Тут должна была быть реклама...
Глава 70
«Как мне к вам обращаться?»
— Хм, я бы хотела стать домашней гувернанткой Перидо и хочу услышать его мнение. Можно я буду вашей домашней гув ернанткой?
«Я не против».
— Тогда будете звать меня «учительница Марин»?
Перидо подошёл к Марин чуть ближе. Сложив ладони на груди, он осторожно заговорил:
«Да, учительница Марин. Но, учительница… не могли бы вы вместо меня передать кое-что Дайе, моей старшей сестре?»
— Хорошо. Что вы хотите ей сказать?
Перидо уставился на Дайю, а потом, словно очень желая донести свою искренность, отчётливо задвигал губами:
«Скажите, что мне жаль, что в тот день, когда сестра звала, я не открыл дверь. Я не мог — из-за обещания, которое дал маме. Передайте Дайе, пожалуйста, что мне очень жаль. Я хотел сказать это раньше, но не мог говорить. Передайте, что мне жаль».
Взгляд Дайи, полный мольбы, устремился на Марин. Гарнет тоже не находила себе места — ей очень хотелось услышать слова Перидо.
— Перидо говорит, что сожалеет, что в тот день, когда вы его звали, он не открыл дверь. Он не мог — из-за обещания, данного маме. Он просит непременно передать, что ему жаль. Он хотел сказать это раньше, но не мог говорить. Просит передать: ему жаль.
Голос Марин, передававшей его слова, едва дрогнул.
Она не знала, что это был за день и что случилось. Но от мысли, что ребёнок всё это время не мог говорить и изводился чувством вины, сердце сжалось.
— Перидо…
Дайя не смогла продолжить: слёзы градом покатились, и она зажала рот ладонью.
— Дайя.
Увидев это, Гарнет испуганно поспешила к старшей сестре.
Она и сама понимала не всё, что говорил Перидо, но то, что всегда спокойная Дайя вдруг расплакалась, не могло не ошеломить.
«Сестра, прости».
— Он говорит: «Сестра, прости».
— Нет, Перидо. Ты всё правильно сделал, просто замечательно. Не нужно извиняться перед о мной, ладно?
Дайя крепко обняла худенькое тельце Перидо.
Прижавшись к ней, Перидо прослезился.
«Ты меня прощаешь?»
— Он спрашивает: «Ты меня прощаешь?»
От этих слов у Дайи сердце сжалось от боли.
— Какое ещё прощение? Я так горжусь тобой, Перидо, что ты исполнил волю мамы. Так что, Перидо, у нас всё хорошо. Понял?
И лишь тогда Перидо разрыдался у неё на груди.
Гарнет, глядя на это, тоже чуть не расплакалась: отвернулась и крепко закусила губу.
Долго поплакав, Перидо утомлённо задышал свистяще.
— Перидо, давай заберёмся на кровать и немного отдохнём?
На слова Марин он слабо кивнул. Глаза, уставшие от слёз, клонило ко сну, но Перидо их не закрывал.
Марин взяла книжку сказок и подошла к нему.
Перидо, лёжа на кровати, с любопытством посмотрел на неё.
— Перидо, сегодня первый день занятий, так что учительница почитает вам сказку. Как вам?
«Хорошо».
— Юные леди, присядете на тот диван и послушаете вместе с нами?
— Да. Гарнет, садись.
Дайя первой устроилась на длинном диване и позвала Гарнет, которая стояла в стороне, чуть косо.
— С чего это?
— Хочешь оставить Перидо одного?
— …Ладно.
Убедившись, что сёстры уселись, Марин неторопливо начала читать:
— Давным-давно жили-были дружные сестрицы. Они, словно близняшки, вместе смеялись, вместе плакали и вместе сердились. Однажды старшая сказала: «Я выйду замуж за красивого принца из соседнего королевства». На это младшая ответила: «Но ты ведь ни разу его не видела. Откуда знаешь, что он красив?» Старшая сказала: «Он же принц из соседнего королевства — конечно, красив».
Марин, улыбаясь краешком губ, читала дальше.
Читая мягким голосом, она желала лишь одного: чтобы племянники заснули крепким сном — безо всяких кошмаров.
— …В конце бесконечных приключений старшая, наконец, встретила принца. Рядом с ней была младшая сестра. Принц, как и ожидалось, оказался очень красив. И, одарив тёплым взглядом, протянул руку младшей, стоявшей рядом со старшей.
Нет, почему сказка внезапно скатывается в мыльную драму?
Марин округлила глаза и бегло просмотрела продолжение.
Книга была длинная; она и взяла её, рассчитывая читать только начало. Дальше же сюжет вряд ли помог бы детскому душевному спокойствию.
Марин тихо закрыла книгу.
Отведя взгляд от страниц, она мягко посмотрела на Перидо, лежавшего в постели.
К счастью, он уже глубоко и ровно дышал, крепко заснув.
Марин бережно укрыла его одеялом и поднялась.
Обернувшись, она увидела, что Дайя и Гарнет тоже задремали, прислонившись друг к другу.
Марин тепло улыбнулась, взяла плед и поочерёдно укрыла обеих.
Её взгляд зацепил ся за тусклую кожу Дайи и Гарнет: из-за бессонницы младшего брата устали и старшие сёстры.
И сама не знала, откуда взялись странные способности, всплывшие вместе с воспоминаниями о прежней жизни, но, усыпляя герцога, она поняла одно: стоило ей читать сказку и желать, чтобы герцог погрузился в глубокий сон, как он действительно засыпал крепче.
Похоже, эволюционировала в настоящую человеческую снотворную!
В этот раз Марин загадала, чтобы во время чтения уснули не только Перидо, но и его сёстры. Поэтому и усадила их на самый уютный, на вид, диван.
Ей бы хотелось уложить всех вместе на одну кровать, но это было бы уже странно.
— Гарнет, Дайя… а?
Рубиэна, распахнув дверь, растерялась в первый раз, увидев всех спящими; второй раз — заметив, как Марин накрывает Дайю пледом.
— Тсс.
Марин приложила палец к губам и жестом пригласила выйти.
Рубиэна резко кивнула и тихонько отступила назад.
Осторожно прикрыв дверь, Марин взяла Рубиэну за руку, и они пошли по коридору.
Поймав на себе пристальный взгляд девочки, она обернулась и ласково спросила:
— Руби, почему ты так смотришь?
— Учительница Марин.
— М?
Рубиэна жестом попросила наклониться, и Марин слегка согнулась.
Оглядевшись по сторонам, девочка сложила ладони и прошептала ей на ухо:
— Вы волшебница?
— Нет. Волшебников не существует.
От детской фантазии у неё невольно тронулась улыбка.
В этом мире монстры есть, а волшебников — нет. Зато есть алхимики, что мастерят всякие вещи.
Эх, и эльфов с драконами тоже нет. Жаль.
— Тогда как вы всех усыпили?
Рубиэна спросила с нaивной непосредственностью.
— С чего ты взяла, что это я всех усыпила?
Марин взглянула на неё тепло.
Разве обычно не думают, что трое просто случайно одновременно заснули?
— Перидо в последнее время не спит, и сёстры тоже не спали. Чтобы все трое уснули сразу — это будто вошебство.
Глаза девочки, богатой воображением, заблестели.
— Перидо уснул, потому что ему читали сказку, а сёстры, видимо, очень устали.
— Вы читали Перидо сказку?
— М.
— Так делала и мама…
На лице Рубиэны, ещё минуту назад светившемся, легла тень.
Марин мягко обняла её за узкие плечи.
— Руби, хочешь, я почитаю тебе сказку?
— Вы и мне прочтёте? Но я ведь уже не такая маленькая, как Перидо…
Рубиэна стеснительно переминалась; румянец вспыхнул на её щеках.
— Сказки люблю и я. Пойдём к тебе в комнату?
— Да!
Рубиэну усыплять не нужно — пусть просто послушает хорошую историю, и день у неё будет счастливым.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...