Том 1. Глава 50

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 50

Глава 50

* * *

Смахнув пот со лба, Идре протянула следующий каталог. Её вдохновенный рассказ тянулся часами.

Лицо Марин, посмотревшей больше десятка, на вид одинаковых, каталогов, заметно побледнело.

Идре уже собиралась взяться за первую страницу нового альбома, но заметила пустой взгляд Марин.

— Леди Марин, может, на сегодня хватит?

— Пожалуйста, — Марин кивнула с мольбой.

— Хорошо. Тогда я подготовлю другие книги с эскизами и приеду в герцогский замок.

«Ещё раз?» — Марин едва не выпалила это вслух, но проглотила слова.

— Не волнуйтесь. Я сошью самое прекрасное на Западе платье для помолвки.

Синие глаза Идре сияли уверенностью.

— Верю вам. — Марин устало улыбнулась.

Герцог, досидевший до конца, поднялся и протянул Марин руку. Она неловко приняла её и встала.

— Счастливого пути.

Идре и Джури проводили их до двери, низко кланяясь.

Он подал руку, и Марин естественно взяла его под руку.

Теперь, когда речь шла о слепом герцоге, она должна была вести.

Около салона собралась толпа зевак. Редкий выход герцога вызвал ажиотаж.

Повстречавшись взглядом с Марин, некоторые дворяне тут же отводили глаза.

Некоторые снимали шляпы, приветствуя герцога.

Разумеется, герцог, с закрытыми глазами, в их сторону не смотрел.

— Куда хотите пойти?

— Туда, где поменьше людей.

Марин округлила глаза: он ведь хотел шума — зачем же место потише?

Она замялась, и он, усмехнувшись, наклонил голову к ней.

Смотрелось так, будто они нежно шепчутся.

— Мы же не можем сесть в карету.

— Ах, да.

Его красивое лицо оказалось слишком близко. Марин будто заклинило; она едва двигалась.

Лишь когда герцог отстранился, девушка облегчённо вздохнула и пошла на полшага впереди.

— Ты знаешь, что у тебя сейчас руки с ногами маршируют?

— Что… откуда вы это знаете?

«Вы же не видите…»

Окончание фразы она проглотила и с любопытством на него посмотрела.

— Мы идём рядом — как такое не заметить?

Марин старалась не обращать внимания на взгляды вокруг, но усилий было мало.

— Со мной такое впервые.

Никогда ещё она не видела столько дворян на улице. Обычно лентяи из высшего света из кафе и ресторанов не выходят.

Их взгляды цепко следовали за парой.

— Придётся привыкнуть.

— Не уверена, что смогу. Знаете, даже до разорения нашей семьи я любила сидеть дома с книгой. С леди почти не общалась, — смущённо прошептала Марин.

Джеральд удивлённо повернул к ней голову.

— Впервые всё кажется чужим.

Как и её ладонь на его руке.

Слишком чувствительный к прикосновениям, он никогда раньше так долго не соприкасался с кем-то. Но оказалось, что это не так уж плохо.

Вероятно, не встреть он эту девушку, никогда бы такого не испытал.

— Да. Я постараюсь привыкнуть.

Задрав подбородок, Марин сделала вид, что не замечает окружающих, и свернула вглубь парка.

Парк Хендрего с широким озером летом полон знати, приезжавшей покататься на лодках или устроить пикник.

Сейчас, из-за прохладной погоды, людей почти не было.

— Парк Хендрего.

«Как ты это понимаешь, если не видишь?» — решила Марин, что сегодня это последний раз, когда она задаст подобный вопрос.

— Вы часто сюда приходили?

— Однажды, в детстве.

Марин с любопытством посмотрела на герцога.

«Если всего раз, откуда вы знаете?» — тоже решила не спрашивать.

Она быстро огляделась. Никого вокруг. Лишь тогда с облегчением разомкнула руки — держаться под руку было неудобно.

Герцог был таким высоким, что казалось, будто он её ведёт, а не направляет.

Герцог повернул лицо в сторону озера.

— С кем вы здесь были?

— С сестрой.

— А… простите.

— За что?

— За неуместный вопрос.

Марин растерялась, и герцог повернул к ней голову.

Его длинные ресницы плавно приподнялись, и открылись прекрасные серебряные глаза.

Марин заворожённо уставилась на них.

«Привыкну ли я когда-нибудь к этой красоте?»

— То, что сестры больше нет, не значит, что я не буду о ней говорить.

— Но некоторые уже грустят от одного разговора.

Ветерок колыхнул ему чёлку. Высокий лоб и серебряные глаза стали виднее.

— Жаль.

— Что именно?

— Что вы повредили глаза. И что такой цвет приходится скрывать.

Он шагнул к ней — одним длинным шагом.

И его красивое лицо резко оказалось совсем близко.

— Временная, снова соблазняешь меня?

— Сно-о-ова? Когда это я вас соблазняла? Почему вы всё время к этому сводите? — Марин возмутилась в открытую.

Он рассмеялся вслух. Его чистый смех мягко разлился по тихому парку.

Марин на миг застыла, глядя на него.

Вот как — он умеет так свободно смеяться.

— Я подумал, почему предложил тебе фиктивную помолвку.

— Почему?

— Потому что забавно.

«То есть сейчас я вас смешу? Это мне обижаться? Или принять как комплимент?»

Марин скрестила руки на груди и всерьёз задумалась.

Он снова рассмеялся.

— Почему вы все смеётесь?

— Сейчас как раз выбираешь, как реагировать, да?

— Ого, да вы просто провидец!

— Это что значит?

— Простите. Пустила глупость.

Марин поклонилась.

— Это комплимент.

— Что?

— Ты первая, кто заставляет меня так смеяться. Так что — комплимент.

— А, ясно, — с кислой миной она вяло ответила.

«Комплимент, говорите, а на комплимент не тянет».

— Похоже, я и правда расслабился.

— Вы? Со мной? Нет. Всё ещё жутко, крайне, чрезвычайно неловко.

Марин замахала руками.

— Давай упростим обращения.

— Это…

Она смутилась, и он сделал ещё шаг. Так близко, что дыхание касалось кожи.

Марин, напрягшись, задержала дыхание и отпрянула на шаг. Лицо вспыхнуло.

— Опасно…

— Кому?

Ох, как он это услышал. Марин сделала вид, что не поняла, и перевела тему:

— И как же мне вас называть?

— Джеральд?

— А-а-а, спасите.

— Не бойся. За обращение не убиваю.

От этой жутковатой заботы Марин натянуто улыбнулась, губы задрожали.

— А других вариантов нет?

— Попробуй.

— Господин Д-Д-Джеральд, — она зажмурилась и едва слышно позвала.

Долгое время он молчал.

Прищурившись, увидела на его лице мягкую улыбку.

Марин поспешно снова зажмурилась.

Как можно быть таким соблазнительным одной лишь улыбкой?

Опасный мужчина.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу