Тут должна была быть реклама...
Глава 55
— Вау! Герцог, вы сейчас сказали: алмаз?
Сурен широко распахнула фиолетовые глаза.
Император ее родины, империи С андерс, расплавил золото и построил золотой дворец.
А тут — алмаз? Сделать из него карету, что в разы дороже золота.
— Алмазные рудники разорятся. — Дворецкий Себас, поглаживая усы, изо всех сил старался сохранять спокойствие.
— Безумие, — Зеромиан высказался предельно прямо.
— Сможешь? — герцог снова обратился к Сурен, словно его нисколько не заботила реакция остальных.
— Если сделать из алмаза, будет очень крепко и ослепительно. Ого, даже не представляла. Красавчик-алхимик, как это называется? — Сурен весело блеснула глазами.
— Денежный. Беспредел, — Зеромиан любезно улыбнулся и неторопливо просветил Сурен.
— Герцог, вы мастер на денежный беспредел, — Сурен искренне восхитилась и похвалила герцога.
— Сурен, так говорить нельзя, — дворецкий Себас побледневшим лицом одернул ее.
— Почему? Я ведь умею хорошо хвалить.
Себас тяжело выдохнул.
Отсутствие Олива ощущалось остро. Обычно именно Олив удерживал вечно непоседливых Зеромиана и Сурен.
— Зеро, придумай, как сделать так, чтобы из кареты было видно наружу, а снаружи внутрь — нет, — Джеральд, до сих пор не сводивший головы с Сурен, впервые заговорил с Зеромианом.
— И зачем вообще нужна такая странная карета?
— Для моей невесты.
— Ва-а-ау. Денежный беспредел, любовный беспредел.
Сурен, восхищенная, вытянула к герцогу большие пальцы обеих рук.
— Сурен! — Дворецкий Себас поспешно прикрыл ей рот.
— Точно. Двойной беспредел.
Зеромиан с видом наставника посмотрел на Сурен.
На бесстрастном лице Джеральда мелькнула и тут же исчезла улыбка.
* * *
Хлоп-хлоп, хлоп-хлоп. Тучи птиц с привязанными тайными записками стремительно взмыли в небо.
Самые быстрые птицы добрались до императорского дворца и домов всех герцогов, кроме Западного.
Пернатая опустилась на плечо Южного герцога, охотившегося в лесу.
Пока птица приводила в порядок перья, герцог отвязал от ее лапы узлом прикрепленную записку.
На Юге подняли такую бурю, а тут Западный герцог обручился?
Сжав записку в кулаке и смяв, Южный герцог холодно усмехнулся.
Между тем Восточный герцог оставался прикованным к постели из-за болезни.
В его кабинете седовласая женщина медленно вела пальцем по чашке с чаем, читая записку, и загадочно улыбнулась.
В лабораторию Северного герцога вошел адъютант Джон.
Северный герцог, едва увидев записку, которую протянул Джон, вскочил на ноги.
— Э-эх, придется, видимо, связаться с сыном.
— Вы и без этого повода всегда с ним связываетесь, разве нет?
Адъютант Джон уколол привязанность герцога к сы ну.
— Что за вздор? Уже целых два дня не писал. А раз дело важное — само собой, надо связаться.
Северный герцог, вразрез со своим суровым видом, споро выскочил из лаборатории.
Наконец, император получил в своем кабинете донесение о помолвке Западного герцога.
— Западный герцог обручается.
— Да, ваше императорское величество.
Старый камергер, завершив доклад, молча ждал приказа.
— Забавно. А ты что думаешь?
— Полагаю, причиной стала смерть графини.
— Ц-ц. Графиня была полезной картой, а я недооценил…
Император постукивал пальцами по столу, приводя мысли в порядок.
— Западный герцог и графиня, после ее замужества, ни разу не встречались.
— Верно.
— У графини только один сын. Когда не оказалось племянника, которому можно было бы передать герцогский титул, герцог, вероя тно, серьезнее задумался о наследнике, — камергер осторожно изложил свое мнение.
— Ц-ц. Это самый худший сценарий. Было бы лучше, если бы Западный герцог умер без наследника. Разузнай о его невесте.
— Слушаюсь, ваше величество.
Камергер глубоко поклонился и удалился.
Оставшийся один в кабинете, император постукивал по столу и погрузился в размышления.
Затем, увидев сведения, которые позже разнесли птицы, разбуженные этой вестью дворяне пришли в ужас.
* * *
Новость о помолвке Западного герцога и предстоящем бале потрясла западный свет.
Западные аристократы, собираясь вместе, судачили о герцоге и его невесте: о ее происхождении и внешности.
Те, кто заглядывал к ювелиру, от болтовни Йорери узнавали, что герцог души не чает в невесте, а она сама полна очарования.
Будто бы герцог знаком с невестой много лет. Будто бы он подарил ей целую ювелирную лавку. Будто бы, ослепленный ею, перестал различать личное и служебное.
Разросшиеся слухи дошли и до совершенно нелепого: «Герцог так ослеп от любви к низкорожденной дочери виконта, что потерял голову».
На чаепитии в оранжерее юные леди тоже говорили только о помолвке Западного герцога и о бале.
— Думала, его светлость останется холостяком навсегда.
Круглолицая леди скорчила недовольную мину. Она была из его давних поклонниц.
— Ой, да что вы. С его возрастом он и так уже запоздал.
Соседка, сделав глоток чая, пожурила ее.
— Знаю, но все равно. Он же наш вечный герцог. Не так ли, леди Сьюзан?
Хозяйка чаепития Сьюзан молча отпила чай и поставила чашку.
Ее золотистые волосы, залитые солнцем из окон оранжереи, сверкнули еще ярче.
Многие подозревали, что та самая леди, что будто бы пробиралась даже в спальню герцога, — именно Сьюзан. Ее безответная любовь к г ерцогу была известна всем. Но пока она сама не признается, это всего лишь слухи.
— Теперь его светлость станет не нашим, а лишь одной-единственной…
На спокойный тон Сьюзан все уставились с удивлением.
Зная ее огненный нрав, многие ожидали слез и сцен.
В глубине души они ради этого и собрались.
— Но кто-нибудь видел эту невесту?
Оманда, которой тема была явно не по душе, оглядела гостей.
Где бы ни была, она должна была быть в центре внимания. Но сейчас все были поглощены помолвкой герцога.
Значит, надо было перетащить в центр хоть саму героиню слухов, лишь бы оказаться на виду.
— Нет.
— Говорят, она дочь виконта. И что раньше редко бывала на собраниях молодых леди.
Восемь приглашенных Сьюзан — ядро западного света.
Если уж они не знают, значит, не знает никто.
Оманда, встр ечавшая ее совсем недавно, довольно усмехнулась. Встреча, правда, вышла неудачной, но остальные об этом не знали.
— Вообще-то я на днях…
— Я знаю.
Кристин, сидевшая в самом конце стола, перебила Оманду.
Оманда недовольно покосилась на Кристин. Прислала ей кучу драгоценностей, лишь бы та втерлась в круг, а та не знает, когда уместно влезать, а когда — помалкивать.
— Кристин, вы что-то знаете о невесте?
— Да. Слышала кое-что.
— То есть не встречались. А я вот на днях…
Оманда уже принялась напускать важности, но Кристин вновь ее оборвала:
— Мой жених сказал, что слышал о той девушке: она мастерски соблазняет мужчин ради собственной выгоды.
Слова Кристин произвели эффект разорвавшейся бомбы.
Даже у возмущенной Оманды на миг пропал голос.
Сьюзан нарочно с шумом поставила чашку на блюдце. Взоры леди устремились к ней.
— Леди Кристин, можно поподробнее?
Зеленые глаза Сьюзан сверкнули сталью.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...