Тут должна была быть реклама...
Глава 83
* * *
Лаборатория Зеромиана находилась на самом верхнем этаже замка.
Они поднимались всё выше по лестнице, пока п уть на самый верх не преградила массивная дверь.
Как же её пройти?
Пока Марин ломала голову, дверь распахнулась сама.
Зеромиан хоть и был алхимиком, вёл себя точь-в-точь как чародей.
— Что привело вас сюда?
Зеромиан приветливо встретил её, держа в руке морковь.
— Вы всё ещё не закончили свои исследования моркови?
— Чем глубже копаешься в морковке, тем занимательнее она становится.
Лицо Зеромиана, произносившего эти слова, было бледным. Впрочем, со времён той вечеринки они не виделись давненько.
— Как вы в последнее время?
— Герцог свалил на меня задачку, из-за которой голова кругом: «сделай так, чтобы снаружи ничего не было видно, а изнутри всё снаружи было как на ладони». А ещё днями велел собрать морозильный прибор, чтобы свежесть держалась сколько душе угодно.
Проворчав, Зеромиан откинул назад свои серебряные волосы.
Усталые тени под глазами не могли скрыть его сияющей красоты, скорее придавали ей хрупкую, болезненную изысканность.
— Вам и вправду досталось.
Не зная толком, над чем он там колдует, Марин всё же посочувствовала. От её искреннего взгляда его глаза оживились.
— Тогда бросьте эту помолвку и станьте моей ученицей?
Марин неловко отвела глаза и показала приглашение, которое держала в руке.
— Это что? — Зеромиан скользнул по карточке взглядом.
— Меня пригласила леди Эйр. Олив сказал, что если переговорю с вами, сможем подготовиться.
Зеромиан озорно усмехнулся.
— В бой идём?
— Нет. Обычные посиделки юных леди.
— То есть в бой.
— Ну, иногда и так бывает.
Спорить с этим было трудно.
Зеромиан отошёл в угол и что-то там пошуршал, повозился. Вскоре он вернулся и застегнул на её запястье серебряный браслет, почти такой же, как у него самого.
— Зачем это?
— Держите. Нажмёте на этот красный камень, появится прозрачный купол, как в прошлый раз: отобьёт и воду, и вино. А синий нажмёте, увидите кое-что очень занятное. Смотрите…
Глаза Марин распахнулись.
Видеонаблюдение?
* * *
До поместья графа Эйр Марин доехала верхом, а Дайя — в экипаже. Специально высадившись подальше, они прошлись до входа, мило взявшись под руки.
— Дайя, признаюсь в одном.
Дайя вопросительно на неё взглянула.
— Я сегодня ваш шаперон, но к таким мероприятиям не то чтобы привыкла.
— У меня ощущение, Марин, что у вас всё выходит как надо, — с лёгким удивлением улыбнулась Дайя.
— Спасибо за такую веру. Прямо уверенности прибавилось. Можете на меня положиться. — Марин нарочно приняла надменно-выдержанный вид.
— Да! — Дайя улыбнулась так, что глаза стали полумесяцами.
У входа в дом графа Эйр их встретил дворецкий.
— Добро пожаловать.
Марин протянула ему приглашение. Пробежав его глазами, дворецкий удивлённо распахнул глаза и поклонился ещё ниже.
— Приглашение подтверждаю. Позвольте вас проводить.
Они проследовали за ним в особняк. Внутри всё сверкало: в центре зала — люстра с россыпью бриллиантов, по стенам — полотна знаменитых мастеров, повсюду — дорогая фарфоровая утварь.
Они вышли во двор и дошли до оранжереи; дворецкий распахнул её двери.
— Вам сюда.
— Мы, похоже, рановато? — спокойно оглядывая пустую оранжерею, спросила Марин.
На длинном столе под белой скатертью уже стояли ассорти канапе, фрукты и шампанское.
Дворецкий растерянно покачал головою.
— Нет, другие леди уже прибыли.
— И где же они? — лицо Марин похолодело.
— Видите ли, я сам…
— Понятно.
