Тут должна была быть реклама...
— ... О, это здесь?
Мы остановились перед старой гостиницей. Хотя разваливающейся её не назвать.
Само здание старое, но за ним следят, неухоженным оно точно не выглядит.
Прямо гостиница с историей.
— Да. На вывеске написано «Гнездо ястреба». Это точно здесь, — сказала Лорейн, сверяясь с тем, что когда-то написал ей Огли.
Мы вошли в гостиницу.
Там мы встретили работавших хозяина и хозяйку.
За стойкой сидели двое детей, скорее всего их дочери.
Похоже гостиница семейная.
Конечно есть гостиницы для авантюристов с высоким рангом, которыми управляют крупные торговцы, но тут вот так.
Вообще Огли авантюрист серебряного ранга, потому мог бы перебраться в место подороже, но куда лучше там, где ты привык жить.
Скорее всего он поселился здесь ещё до того, как получил серебряный ранг, и о переезде не думал.
— ... А, добро пожаловать. Хотите переночевать?
Когда подошли, к нам обратилась девочка.
Однако я показал головой.
— Нет, пришли с человеком встретиться. Здесь должен жить авантюрист по имени Огли...
Девочка понимающе кивнула:
— Господин Огли в третьей комнате. Сегодня он вроде никуда не уходил... Позвать его?
— Нет, не обязательно. Мы сами к нему сходим. Можно?
— Да, конечно. Вверх по лестнице, номер в конце справа.
Я и Лорейн кивнули и пошли к нему.
***... Тук-тук.
В деревянную дверь мягко постучали.
— М? Гость?.. Вроде ни с кем не договаривался... — прозвучал голос, и вот дверь открыли.
Довольно неосторожно при том, что он не знает, кто это, но далеко не все могут стать авантюристами, а тех, кто мог бы подняться до серебряного ранга и того меньше, потому проблемы в этом нет.
Хотя совсем другое дело, когда кто-то собирается тебя убить.
И вот по ту сторону двери я увидел мужчину в уже знакомой одежде.
Одежда цвета радуги, шляпа с павлиньими перьями, рукоять меча на поясе украшена яркими узорами, его вкус так и не изменился.
При этом внешность симпатичная, в обычной одежде он сойдёт за красавчика.
Такого вполне можно было перепутать с аристократом.