большой руке. На этом фоне её кисть казалась совсем крошечной.

Глядя на крепко сжатые руки, она невольно улыбнулась.

* * *

Они вышли из особняка. Идя за герцогом без особых мыслей, Марин заметила задние ворота.

— А?

— Узнала.

— Я думала, прошлой ночью достаточно было бы только обойти это место, — ответила Марин собственным, самой ей нелепым голосом.

— Хочешь заглянуть в шахту?

Снова туда, где вчера творился хаос? Трупы монстров уже убрали?

В душе соседствовали любопытство и страх.

— Не переживай. Сегодня я рядом.

Она взглянула на его профиль. Ему, наверное, и не понять, насколько ободряюще это звучит.

— Да.

Они вышли за задние ворота и пошли по грунтовой дороге; вскоре начался лес.

Герцог шагал уверенно; кто увидел бы, не поверил, что он слеп.

— Приветствуем вас, ваша светлость, леди Шувенц.

У входа в шахту, куда они незаметно дошли, стояли двое рыцарей. Следов от трупов монстров уже не осталось.

«Где же вы были вчера?» — с невольной горечью подумала Марин и лишь слегка кивнула им.

— Пойдём.

Они вошли в подобный пещере проход; местами горели факелы.

Стоило углубиться, как на неё нахлынули воспоминания о прошлой ночи.

Марин другой рукой обхватила их сцепленные пальцы. Герцог сжал её ладонь сильнее, словно пытаясь успокоить.

* * *

Дальше открылся грот с мягким синевато-зелёным свечением. Внутри шахтёры кирками разбивали стену.

— Пошло!

На крик одного шахтёра остальные сбежались.

— На этот раз чёрный. Похоже, чёрный редкость.

— Тогда немедля передайте господину.

Даже у места отбивки стены стоял рыцарь. Завидев герцога, он поспешно склонил голову.

— Приветствую, ваша светлость, леди Шувенц.

После приветствия рыцаря шахтёры замерли и согнулись в полупоклоне.

— Приветствуем, ваша светлость.

— Продолжайте.

По слову герцога шахтёры вновь принялись за кирки.

Шахтёр, только что нашедший чёрный опал, подошёл и протянул минерал.

— Такие, с чёрным отливом, здесь добываются в самых мизерных количествах.

Герцог, приняв опал, негромко сказал:

— Благодарю за труд.

— Ай, да. Спасибо, — старый шахтёр радовался так, точно разговор с герцогом был для него сном наяву.

Чёрный опал был редок и дорог даже в прежней жизни, похоже, и здесь он встречается нечасто.

— Нравится?

— Что?

— Это место.

— Конечно. Я же сама назвала его опал. Мне очень-очень нравится.

Этот дух денег, то есть, драгоценностей. Даже представить страшно, во сколько всё это обойдётся.

— Бери.

— Что?

Марин ошеломлённо моргнула.

— Ты же говорила, нравится.

— Хотите сказать, раз мне нравится, вы просто отдаёте мне эту шахту?

— Премия, — герцог наклонился к ней и прошептал.

— Слишком щедрый подарок.

Увидев её растерянность, он усмехнулся.

— Значит, без повода подарков не принимаешь? Что ж, иначе никак: посчитаем это уплатой долга за вчерашнее.

— Долга?

— Да. Я обещал тебя защищать, а в итоге подверг опасности, значит, остался должен. Теперь долга нет. Отказ не принимается.

— В таком случае… с благодарностью принимаю.

«Когда я впервые читала отчёт об этой шахте, думала: хоть бы один камешек добыть, как хорошо будет».

Марин с трудом подавила желание радостно вскрикнуть.

Никем не замеченный герцог едва заметно приоткрыл глаза.

В чёрной темноте что-то, на тон светлее, едва-едва шевелилось.

Значит, не показалось.

* * *

Под горячие проводы лорда Найрона с супругой они покинули его владения.

Дальнейший путь был спокоен. Наконец они покинули западные земли и вошли в центральные — туда, где пребывает император.

Дайя всё больше полюбила бриллиантовую карету: она почти не тряслась, и вышивать в ней было удобно.

Покинув владения Найрона, и Юлия перебралась в бриллиантовую карету: решила, во что бы то ни стало, быть рядом.

Втроём они вполголоса болтали и наслаждались дорогой.

Танг. Танг. Танг.

— Что это за звук?

Дайя, вышивая, вздрогнула и подняла голову.

Взгляд Марин метнулся к борту кареты: в неё откуда-то ударяли стрелы.

— А-а!

Юлия тоже глянула в сторону, вскрикнула и тут же зажала себе рот: когда две барышни сохраняют спокойствие, ей одной истерить нельзя.

С невозмутимым лицом Марин изнутри опустила засов. По свитку-инструкции от Зеромиана, если запереть изнутри, снаружи не открыть.

При этом она вынула из свёрнутой кожи кинжал и положила рядом, чтобы в любой момент схватить.

— Похоже, нападение.

— Н-нападение?

Красные глаза Юлии испуганно расширились, но она изо всех сил старалась не выдать страх.

— Стоило выехать из владений западного герцога, и сразу такое.

Дайя, глядя на всё летящие стрелы, крепче сжала пяльцы.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу