Тут должна была быть реклама...
Глава 77
Тук. Тук.
Малыш вымотался. В руке Перидо, ударявшей по герцогу, не осталось ни капли силы.
Герцог опустился на одно колено и осторожно заключил ребёнка в объятия.
— Прости, что я пришёл.
— Ненавижу маму. Обещания не сдерживает. Ненавижу. Она говорила, что обещание на мизинцах нужно обязательно выполнять.
Перидо икнул и разрыдался навзрыд.
— Перидо. Моя сестра… твоя мама сдержала своё обещание.
— Она сказала, если я буду молчать и тихо ждать, то придёт. Но не пришла же.
— Твоя мама в письме рассказала мне об обете, который дала, когда рожала вас, — обете, который собиралась хранить всю жизнь. И она его сдержала. Так что не сердись на маму, злись на меня. На меня можно злиться сколько угодно.
— А-а-а… Хочу маму. Маму…
Дайя беззвучно плакала, глядя, как герцог неуклюже успокаивает ребёнка.
Марин, встретившись с взглядом герцога, в котором застыла тоска по сестре, украдкой вытерла слезу.
* * *
Гарнет сдвинула морковь на край тарелки и п рикрыла её сельдереем.
Рубиэна, наблюдая за этим, тяжело вздохнула.
— Гарнет, ешь и морковку. Перидо же на нас равняется.
— Да? Ну так сама и будь тут старшей, раз такая правильная.
— Правда? Тогда с этого момента называй меня старшей.
— Что-о?
Гарнет резко дёрнула одну из аккуратно заплетённых кос Рубиэны.
— Дайя, Гарнет меня обижает.
Пока Рубиэна жаловалась Дайе, мирно евшей, Перидо, понемногу отщипывавший хлеб, вдруг решительно положил его на стол.
— Я хочу к герцогу.
От этих слов Перидо Гарнет и Рубиэна одновременно оцепенели.
— Перидо…
Гарнет в изумлении уставилась на него, точно не веря своим ушам.
— Перидо! Ты уже в порядке? Перидо заговорил! Дайя! Гарнет! Перидо говорит!
Рубиэна вскочила и запрыгала на месте.
Дайя спокойно посмотрела на Перидо.
— Почему хочешь к его светлости?
— …Просто, — Перидо отвёл взгляд и лишь спустя паузу ответил.
— Ладно, понятно. Попросим учительницу Марин.
— Угу!
Услышав имя Марин, Перидо оживился и энергично закивал.
Гарнет и Рубиэна переглянулись, ничего не понимая.
Перидо наконец заговорил, а Дайя как-то уж слишком спокойно это восприняла.
На их немой вопрос Дайя невозмутимо сказала:
— Я узнала об этом ещё вчера.
— Почему нам не сказала?
— Вы уже спали. Я подумала, что сегодня Перидо скажет сам.
Выслушав объяснение, Гарнет и Рубиэна растерянно кивнули.
Хорошо же, что Перидо снова говорит.
— Но, Дайя… почему он идёт именно к нему?
Лишь опомнившись от радости, Гарнет припомнила слова Перидо и сухо спросила.
— Гарнет, я же ответил.
— Ты… да, ответил. Но всё равно не ходи. И не дружи с ним.
Перидо уставился на неё круглыми глазами и тяжело вздохнул, словно говоря: «Ну что ты».
— Что? Что такого?
Гарнет, чувствуя себя всё обиднее, принялась допытываться.
— Гарнет. Давай есть, — мягко предложила Дайя.
Гарнет надула губы и отодвинула морковь ещё дальше.
Дайя сделала вид, что не заметила, и продолжила:
— И ещё: с сегодняшнего дня давайте перестанем носить траур.
— Почему? — Гарнет вскинула голову.
— Мы носим его уже слишком долго. Пора идти дальше.
В семье обычно траурную одежду держат около недели. Но они ходили в трауре уже несколько месяцев.
Дайя взглянула на макушку Перидо, который снова понемногу жевал хлеб.
Почтить память родителе й важно, но ещё важнее помочь оставшемуся ребёнку поскорее выйти из горя.
Гарнет, наблюдая, как старшая сестра смотрит на Перидо, тихо ответила:
— Хорошо, Дайя.
Рубиэна тоже слегка кивнула.
* * *
Стоило Марин открыть дверь, как она увидела на пороге Дайю и Перидо.
— Ой, доброе утро, вы двое.
— Здравствуйте, учительница Марин.
Дайя склонила голову. Её чёрные волосы мягко соскользнули на лицо. Какая же у неё тонкая, шелковистая прядь.
— Здравствуйте, учительница.
Перидо выпустил руку сестры и почтительно поклонился.
Ах, какой же милый.
Погладив Перидо по голове, Марин взглянула на Дайю.
— Но что случилось с утра пораньше?
— Перидо хочет навестить его светлость. Не могли бы вы проводить его?
— Перидо, почему хочешь увидеться с его светлостью?
Перидо бросил быстрый взгляд на Дайю, подошёл ближе к Марин, сложил ладони у губ и привстал на цыпочки; Марин наклонилась к нему.
— Хочу извиниться за то, что вчера ударил. И… он похож.
— На кого? — Марин тоже сложила ладонь у его уха и прошептала.
— …На маму.
Марин выпрямилась и ещё раз ласково потрепала его по голове.
Дайя, похоже, хотела бы знать, о чём они шепчутся, но не стала спрашивать.
Марин крепче сжала ладонь Перидо.
— Я его отведу.
— Спасибо. И за вчера, и за сегодня.
Дайя снова вежливо склонила голову.
— Пустяки. Я всё равно хожу туда каждый день. Вы, кажется, очень устали. Я побуду с Перидо весь день, отдохните.
— А… не стоит так утруждаться.
— Это мне в радость. С Перидо приятно проводить время.
— Я тоже не против. Сестра, сегодня отдохни. Я хорошо поиграю с учительницей.
Марин не удержалась и ещё раз взъерошила Перидо волосы, такой он был славный.
Дайя наклонилась, встретилась с братом взглядом.
— Ладно. Пусть будет, как сказал Перидо. В комнате его светлости веди себя тихо.
— Угу.
Он улыбнулся во весь рот и энергично закивал.
— Поручаю его вам.
— Конечно, миледи.
— И зовите меня просто Дайя.
— О, правда можно?
— Да, учительница.
— Тогда так и сделаю. Дайя.
Обе встретились глазами и улыбнулись.
* * *
Держа Перидо за руку, Марин направилась к кабинету герцога, и у двери они увидели уже стоявшего там Олива.
— Господин Олив.
Увидев Перидо рядом с Марин, Олив заметно оживился взглядом.
— Доброе утро, леди. И юный господин.
— Доброе утро.
— Доброе утро.
Перидо эхом повторил за Марин, и глаза Олива округлились.
Глядя на его удивлённое лицо, Перидо хихикнул.
Олив мигом спрятал удивление и протянул Марин папку с докладом.
— Отчёт для сегодняшнего чтения.
— Спасибо.
Приняв бумаги, Марин посмотрела на дверь кабинета.
Давно уж должен был прозвучать зов «войдите», но стояла тишина.
— Его нет?
— Он на месте.
— …Войдите.
Как раз в этот момент послышался голос герцога.
Олив привычным движением зажёг свечи и распахнул дверь, но вдруг замер.
Он не вошёл, остался на пороге; Марин тоже заглянула внутрь и, поражённая, широко распахнула глаза.
Кабинет был залит светом.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...