Том 1. Глава 1

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 1: Пролог - Ранние годы (1/6)

Я Элли Бейкер, девятнадцать лет от роду, студентка университета, обучаюсь английской литературе.

Хоть я и не хочу говорить о своём прошлом, я должна рассказать хотя бы самую малость. В школе у меня не было друзей. Заносчиво с моей стороны, понимаю, но я была красавицей. Моя старшая сестра красилась, и я переняла это. Я всегда старалась прихорашиваться. Неловко признаваться, но я также была одной из первых девушек в моем классе, у которой действительно выросла грудь.

И это лишь моя вина, что моей лучшей подруги возлюбленный пригласил меня на свидание вместо нее. Видимо, когда я разговаривала с противоположным полом, я вечно не нарочно флиртовала, и это также только моя вина, что я посылала неверные сигналы. Это всегда была моя вина.

Я не хочу тебя разочаровывать, поэтому не буду больше ничего говорить. Теперь всё это в прошлом.

Как я уже сказала, я учусь в университете. Я избегаю парней, насколько это возможно, и стараюсь завести настоящих друзей среди девушек. Это все, чего я хочу. Это были вялые несколько месяцев, но я немного пообщался со многими девушками с моего курса и несколькими в общежитии. Я вступила в книжный клуб, на встречу которого я сейчас иду. Девушка, которая меня пригласила, очень милая (хотя и немного придурковатая), и, думаю, другие девушки будут такими же милыми.

Тем не менее, я немного разочарован их вкусом в книгах. Та, которую я читала для этой встречи, ну, мягко скажем не очень. Я думала, что она предназначена для девочек помладше, она довольно детская, но "эротические" сцены поставили крест на этом предположении. Мне пришлось заставлять себя пройти через все эти ужасно написанные главы.

Ох, я должна сказать немного о сюжете. Книга называется "Подснежник и семь принцев" , который должен представлять собой роман между шестнадцатилетней главной героиней Элеонорой (я ей не родственница) и семью парнями в течение двух лет посещения "подготовительной школу" для дворян. Всё так - она спит с семью парнями, и, видимо, это не вызывает никаких проблем. По сюжету она собирает семь сердец королей фей (конечно-же присутствует магия), которые хранятся в сердцах этих юношей (по необъяснимой причине). Собрав все, они дают ей одно желание, которое она использует, чтобы остановить катастрофу, детали которой я уже забыла. Серьезно, всё это происходит на предпоследней странице, а использует она своё желание в следующей строке.

В общем, как следует всё обмусолив я пришла к выводу, что, возможно, я слишком категорична к этой истории из-за своего опыта, но даже так я абсолютно точно уверена, что это настоящая пурга. Эскапизм для девочек, у которых в голове лишь фантазии о том, как они были бы так популярны среди парней, был бы у них только шанс. Серьёзно , Элеонора не может ничего, кроме как хихикать и плакать, а ее "цветок” срывали самые горячие парни.

О Боже, когда я вспоминаю все эти эвфемизмы меня начинает тошнить.

Сделав глубокий вдох, я оглядываюсь по сторонам, оставляя свои мысли позади, пока не найду, на чем сосредоточиться. Я в центре города, наш книжный клуб встречается в местной кофейне. Я не была там ранее, но, судя по всему, горячий шоколад там очень даже неплох, а за кассой обычно сидит симпатичный парень. Это, собственно, и есть та причина, по которой мы собираемся там, по крайней мере именно это сказала Хэтти, игриво подмигнув. У меня не очень хорошее чувство координации. Мне сказали, что это напротив почты, но я нигде не нахожу её. Я вышла за некоторое, так что это не должно быть проблемой, мне просто нужно продолжать искать.

Когда мой желудок успокоился, я снова задумалась о книге. Я очень надеюсь, что они выбрали её, чтобы мы все вместе смогли дружно высмеять её. Если нет, то… не хочу и думать об этом. Я хочу завести друзей, это так, но не знаю, смогу ли я заставить себя прочитать еще одну такую книженцию.

Шутя про себя, я подумала, что хуже прочтения ещё одной такой “книжки” ничего и быть не может.

Баррикада передо мной (тротуар перекопан, строителей нигде не видно), я выхожу на тихую дорогу, поворачиваю голову, чтобы оглянуться...

О, я не слышала этот грузовик.

Похоже, я все-таки не успею на встречу.

* * *

Меня звали Элли, теперь - Элеонора. Мне шесть лет от роду, я вторая дочь герцога, и сейчас я прячусь на дереве.

Это трудно объяснить. С тех пор как я себя помню, я всегда знала что я Элли. Только я ничего не понимала. Я рисовала картинки своих "родителей" и бесконечно рассказывала о той жизни. Моя старшая сестра, Кларисса, особенно много спрашивала о моей “прошлой” жизни.

И тут я словно проснулась.

Мой маленький мозг наконец-то развил самосознание. Я понимаю, что все просто подыгрывают мне, считая меня ребенком с гиперактивным воображением. Я понимаю, что это ненормально - иметь воспоминания о другой жизни. Но я знаю, что это правда. У меня были сны, иногда я притворялась, но это не то. То, как я научилась читать, как быстро научилась считать - это все из-за воспоминаний.

Я не ребенок-вундеркинд. Вернее, я действительно умна для своего возраста, но это не совсем моя заслуга.

Что касается того, почему я прячусь на дереве. Что ж, мне ровно шесть лет, а значит сегодня мой день рождения. Моя семья устроила для меня праздник, и пригласила несколько семей высшего класса с детьми примерно моего возраста. Это смущает. Нет, это позорно. После четырех лет моих наивных рассказов о моей прежней жизни все меня дразнят.

Поэтому я сбежала.

Лотти и Бета (две младшие горничные) только что прошли прямо под ногами, зовя некую Элеонору. Мне немного жаль их, потому как они довольно милы со мной, но я умру со смущения, если еще один пузатый старик попросит меня рассказать ему, что такое "машина".

Кроме того, приятно иметь немного времени наедине, чтобы подумать. Многие вещи как бы встали на свои места, так что теперь я чувствую себя более "человечной", как будто, ну, не знаю, я могу что-то сделать. Я могу размышлять дальше сегодняшнего дня, строить планы и всё такое.

Вот только кто-то плачет, и это несколько раздражает.

Надувшись, я оглядываюсь вокруг. Наверное, кто-то из детей упал или что-то в этом роде. Я далеко от вечеринки, которая проходит на террасе в задней части поместья, поскольку погода не по сезону теплая, а это дерево находится в неприметном углу. Вокруг только пустая трава, клумба идет вдоль края поместья, так что я должна увидеть того, кто плачет.

Если только...

Я медленно поворачиваюсь, мой взгляд падает на лабиринт живой изгороди. Когда находишься внутри, там тихо, потому что живые изгороди заглушают звук, но над лабиринтом нет живых изгородей. Плач почти наверняка доносится оттуда. По крайней мере, я не могу подумать о другом месте.

Крейг, один из лакеев, и по совместительству моя последняя надежда на спокойное уединение торопливо проходит мимо. Не похоже, чтобы он слышал плач.

Вздохнув, я сдаюсь. Я подползаю к концу большой ветки, она немного прогибается, и я осторожно сползаю на верхушку живой изгороди. Она пружинистая, но достаточно прочная, чтобы удержать меня, пока я продолжаю ползти. Ориентируясь на плач, я иду по краю лабиринта, затем двигаюсь вглубь.

Вскоре я замечаю плачущего - это молодой мальчик. Ну, хоть я и говорю "молодой", но он, наверное, мой ровесник.

Прыгать высоковато. Однако изгородь недостаточно прочна, чтобы я могла держаться за неё, сползая вниз. Тогда у меня нет иного выбора. Я свесила ноги с края, нашла самый прочный кусок живой изгороди, до которого смогла дотянуться, и оттолкнулась.

Мне удается согнуть колени, когда я приземляюсь, но энергия от прыжка не забыла напомнить о себе. Сделав шаг, я восстанавливаю равновесие. — Фух.

— Синие - бормочет он, широко раскрыв глаза.

Сбитая с толку, я спрашиваю: — Что?

— Н-ничего.

