Тут должна была быть реклама...
Эсминец системы Aegis “Chōkai”, 4-й эскортный дивизион
Вражеский огонь теперь включал в себя и вторичные орудия, а интенсивность обстрела возросла. Тем не менее, эсминец “Chōkai” продолжал с предельной точностью перехватывать только те снаряды, которые представляли наибольшую угрозу. Наконец, противник оказался в пределах досягаемости 127-мм скорострельного орудия “Chōkai”.
“Враг вошел в зону максимальной дальности главного орудия!!!”
“Главное орудие, огонь по желанию!!!”
Проговаривая приказ про себя, наводчик нажал на спусковой крючок.
127-мм скорострельное орудие OTO Melara, с темпом стрельбы 45 снарядов в минуту, начало вести огонь на максимальной дальности. Ствол был стабилизирован благодаря стабилизатору, а система управления огнем рассчитывала относительную скорость противника, направляя снаряды в предполагаемое будущее местоположение вражеского корабля.
Эсминцы “Suzutsuki” и “Shimakaze”, следующие за “Chōkai”, последовали его примеру и открыли огонь из своих орудий. Эсминец “Sazanami,”, идущий по левому борту, противоположно линии “Chōkai”, также начал стрелять. Эсминцы “Inazuma”, “Samidare”, и Kirisame”, однако, молчали, так как их 76,2-мм орудия еще не достигли достаточной дальности.
Бам бам бам бам бам бам бам бам бам!!!
Резкие, легкие звуки выстрелов разносились по океану. Шторм снарядов обрушился на вражеский корабль от четырех эсминцев. Каждое орудие имело скорострельность более 40 выстрелов в минуту, а “Shimakaze” даже имел две пушки. В общей сложности, они могли выпустить 200 снарядов в минуту, примерно 3,5 снаряда в секунду, и шквал снарядов обрушился на линкор класса “Atlastar”. Вокруг корабля вспыхнули яркие языки пламени, грохот взрывов сотрясал воздух, а близкие разрывы забрызгивали палубу морской водой. Неприятные звуки бьющей воды и металла, сталкивающегося с металлом, раздавались по всему океану.
“Попадание подтверждено!!! Попадание подтверждено!!! Попадание подтверждено!!!”
Утони, утони, утони, утони!!! Просто бл**ь уже потони!!!”
Взрывы, огонь и дым окутали вражеский линкор, затрудняя оценку ущерба, нанесенного бомбардировкой. Обычно они прекращали огонь через некоторое время, чтобы оценить эффект от обстрела, но эскортный дивизион не снимал пальцев с курков.
“Огонь, огонь, огонь, огонь, огонь!!!”
127-мм орудие выглядело маленьким, но мощность бомбардировки была настолько ужасающей, что казалось, что ничто не останется нетронутым под таким огнем. За одну минуту они выпустили более 200 снарядов. Так как они находились на максимальной дальности, не все снаряды попали в цель. Многие пролетели мимо или не достигли цели, но было очевидно, что многие снаряды все же попали.
Однако…
“Вражеский корабль открыл огонь!!! 12 снарядов на подлете!!!”
Они немедленно запустили ракеты для перехвата, и 7 снарядов взорвались в воздухе. Так как они сблизились, углы возвышения их 46-сантиметровых орудий и других орудий были уже снижены, что еще больше затрудняло перехват вражеских снарядов.
“Вражеский корабль все еще цел!!!”
“Черт!!! Он… Он охрененно крепкий!”
Вражеский корабль, словно оживший из языков пламени, подтвердил свою живучесть очередным залпом. Командир Сакано был поражен точностью обстрела.
* * *
4-й эскортный дивизион разделился на две группы, продолжая обстреливать линкор класса “Atlastar” артиллерийским огнем, двигаясь параллельно ему. Было видно, что их снаряды попадают в цель, но скорость вражеского корабля практически не снизилась.
Если бы они подошли ближе, то могли бы вести более точный огонь и целить в ватерлинию, но это подвергло бы их риску быть пораженными еще большим количеством снарядов с вражеского корабля, увеличивая вероятность попадания и потерь. Командир Сакано не мог решить, стоит ли рисковать и приближаться к врагу под непрекращающимся огнем.
“Вот так американцы себя чувствовали, когда столкнулись с “Musashi”…” - пробормотал он себе под нос.
24 октября 1944 года линкор “Musashi”, второй линкор класса “Yamato” Императорского флота Японии, встретился с американским флотом в Сибуянском м оре и был потоплен. Согласно данным ВМС США, “Musashi” был потоплен после попадания 44 бомб, 9 ракет и 25 торпед. Общее количество боеприпасов, сброшенных на “Musashi”, составило 161, прежде чем он был потоплен после 78 прямых попаданий. Также, согласно данным, непосредственной причиной гибели корабля стало затопление, вызванное торпедами.
Вход в торпедную зону был смертельно опасен. Война – это по своей сути опасность для жизни, но Сакано хотел, чтобы как можно меньше его подчиненных погибло.
Сомнения занимали время, и вскоре они оказались в 150 километрах от королевства Наханат.
* * *
5-й зенитно-ракетный полк, сухопутные силы самообороны Японии, Королевство Наханат
Священная гора Аксад, возвышающаяся на 1200 метров над уровнем моря, является самой высокой горой в королевстве Наханат. Рядом с восьмым склоном горы установлена поисковая РЛС. Вражеский корабль, направляющийся прямо к ним примерно в 150 км к западу от их позиции, уже отслеживается благодаря связи с Морскими силами самообороны Японии. На склоне горы уже развернуты ретранслятор, командный автомобиль, 4 пусковые установки для ракет и 4 грузовика с боеприпасами.
Ракета “Тип 12” класса “земля-корабль” … После запуска ракета следует по заданной траектории, подобно иголке, рисующей гору на ткани, и выходит на поверхность океана. Ее дальность в несколько сотен километров позволяет уничтожить любой корабль в океане. Это очень неприятное оружие для любого нападающего, например, для тех, кто пришел, чтобы вторгнуться в Японию, оно может обрушить шквал ракет, пока враг не захватил плацдарм в нескольких сотнях километрах вглубь суши.
“Подготовка к пуску завершена, сэр.”
“Хм… Хорошо.”
Командир полка Коцубо ответил равнодушно.
Вражеский корабль был один. Неважно, насколько большим был линкор, Коцубо считал, что они слишком легкомысленны. Да, враг заявил о том, что совершает самоубийственную атаку, и их воинственные намерения были ясны, но это было бессмысленно.
Тем не менее, это хорошая возможность попрактиковаться в стрельбе. Хех.
Силы зенитно-ракетный полка легко могли отбросить вражеский корабль, который был в меньшинстве.
“Давай выпустим только один снаряд для начала. Иначе мы будем тратить деньги налогоплательщиков… Запускайте, как только будете готовы. Ах да, через некоторое время выпустите еще один, а затем повторите процедуру. Они все равно не смогут их сбить, так что просто заставьте их испугаться.”
“Есть, сэр!”
С злым блеском в глазах Коцубо безжалостно отдал приказ открыть огонь.
“Огонь!!!”
Ракета “Тип 12” класса “земля-корабль” была запущена со склона священной горы Аксад. После того, как ракетный ускоритель разогнал ее до достаточной скорости, она перешла на турбореактивный двигатель. Следуя по заданной траектории, она вышла на открытое море.
Ракета “Тип 12” класса “земля-корабль” мчалась к цели, скользя по поверхности океана.
* * *
Линкор “Атластар”
“Попадание! Попадание! Мы получили попадание!!!”
Бам!!!
“Ааааааааааааа!!!”
Вспышка пламени была настолько мощной, что они больше не видели океана перед собой.
Шквал снарядов беспрерывно обрушивался на их гордый корабль. Однако толстые броневые щиты выдерживали обстрел, словно непреступная крепость. Снаряды не могли пробить броню, но безумное количество взрывов оглушало и действовало на нервы.
На мостике царил страх.
Держитесь! Наша броня не поддастся, и вы тоже должны стоять! Нам нечего бояться вражеской атаки!!!
Капитан Люкстал проревел, пытаясь укрепить дух экипажа.
Интенсивность вражеского обстрела превышала все, что они когда-либо видели. Однако линкор, словно не замечая непрекращающиеся удары, продолжал двигаться вперед.
- “Атластар” … Он непотопляем!!!
Кто-то крикнул с мостика. Абсолютная уверенность питалась осознанием того, что они находятся на самом большом и мощном линкоре в мире.
Затем Цезарь вдохновил экипаж:
- В таком темпе мы достигнем Наханата, превратим японскую армию в пепел и вернемся домой, в наше славное королевство! Этот линкор… Он номер один!!!
- УРАААААААА!!!
Они еще не смогли поразить вражеские корабли, но были уверены, что выдержат любой обстрел, сколько бы снарядов враги не выпустили.
На мгновение атака прекратилась. Тишина окутала мостик.
- Заряжайте следующие снаряды! Мы откроем огонь из главных батарей!
В этот момент, когда они готовились к ответному удару, по небу пронеслась полоска света.
- Вражеская управляемая бомба на подлете!
- Что?!
Они подняли головы к небу. Ракета взлетела вверх, а затем повернулась к ним, словно точка, быстро двигающаяся в их сторону.
- Она сейчас попадет!!!
Кто-то крикнул.
- Я… простите
Приготовившись встретить свою гибель, Цезарь пробормотал про себя. Был ли это упрек кому-то, всем морякам на “Атластаре”, или всем военным Гра-Валкаской империи, никто не знал. События из его раннего детства до текущего момента мелькали перед его внутренним взором, словно в калейдоскопе.
Когда он впервые услышал название страны Япония, он воспринял ее как страну, перемещенную в Новый Свет, как и их собственная. Когда они свергли супердержаву Парпальдию, увидев, что японцы не воспользовались возможностью установить свою власть над ними, он потерял интерес, считая их страной без значительной национальной мощи. После Битвы в Фолк проливе он решил, что они обладают хрупкими кораблями и не представляют никакой военной угрозы.
Однако с момента, как их база “Валькирии” была захвачена японцами, их оценка страны резко изменилась. Они соб рали различную разведданные, но из-за непроверенной информации не могли провести правильный анализ. Было отмечено, что один корабль может обладать намного большими возможностями, чем предполагалось изначально, но чрезмерная уверенность в себе имперских военных лишила организацию способности дать точную оценку. Глядя на их текущее развертывание, было совершенно ясно, что они уже проиграли. Поражение было таким сокрушительным, что он не видел, как они смогут продолжить свое завоевание мира.
Они потеряли ужасающее количество кораблей, не потопив ни одного японского военного корабля. Поражение было таким сокрушительным, что очернило имя и наследие империи. Разница в возможностях используемого оружия была настолько велика, что никакое мастерство не смогло бы закрыть этот технологический разрыв. В таком темпе империя просто шла к гибели.
“Я хочу остановить империю. Я хочу… но похоже, моей жизни суждено было дойти только до этого момента”.
Он яростно корил себя за то, что не разглядел истинные ошибки империи.
Однако…
“Полагаю, теперь уже слишком поздно.”
Он тихо закрыл глаза.
Ракета “Тип 12”, выпущенная 5-м зенитным ракетным полком Сил самообороны Японии, угодила в мостик “Атластара” - самого большого и мощного линкора Империи Гра-Валкас, - и укрыла всё вокруг в ослепительном взрыве. Люди на мостике испарились в мгновение ока, объятые огнём. Линкор, лишившись управления и связи, начал медленно дрейфовать, словно раненая птица.
Но атака продолжалась. Ещё одна ракета нашла свою цель, за ней другая, нанося сокрушительные удары.
Моряк О’Коннор был парализован страхом.
Мостик сотрясался от взрывов, небо заволокло чёрным дымом. В отчаянии, лишенные надежды на победу, они терпели удар за ударом, каждый из которых врывался в их корабль, объятый адским пламенем.
“Если мы будем двигаться дальше, мы умрём”, - промелькнуло в его сознании.
Не только О’Коннор, все оставшиеся в живых моряки были охвачены ужасом.
“Мы погибнем! Если не покинем корабль!” - закричал кто-то.
О’Коннор, охваченный паникой, уловил лишь слова “покинуть корабль”. В момент, когда он готов был рухнуть от страха, эти слова прозвучали как спасение. Неважно, кто их произнес, для него они стали звуком надежды.
“Всем наверх! Покинуть корабль! Всем наверх! Покинуть корабль!!!” - заорал он.
Мостик был разрушен, цепочка командования нарушена, смерть висела над ними, и те, кто услышал слова “покинуть корабль”, передали их дальше, крича так громко, чтобы достучаться до каждого.
Слова О’Коннора разнеслись по кораблю как истинный приказ, и моряки, охваченные паникой, ринулись к борту. Оставаться на корабле означало верную гибель от следующей бомбы. Сталкиваясь лицом к лицу со смертью, они отчаянно цеплялись за шанс на выживание, прыгая в бурлящую воду.
Гигантский “Атластар”, лишенный команды, был оставлен на произвол судьбы.
Тем временем, воздуш ный линкор “Пал Химера” под умелым руководством Метеоса уничтожил все корабли 88-го флота, лишив их возможности сражаться.
В этот день более тысячи кораблей Объединенного флота Императорского флота Гра-Валкас потерпели поражение в своем вторжении в Японию.
“Атластар”, совершая отчаянную атаку, был потоплен шестью ракетами и более чем 235 снарядами, выпущенными с эсминцев.
Выжившие моряки “Атластара”, покинувшие корабль и прыгнувшие в воду, были взяты в плен.
Самый большой корабль империи, “Атластар”, был захвачен Морскими силами самообороны Японии, отбуксирован в Куре (Хиросима) и тщательно изучен.
* * *
Куре, префектура Хиросима
“Вау… Невероятно!” - прошептал старик с седыми волосами.
В гавани стоял огромный, изуродованный в бою линкор. Военный корабль, втрое превышающий по размеру эсминец Сил самообороны Японии, носил на себе глубокие шрамы от недавних сражений.
“Это флагман противника, очень похожий на легендарный линкор “Yamato”, - пояснил представитель Министерства обороны, рассказывая старику о битве.
“Этот мир… полон тех, кто жаждет власти. Япония, втянутая в войны против своей воли, до сих пор придерживалась старых ценностей, не демонстрируя всей своей военной мощи. Вы не согласны?”
“Как член Министерства обороны, мне сложно отвечать на этот вопрос”, - ответил чиновник.
“Ничего страшного. Мой отец служил на “Yamato” во время Тихоокеанской войны. Тогда он не рассказывал мне о корабле, а я с гордостью говорил всем, что он служит на самом мощном линкоре в мире. После войны я узнал, как погиб мой отец, и понял, что он служил на “Yamato”. Японии нужен линкор. И я хочу возродить этот корабль.”
“Что?! “
“Это, должно быть, божья воля, что этот вражеский линкор, “Атластар”, похож на “Yamato” даже в деталях, за исключением двигателя и системы управления огнём. Ну, мы ещё не знаем точно, потому что он ещё проходит исследование. Мы воорудим его японской версией системы “Aegis”, современным оружием, и укрепим броню. Если говорить на языке современной молодёжи, это будет “апгрейд” , ха-ха.”
“Но… Разве не неправильно, не неуважительно использовать имя корабля, символа Японии, для корабля вражеской страны? Конечно, “Atlastar” может быть полезен в политическом смысле, но…”
“Прости, ты слишком быстро сделал выводы. Хм. Я думаю, националисты и другие люди, которые глубоко любят нашу страну, будут категорически против того, чтобы вражеский корабль назвали “Yamato, и даже будут считать это смешным. “Атластар” будет перестроен. Отдельно я хочу создать новые линкоры класса “YAMATO*3”, которые будут полностью оснащены современными технологиями. С помощью этих новых линкоров “Yamato” Япония получит новый яркий символ, который будет служить сдерживающим фактором для других стран. Я хочу осуществить эту идею. Поэтому я начну с движения в политическом мире…”
Человек, обладающий огромным политическим влиянием в япон ском правительстве, мечтал восстановить “Атластар” и возобновить производство японских линкоров.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...