— Я немедленно разыщу леди Сьюзан.
— Хорошо.
Когда дворецкий вприпрыжку исчез, Марин с виноватым видом обернулась к Дайе.
— Простите, Дайя.
— Вам извиняться не за что.
Её тёмно-зелёные глаза скользнули по пустому залу.
На юге фамилию графа Адриа никто и не подумал бы игнорировать. А здесь, на западе, юные леди открыто бойкотировали и невесту герцога, и его племянницу. Тем, кто бывал на приёмах у герцога, и так ясно, как он обращается с племянницами, такую холодность ещё можно было понять. Но как можно демонстративно пренебречь его невестой?
— Никогда с таким не сталкивалась. Даже любопытно.
Дайя усмехнулась, и тут же её лицо стало ледяным.
Марин тоже с трудом подавляла возмущение.
Д а, после прошлого бала её прошлое всплыло наружу, так что тихой обструкции она ожидала.
Но чтобы вот так, в открытую?
И уж не поймёшь, чему поражаться больше: глупости Сьюзан или её наглости.
Марин вздохнула и сказала Дайе:
— Пойдёмте отсюда. Не хочу смотреть, как с вами так обращаются.
Но в этот момент…
— Добро пожаловать, леди Дайя Адриа. Я Сьюзан из дома графа Эйра, можете звать просто Сьюзан. И вам здравствуйте, леди Марин Шувенц, дочь виконта.
Двери оранжереи распахнулись, и вошла Сьюзан — вся в белом, разукрашенная так, будто явилась на собственную свадьбу.
— Благодарю за приглашение, леди, — Марин сдержала рвущийся смех и вежливо поклонилась. Её даже почти растрогали эти неуклюжие попытки демонстративно её принизить.
По табели о рангах надлежало бы первой приветствовать Дайю, но она невеста герцога. Здесь любая юная леди обязана прежде склонить голову перед ней.
За Сьюзан потянулись её ровесницы и знакомые по балам — одна за другой расписывались в приветствиях.
— Здравствуйте.
— Здравствуйте.
К Дайе подошла пухлощёкая леди в алом и шёпотом, с тревогой, спросила:
— Вы давно здесь?
— Нет, только что пришли.
— Мы хотели спуститься пораньше, пока леди Шувенц не пришла, но мисс Сьюзан всё показывала нам своё платье… Простите, что заставили ждать.
Пухлощёкая леди извинялась совершенно искренне. Кажется, она тут не заодно.
Марин улыбнулась: всё в порядке.
— Леди Адрио, вы уже отошли с дороги? — Сьюзан участливо обратилась к Дайе.
— Да, — коротко ответила та.
— Наверняка ждёте свой дебютантский бал? Уверена, вы будете там самой красивой. К вашим роскошным чёрным волосам очень подошло бы вот это — как вам?
Сьюзан с самой сладкой интонацией открыла красную бархатную коробочку.
Внутри лежала шпилька-листок, густо усыпанная бриллиантами. И правда, оттеняла зелень её глаз.
Юные леди восхищённо ахнули.
— Какая прелесть. Леди Адриа она к лицу.
Сьюзан довольно улыбнулась на этот хор.
Дайя равнодушно взглянула на украшение и подняла голову.
— Подарками я обмениваюсь только с теми, с кем близка.
Улыбка Сьюзан дрогнула, такого ответа она явно не ждала.
— Так станем близки. Можно называть вас Дайей?
— Нет, — с холодной высокомерной прямотой отрезала Дайя.
— Понимаю. Запад вам ещё непривычен, так что зовите меня в любое время. Я всё-таки лучше некоторых разбираюсь в местном свете.
На это несколько леди потупили взгляды и украдкой покосились на Марин.
Та самая «некоторая» в этот момент утоляла жажду шампанским у стола.
М-м, хорошее у них шампанское.
— Но знаете, мне куда интереснее другое: на Западе гостей принято встречать вот так? Нечто новенькое, — сказала Марин, отпив и с любопытством глянув на Дайю.
Дайя приходилась герцогу племянницей: она одна стоит сотни.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...