Я пристально смотрю на него, но решаю, что не стоит выбивать из него ответ. У него пухлое личико (как и у большинства детей здесь, ведь все они избалованные донельзя аристократы), светло-каштановые волосы, и я не могу определить, какие у него глаза - янтарные или карие.

— Ладно, — говорю я, протягиваю руку и хватаю его. Он пытается отдернуть ее, но я держу крепко. — Пойдем, ты ничего не добьёшься, если останешься здесь и будешь плакать, — говорю я.

Потянув его за руку, я заставляю его двигаться.

— Ох, и не о чем беспокоиться - я знаю это место как свои пять пальцев, - уверенно говорю я, заводя нас в тупик. Отбросив свое самолюбие, я прочищаю горло. — Но если ты когда-нибудь заблудишься в лабиринте, ты всегда сможешь найти выход, идя вдоль стены, — говорю я и протягиваю свободную руку, касаясь изгороди.

Он неуверенно делает то же самое.

И мы начинаем идти, всё время идя влево, пока я провожу кончиками пальцев по изгороди. Вскоре я понимаю, где мы находимся, но продолжаю делать трюк с изгородью. Я не готова придумать что-то другое, если снова что-то напутаю.

Хотя он и перестал плакать сразу же после того, как я спрыгнула вниз, он все еще хнычет. — Какие сладости ты предпочитаешь? — спрашиваю я его.

—Ч-что?

— Сладости. Ну, знаешь, торт, или пирожные, или конфеты — говорю я, перечисляя все, что первым приходит на ум.

Меня немного расстроили здешние сладости, они не такие, как те, что были в моей прежней жизни; в основном они просто не такие сладкие. Попробуйте представить, как это разочаровывает, когда откусываешь кусочек торта, а на вкус он больше похож на хлеб.

Он охает и ахает, и в конце концов говорит: — Наверное, торт.

— Отличный выбор — говорю я. Мой план сработал, он больше не хнычет. — Как насчет позавтракать?

На протяжении всего лабиринта я задаю ему вопрос за вопросом, переходя от любимой еды к играм и животным, и к моменту, когда у меня заканчиваются вопросы, я спрашивая его о любимом узле (он не знает ни одного, но умеет завязывать ботинки, поэтому говорит и показывает на вот этот узел), и о том, спит ли он с одной подушкой или с двумя. К счастью, мы выходим из лабиринта прежде чем мне приходится придумывать еще один вопрос.

Это короткая прогулка вокруг усадьбы и до толпы людей, толпящихся во внутреннем дворике. Учитывая, что я не знаю, кто его мать, я направляюсь к своей.

Вежливо одёрнув ее платье, я тихо говорю: — Мамочка.

Она прерывает свой разговор с довольно пикантной на вид женщиной средних лет и смотрит на меня сверху вниз. — Ох, неужто это именинница. Так, и где ты пряталась?

— У меня нет на это времени. — Вытащив мальчика вперед, я осторожно ставлю его между мной и мамой и говорю: — Он немного заплутал, поэтому ты должна дать ему немного торта в качестве ободрения.

— А что насчет тебя? Ты присоединишься к нему? — спрашивает моя мама.

— Если можно, я бы предпочла вернуться к своим рассуждениям — говорю я. Для убедительности я делаю небольшой реверанс - это всегда действует на мою мать.

Она наклоняет голову, положив руку на сердце. — О, счастье ты моё. Ну конечно, ты можешь — говорит она.

— Спасибо, мамочка — говорю я. Повернувшись к мальчику, и говорю: — А ты будь осторожен, хорошо? Я не хочу, чтобы мне снова пришлось тебя спасать.

— Да, мисс — говорит он немного невнятно.

Я думаю укорить его, но решаю не делать этого. — Хороший мальчик — говорю я и, сделав прощальный реверанс маме и ее подруге, ухожу. Трудно сбросить балласт, в виде служанки, что следует за мной из-за угла, но, воспользовавшись тонкой частью живой изгороди, я проскальзываю в лабиринт. Пока она идет искать вход, я нахожу уютное местечко, чтобы присесть.

Теперь мне остается только решить, что делать со своей жизнью.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу