Том 1. Глава 7

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 7: Влюблённый Рен

(Если в тексте обнаружиться ошибка, то сообщите об этом в комментариях написав предложение, где нужно исправить)

  – Почему ты ушёл ничего мне, не сказав? – громкий голос Клейн прошёлся эхом по всей комнате, а её надутая губка лишь подчеркнула очарование милого личика.

От подобного поворота событий Рен застыл, как статуя.

  – Мэри, ты знаешь его? – спросила пожилая женщина, сопровождающая маленькую версию себя, создавая впечатление, что они сёстры.

  – Помнишь я тебе рассказывала про красивого мальчика, которого встретила сегодня в парке? – Мэри начала прояснять всю ситуацию.

  – Да, помню, – женщина всё ещё была в замешательстве, пытаясь понять, что хотела ей сказать младшая Клейн.

  – Так вот это он, – после прямого ответа на вопрос, старшая сестра покачала головой, показывая, что поняла.

  «Она рассказывала обо мне родственникам? Неожиданно,» – тогда до него, наконец, дошло то, что сказала Мэри.

  – Красивый мальчик? Кто? – Рен помнил, что встретил младшую Клейн, но не помнил, чтобы рядом были другие ребята, а особенно "красивые мальчики."

Когда маленький Хилтон задал свой вопрос, тот в комнате повисла тишина. Все присутствующие перевели свой взгляд на него, синхронно вздохнув.

Разговор о «красивом мальчике» завела Рена в тупик, но, не обращая внимание на растерянность во взгляде младшего, сестра Мэри начала разговор:

  – Значит ты в парке встретила Рена, правильно? – спросила старшая, подтверждая свои мысли.

  – Да, мам, это он! – теперь на Хилтона сбросили ещё одну бомбу-сюрприз:

  – Мама? Вы не сёстры? – воскликнул мальчик, ошеломлённый новым фактом.

Комната снова погрузилась в тишину, которую со смехом прервали родители из-за забавной ситуации.

  – Вы чудесно воспитали своего сына. Он у вас такой джентльмен, – прокомментировала мама Мэри, прикрывая рот рукой, чтобы подавить хихиканье. В это время её глаза сверкнули непонятным блеском.

  – Рен всегда был таким. Так-то ты действительно выглядишь слишком молодо для своего возраста, – ответила мама мальчика, улыбаясь.

  «Она рада, что мама Мэри похвалила меня?» – подумал младший Хилтон, пытаясь угадать мысли своей матери.

  – Здравствуй, Рен, меня зовут Мэрилин Клейн. Я раньше работала вместе с твоими родителями, – представилась женщина.

Дальше родители и миссис Мэрилин начали рассказывать о своих отношениях друг с другом и о их совместных приключениях за последние двадцать лет.

Начали они свой рассказ начиная с подросткового возраста, продолжая тем, что отец Рена, Крис, и его мама, Роуз, поженились, а потом открыли свой антикварный магазин в городе Сефра.

Сама миссис Мэрилин, после распада дружеской компании, уехала в свой родной город, вышла замуж и родила Мэри. Однако произошла трагедия, когда глава семьи Клейн, мечник, пошёл уничтожить монстра на болоте, но не вернулся, считаясь мёртвым.

Теперь же миссис Мэрилин вернулась в Сефру, чтобы открыть собственным цветочный магазин и стать флористом.

  – Но я совсем не ожидала, что Мэри встретит Рена раньше нашей официальной встречи, – старшая Клейн выразила своё искреннее удивление.

  – Мам, это не так важно, – девочка прервала светскую беседу старших, поворачиваясь к младшему Хилтону. – Рен, лучше скажи мне почему ты ушёл, не предупредив меня? – видимо, Мэри была сильно расстроена поведением Хилтона в парке.

Теперь все взгляды молча обратились к мальчику, сохраняя тишину в помещении.

Девочка толкнула локтём Рена, ожидая ответ на вопрос.

  – Мне было неловко разговаривать с тобой, – наконец признался маленький Хилтон, выдержав паузу.

Ответ мальчика вызвал любопытство не только у Мэри, но у родителей, что наблюдали за их беседой.

  – Почему? – Рену казалось, что вопросы от маленькой красавицы никогда не закончатся.

Мальчик не знал, как ответить на этот вопрос, продолжая молчать.

  – Эй, отвечай! – настойчивость Мэри росла, а её нетерпение и интерес были сильно ощутимы.

  – Дорогая, лучше хватит. Ты пугаешь Рена, – миссис Мэрилин попыталась вмешаться, чтобы положить конец безжалостным расспросам своей дочери.

  – Я его не собиралась и не собираюсь пугать. Я всего лишь задаю вопросы, – настаивала Мэри поучительным тоном, пока её мама пыталась девочку остановить.

  – Потому что ты слишком милая! – воскликнул Рен, собрав всё своё мужество, прежде чем поспешно убежать к себе в комнату на втором этаже.

Девочка и остальные были удивлены.

Ответ младшего Хилтона застал врасплох Мэри и самого Рена, заставляя их покраснеть от смущения.

  – Ого! Твой сын такой очаровашка! – воскликнула миссис Мэрилин.

  – Хахахаха, теперь я поняла почему он заперся в комнате, когда вернулся с прогулки, – мама Рена, наконец, нашла причину странного поведения своего сына.

Пока две матери весело беседовали, младший Хилтон тихо сидел в своей комнате, чувствуя, как краснота приливает к его лицу. Сама же Мэри прикоснулась к своему красному лицу, будто подтверждая свою красоту.

--------------------------------------------------------------------

Когда гости ушли, Рен уже лежал у себя в кровати, полностью завернутый в одеяло и погружённый в свои мысли.

Внезапно дверь в комнату со скрипом открылась.

*Скрип*

Из-за двери показалась привлекательная женщина с длинными тёмными волосами, светлой кожей и тёмными глубокими глазами. Это была мама Рена, Роуз Хилтон, которая заметила явное беспокойство своего сына.

  – Не можешь уснуть, милый? – Роуз подошла к кровати, где лежал младший Хилтон, всё ещё спрятанный под одеялом.

Рен кивнул, но так и не вылез из своего укрытия.

*Вздох*

Женщина вздохнула, понимая причину беспокойства своего сына.

  – Это из-за Мэри? – спросила Роуз, хотя уже и так знала ответ.

*Кивок*

На этот раз Рен поколебался, прежде чем медленно кивнуть.

  – Хехе, – Роуз не смогла удержаться от смешка, наблюдая за милой робостью своего сына перед девочкой того же возраста.

  – Ру, ты знаешь почему так? – спросила мама, стараясь мягко помочь сыну.

*Шур, шур*

На этот раз Рен покачал голову, отрицая.

  – Может быть, я смогу тебе помочь понять причину, только для этого покажи мне своё личико, – предложила Роуз, готовая в любой момент сказать ответ на загадку маленького Хилтона.

*Шорох*

Рен высунул голову из-под одеяла, напоминая любопытного хомячка, выглядывающего из своей норки.

  «Такой милашка» – подумала Роуз, наблюдая за маленьким Хитоном спокойным взглядом.

  – Правда? – нетерпеливо спросил Рен.

  – Конечно, только можешь рассказать мне подробнее, как ты себя чувствуешь, когда видишь Мэри? – подбадривала мама, наслаждаясь вопросами, вызывающими смущение.

*Тишина*

Рен некоторое время молчал, прежде чем ответить:

  – Нет, я не буду, потому что ты будешь смеяться надо мной, – мальчик немедленно снова спрятался в своё укрытие из одеяла.

  – Я не буду. Зачем мне смеяться над моим Ру? – Роуз успокоила Рена.

  – Обещаешь на мизинце? – спросил маленький Хилтон, считая подобное обещание самым священным контрактом.

  – Да, обещаю, – согласилась мама, протягивая свой мизинец, на что Рен ответил взаимностью, всё ещё прячась под одеялом.

*Хвать*

И вот обещание было дано.

  – Теперь покажи мне своё милое личико и расскажи мне. Только честно, – проинструктировала Роуз.

Рен полностью вылез из одеяла, сев и крепко вцепившись в подушку.        

  – Когда я вижу её, то моё сердце начинает быстро биться, а к лицу приливает жар, – признался мальчик.

  – Почему? – мама игриво прощупывала почву, наслаждаясь душевным разговором.

  – Не знаю. Просто не могу смотреть ей прямо в глаза и всякий раз, когда я с ней разговариваю, у меня в голове всё путается, – объяснил Рен, схватившись за голову, чтобы подчеркнуть свою точку зрения.

  – О, даже так? – Роуз продолжала слушать.

  – Мам, что происходит со мной? Я заболел? Что это за болезнь? – обеспокоенный тон Рена, в тускло освещённой комнате, вызвал слёзы в глазах матери.

  «Он такой очаровательный. Может мне ему всё-таки рассказать?» – старшая Хилтон задумалась, но решила воздержаться.

Она подняла мальчика на руки, крепко прижимая к себе.

  – Ру, то, что ты испытываешь, совершенно нормально. Ты не болен. Через подобное проходит каждый, хотя бы раз в своей жизни. Всё хорошо, – заверила его Роуз.

  – Правда? Я в порядке?

  – Да, ты боле чем в порядке, – подтвердила мама, нежно похлопывая ребёнка по спине.

*Тишина*

И снова Рен замолчал, погрузившись в свои мысли.

Мама давно поняла, что у него есть привычка замолкать, когда он что-то обдумывает.

  – Если ты так говоришь, то я тебе верю, – Хилтон сдался словам своей матери.

  – А теперь тебе пора ложиться спать, – напомнила Роуз.

  «Прости, милый, но ты сам должен понять, что влюблён,» – подумала мама про себя.

Она встала с кровати, готовая уйти, но когда она собиралась шагнуть, то Рен схватил её за подол платья.

  – В чём дело, Ру?

  – Я люблю тебя, мам. Доброй ночи, – после этих слов Рен снова нырнул под одеяло, зажмурившись.

  – И я тебя люблю, милый, – с восторгом ответила Роуз.

Она не спеша вышла из комнаты, направляясь вниз, чтобы поделиться случившимся со своим мужем.

  – Дорогой, наш сын влюблён, – сообщила женщина Крису, пересказывая диалог, который был в комнате.

Тем временем Рен лежал у себя в кровати с решительным выражением лица, прижав маленькие кулачки к груди:

  «Не могу поверить, что я здоров. Даже несмотря на это, я собираюсь найти причину свой "болезни."»

Так и продолжалась ночь: любопытство Рена всё росло, заставляя искать ответы, пока его родители упивались сладкой невинностью первой любви своего сына.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу