Тут должна была быть реклама...
Хилкига, Королевство Рием
Король Бэнкс и генерал Ривал наблюдали за авиабазой Империи Гра-Валкас из королевского замка.
“Там стало довольно оживленно, да?”
Люди бегали туда-сюда по авиабазе уже довольно давно.
“Они, вероятно, готовятся к очередной атаке. Любая страна, которая получает столько атак за один день, не сможет оказать сопротивление, какой бы большой она ни была. Тем не менее, мы говорим о Японии. Возможно, им не удалось полностью уничтожить свои намеченные цели.”
Ривал указывает на радиолокационную станцию около диспетчерской вышки.
“Ваше Величество, та штука, которая вращается там, является отличительной чертой супер-современных технологий Империи Гра-Валкас. Это машина, которая позволяет им видеть гораздо дальше, чем можно увидеть визуально. Она может мгновенно обнаруживать приближающихся врагов, позволяя им перехватить их.”
Король Бэнкс отвечает с изумлением.
“Нет… Это… Из древней магической империи… Технологии, которые они использовали в сказках…???”
“Да. Это похоже на магические электромагнитные детек торы, которые использовала древняя магическая империя.”
Король Бэнкс не мог подобрать слова, чтобы выразить свои эмоции. То, что он видел перед собой, было похоже на оружие, которое использовала древняя магическая империя, о которой он слышал из рассказов. Он не мог не почувствовать силу, которой обладала Империя Гра-Валкас.
Ривал продолжает.
“Если враг неожиданно прорвется через их воздушную оборону, на базе есть оружие, называемое зенитными орудиями. Оно поразительно похоже на зенитные магические пушки, которые использовала Священная Империя Миришиаль, но похоже, что они могут достигать даже самых высоких высот.”
“Как и следовало ожидать от империи, которая хвастается, что будет править миром. Технологии… Числа… Я очень рад, что мы встали на сторону империи.”
“Я тоже. Непрерывность правления Вашего Величества тоже была обеспечена.”
“Да! Мне жаль Японию, но как только с ними будет покончено, давайте подберем оставшиеся обломки и исполь зуем их в качестве пропитания для королевства! Ха-ха-ха!!!”
Увидев радиолокационные станции, которыми обладала Империя Гра-Валкас на их авиабазе, король Бэнкс был абсолютно уверен.
Кто вообще мог уничтожить такую мощную армию? Никто, конечно. Мы не ошиблись.
Императорская армия обладала силой, чтобы по крайней мере убедить их в своей победе.
“Ха-ха-ха! Подожди, что это?”
Внезапно радиолокационная станция, на которую смотрел король Бэнкс, вспыхнула пламенем, когда ее разорвало на куски.
Бах…
Некоторое время спустя после того, как они увидели взрыв, громовой рев сотряс тело короля Бэнкса. Сила взрыва была огромной.
Дым постепенно рассеялся, обнажив место, где раньше стояла стальная радиолокационная станция. От нее остались только горящие обломки.
“Что, черт возьми, прои…”
Бам! Бада Бада Бада Бабах!!!
В быстр ом темпе зенитные орудия, диспетчерская вышка, резервные топливные баки, истребители, пытавшиеся взлететь, и те, что были аккуратно припаркованы, были охвачены взрывами. Топливные баки и истребители, которые загорелись, выпустили интенсивный черный дым, затемнив небо над королевской столицей.
ВууууУУУУУ
Сирена, которая должна была предупредить об атаке, зазвучала слишком поздно. Сцена, когда сирена включается только после того, как они подверглись атаке, выглядела ужасно глупо. Все произошло мгновенно. За короткое время произошли многочисленные мощные взрывы, лишив авиабазу Империи Гра-Валкас в Риеме большей части ее функций.
“Что-!!! Что-!!! Ривал!!! Что только что произошло?! Что только что проииииизошшшлоо?!”
Закричал король Бэнкс. Чувство уверенности в их абсолютной победе, которое было у них всего мгновение назад, исчезло, поскольку авиабаза продолжала гореть. Подавляющая военная сила, которой они боялись до сих пор, практически мгновенно лишилась всех средств контратаки.
“Ривал!!! Эй!!!”
“Черт, черт, черт, черт, черт…”
“Очнись!!! Скажи мне что-нибудь!!!”
“М-мы… Мы в жопе…”
Нечеловечески мощная армия была разгромлена практически мгновенно. Слова короля не проникают в его голову.
“Т-ты хочешь сказать, что… наше королевство, Империя Парпальдия и даже Империя Гра-Валкас одинаково слабы перед Японией?! Взрывоопасность их боеприпасов практически одинакова, и у империи даже огромное численное превосходство!!! Как это могло произойти?! Как?!?!?!”
“Ривал!!! Сделай что-нибудь!!! Если… Если Япония сметет империю, то… то… Япония, Священная Империя Миришиаль и даже та Империя Парпальдия сойдутся на нас!!! Что нам делать?! Что нам дееееелааать?!?!?!”
Из того, что они могли видеть, их драконовые рыцари выступили в полную силу. Они вылетели, чтобы попытаться предотвратить атаку на врага, который превзошел их, казалось бы, древний способ ведения войны. Король Бэнкс и Ривал не ждали, что произойдет что-то особенное. Враг даже не показался, не говоря уже о том, чтобы быть обнаруженным их силами, оставляя драконовых рыцарей бездействовать в небесах столицы.
“Н-неужели это то, что я думаю?”
Бесчисленные белые линии появились в небе, медленно приближаясь к ним. Их было много; достаточно, чтобы покрыть большую часть видимого неба.
Ууууууууууу
Слабый звук, похожий на рычание свирепого зверя, сигнализирующего о том, что он нашел свою добычу, постепенно становился громче. Звук совпал с тем, как белые линии становились все ближе и ближе, усиливая крайний ужас и безысходность.
“О боги… Это те японские бомбардировщики, которые, как говорят, уничтожили военную базу возле парпальдийской столицы Эстиранта?!”
Вууууууууу
Бесчисленные белые линии медленно протянулись по голубому небу, словно пытаясь бросить сеть на весь мир. Военные силы Империи Парпальдия были элитой элит и были намного сильнее, чем их собственные. Безысходн ость, которая принесла такое же разрушение на базу, которая господствовала над парпалдийской императорской столицей, теперь собиралась сделать то же самое с ними.
Король Бэнкс застыл от ужаса.
Авиабаза Империи Гра-Валкас, потерявшая свою оборону и функции при первой атаке, по своей воле встретила врага с распростертыми объятиями. Бессильные и неспособные ничего сделать, они могли только смотреть и бежать, поскольку вражеские бомбардировщики беспощадно приближались.
Чтобы в кратчайшие сроки заполнить роль бомбардировщика, которой Японии не хватало, патрульный самолет противолодочной обороны P-3C Морских сил самообороны был модернизирован, получив возможность сбрасывать бомбы, став BP3-C. Бомбардировочный отряд BP3-C, наконец, достиг неба над Хилкигой и обрушил свой взрывной груз.
Фффьюююхххх…
Свистки, прикрепленные к бомбам, еще больше усилили страх всех. Бомбы, каждая из которых обладала огромной взрывной мощью, сбрасывались одна за другой, окутывая авиабазу Империи Гра-Валкас, которая все еще пыталась потушить пожары от первой атаки, взрывным шквалом.
Ка-бум!!!
“Ааааааааххх!!!”
Бомбы также сбросили на королевский замок, заставив башню, возвышавшуюся над всем остальным, рухнуть. Масштабная бомбардировка непрерывно обрушивала бомбу за бомбой на королевский замок, превращая его величественные каменные стены в дым и поджигая все горючее. Поскольку Империя Гра-Валкас установила на королевском замке антенны, которые излучали радиосигналы, Япония посчитала королевский замок вражеской базой и добавила его в список целей.
“Ааааааааххх!!!”
Длительное, долгое правление королевского дома рухнуло вместе с древним, многовековым королевским замком. Великолепный интерьер замка и долгая история королей, правивших королевством, были безжалостно превращены в руины. Внутри замка находились семьи, слуги, поддерживающие монархию, и многое другое. Если бы Империя Гра-Валкас не излучала радиосигналы через антенны на королевском замке, крепость, скорее всего, была бы сохранена. Однако, обратив свое оружие против Японии и попытавшись тайком ударить по жизни ее граждан, они были беспощадно уничтожены в ответ.
Среди интенсивного дыма, последовательных взрывов, глубокого отчаяния и безысходности король просто закричал.
“АААААААААААААААААААА!!! Агх!”
Бэнкс, король Риема, и его генерал Ривал были безнадежно раздавлены падающими камнями и погибли во время бомбардировки.
* * *
Подземный бункер, авиабаза Империи Гра-Валкас, Хилкига, Королевство Рием
“Т-те ублюдки!!! Нападают на нас в такой степени!!!”
Взрывоопасные языки пламени опустошили поверхность над ними. Никто не знает, когда бункер, в котором они находятся, будет уничтожен таким же образом. Мурноу, в унисон с чувством страха смерти и яростного гнева, дрожал от отчаяния. Подчиненный рядом с ним обращается к нему.
“Чтобы империя пережила такое наказание… Значит, атакующая операция, которая была отправлена в Японию, была…”
“Да… Совершенно ясно, что она провалилась… Она должна была быть сокрушительной. Она была настолько масштабной, что я с трудом мог представить, что они атакуют базу с такой силой, если бы они не перехватили бомбардировщики раньше. Невозможно, чтобы это исходило от небольшого бомбардировочного отряда. В любом случае, мы потеряли возможность командовать тем, что осталось от наших войск в этом районе. Как только эта атака закончится, я подтвержу результаты нашей атаки и вернусь домой.”
“Конечно!”
“Я… Я должен сообщить об этом империи…”
Мурноу думал о том, как вернуться в империю живым.
* * *
Эстирант, Империя Парпальдия
“Э-эти язычники!!!”
Кайос, бывший директор Третьего бюро по внешним делам Империи Парпальдия, теперь был главой государства империи. Обычно он не был склонен к эмоциям, но сейчас он горел от гнева. Прич ина: драконовые рыцари Королевства Рием совершили внезапную атаку на Дуро, нанеся ущерб торговым судам других стран и ранив и убив их граждан.
“Несмотря на то, что мы потеряли силу, которой обладали раньше, мы все еще Империя Парпальдия!!! И те, кто осмеливается трогать нашу землю и наши города… это не кто иной, как жалкие подонки, эти ублюдки из Риема!!!”
Дуро когда-то был промышленным сердцем Империи Парпальдия, и после войны между Парпальдией и Японией он временно стал частью Дорийской общины. Однако индустрия Дуро не могла конкурировать и стоять на своих собственных ногах против японской индустрии, которая медленно проникала в город. Несмотря на свою независимость, многие люди потеряли работу, поскольку местные товары не могли конкурировать со своими японскими аналогами. Хотя было много стран, которые хотели покупать у них военные товары, давление со стороны Японии заставило их отказаться от экспорта военной продукции. Поскольку значительная часть их продаж приходилась на Империю Парпальдию, введенные в отношении них пошлины за независимость оказали негативное влияние. Кроме того, поскольку большая часть горожан все еще были императорскими гражданами, в городе преобладало движение за воссоединение с империей, что в конечном итоге привело к восстановлению города в качестве города Империи Парпальдии по воле его граждан.
Кайос не мог унять свой гнев.
Япония предупредила их о грядущей атаке. Однако нападение произошло прежде, чем они успели собрать своих собственных драконовых рыцарей. Хотя большое их количество было сбито с неба, они не смогли полностью их остановить, что привело к жертвам. Его секретарь, стоящий на пороге старости, обращается к нему.
“Все дело в базе Империи Гра-Валкас на их землях, из-за которой они стали такими самоуверенными.”
“Эти паразиты!!! С тех пор как они ударили нас в спину во время войны, я знал, что они скоро снова обратят свое оружие против нашей святой земли!!! Заставьте драконовых рыцарей повелителей виверн атаковать Рием и отправьте флот в их столицу!!! Пусть они сравняют ее с землей!!!”
“И как Япония отреагирует на это? Они согласны с тем, чтобы мы применяли военную силу?”
“Все в порядке. Империя подверглась нападению. Мы просто используем свое право на самооборону, атакуя вражеские войска. Никто не будет жаловаться на страну, защища ющую себя. В крайнем случае, они могут даже поддержать эту идею.”
“Ну, мы все еще можем разрушить их столицу?”
“Что нужно армии?”
“Оборудование для персонала и логистики.”
“Что поддерживает эти два фактора, так это экономическая мощь страны. Мы просто уничтожаем их армию у истоков.”
“Это иррационально и преувеличено, но… я поддерживаю ваше решение.”
Империя Парпальдия решила отправить свои войска в Королевство Рием.
* * *
Министерство обороны, Токио, Япония
“Бомбардировочный отряд BP3-C выполнил свои боевые задачи, и мы подтвердили потерю работоспособности авиабазы Империи Гра Валькас.”
В комнате Командования обороны материка раздались тихие возгласы после сообщения от оператора связи.
“Кроме того, наземные войска противника потеряли боеспособность. Мы также подтвердили уничтожение флота драконовых авианосцев Королевства Рием, а также всех вражеских воздушных сил.”
В комнате раздались аплодисменты.
Войска вторжения противника были невероятно многочисленными, и, несмотря на технологическое превосходство, не было причин не испытывать беспокойства по поводу такой мощной армии. В конце концов, они все же смогли защитить свой дом. Эсминцы Морских сил самообороны и зенитные подразделения Сухопутных сил самообороны даже не вступили в бой. Напротив, было удачей, что им никогда не пришлось сражаться.
“Докладываю! Сейчас отслеживаем 230 летающих объектов, которые появились с севера Империи Парпальдия и направляются прямо в столицу Королевства Рием. Судя по скорости, предположительно это повелители виверн.”
В комнате стало тише. Рием атаковал парпальдийский промышленный город Дуро. Похоже, они в основном нацелились на японские предприятия в городе, но драконовые рыцари Парпальдии в основном сбили их с неба, прежде чем они смогли что-либо сделать.
“Получено сообщение от Империи Парпальдия через МИД. “Империя подверглась нападению со стороны Королевства Рием. Мы отправляем наших драконовых рыцарей и флот из 42 магических линейных кораблей для атаки на вражеские базы. Эта атака является просто реализацией нашего права на самооборону от нападения Риема на нашу страну и никак не касается Японии.”
Страна, которая подверглась нападению, теперь пытается контратаковать.
“Как мы должны это интерпретировать?”
“Страна, которая подверглась нападению, теперь пытается контратаковать. У Японии нет права им в этом препятствовать, верно?”
“МИД придерживается того же мнения. Они считают, что нет причин, по которым Япония должна их останавливать.”
“Тем не менее, мы говорим о Парпальдии, верно? Не думаю, что они могли бы различать военных и гражданских, как современная страна…”
В этот день повторные атаки повелителей виверн и бомбардировки магических линейных кораблей окунули Хилкигу в море огня.
* * *
Чиновник Мицуги чувствовал, что что-то плохое вот-вот случится. Только что они смогли полностью отразить первую волну вторжения противника на японскую территорию. Это было точно. Однако, что-то все еще не имеет смысла. Если бы все зависело от него, войска вторжения, которые они только что остановили, должны были дождаться основного флота, чтобы атаковать их одновременно. Все их приготовления основывались на этом предположении…
“Экстренный доклад!!!”
Все думали, что они смогли полностью отразить первую волну вторжения. В разгар ликования один из сотрудников связи сообщает о ЧП.
“Что на этот раз?”
“Главный флот противника, плывущий к западу от Ньюленда, миновал Ньюленд и сейчас движется на восток!!! Вражеский флот ускорился и продолжает приближаться!!!”
Все были шокированы.
“Это невозможно!!! Они не должны были добраться до нас без пополнения запасов в Ньюленде!!!”
“Это не имеет смысла! Как ни крути, долететь до Японии с их текущим запасом топлива невозможно! Что, черт возьми, они себе думают?!”
В комнате раздались тихие возгласы.
“Враг… намерен нанести нам удар.”
Все повернулись к Мицуги, который произнес эти слова. Он продолжает.
“Все так, как ты сказал. Как ни крути, их топлива не хватит, чтобы добраться до Японии. Однако, сосредоточив силы на защите материка от вторжения, мы сосредоточили свои силы здесь. Я все еще считаю, что это было правильным решением. Однако, наши враги не идиоты. Предположив, что атака на материк Японии невозможна, следующим логичным шагом было бы подорвать авторитет Японии. Думаю, что, разрушив страну, которая встала на нашу сторону… они нанесут нам удар. Поскольку мы не можем точно знать их маршрут вторжения, мы разбросали свои запасы боеприпасов. Враг атакует место, далекое от нашей территории, и заправится только после атаки. Даже если они это сделают, они все равно смогут вернуться домой. Эта страна, о которой идет речь, будет страной, которая первой встала на сторону Японии и которую сравнительно легко уничтожить. Их цель…”
Он провел пальцем по карте Нового Света.
“Вот!!! Думаю, что Королевство Наханат - это очень вероятная цель!!!”
”!!!”
“Наханат??? Значит, гигантский вражеский флот скоро будет тут…”
Один эскортный флот мог бы долететь, но остальные - нет. Бомбардировочные отряды BP3-C и истребители F-2 могли бы долететь туда, но боеприпасов на месте недостаточно. Некоторое количество персонала SDF было отправлено на остров для его обороны, но нельзя не сказать, что их количество ничтожно мало по сравнению с тысячами кораблей, которые вот-вот обрушатся на них. Враг слишком многочислен. Существует также риск, что Наханат - не их цель…
Все застыли, не зная, как действовать дальше.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...