Том 2. Глава 71

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 2. Глава 71: Глава 71

P.O.V. Синдзи

Мы с Каной медленно шли бок о бок по шумному летнему фестивалю, мимо рядов ларьков.

Разноцветные фонарики украшали улицы, воздух был наполнен ароматами якитори и такояки, но мы ничего не покупали, просто шли рядом.

Я выжидал подходящий момент, а Кана, то ли чувствуя это, то ли всё ещё переваривая новости, была молчаливее обычного.

— Эй, Синдзи. Вон то яблоко в карамели выглядит вкусно, правда? — сказала она немного неестественно, посмотрев на один из ларьков.

Прозвучало это неловко, словно она пыталась разрядить атмосферу.

— ...О, точно. Давно их не видел. Раз уж мы здесь, купим?

— М-м, очень заманчиво, но я не очень голодна... А ты, Синдзи?

— Я не особый любитель сладкого... Давай купим одно и разделим пополам.

Услышав мои слова, Кана широко раскрыла глаза от удивления, а затем расплылась в улыбке.

Возможно, потому что я обдумывал, как начать разговор, предложение «купить яблоко в карамели и разделить пополам» и правда было не в моем стиле.

Поддавшись её улыбке, я улыбнулся в ответ, купил яблоко и передал ей.

— Давай отойдём немного, пока едим... Мне кое о чём хочется поговорить.

— Угу, понятно.

Мы невольно улыбнулись друг другу и тяжёлая атмосфера, витавшая между нами, рассеялась, мы снова зашагали в молчании, но уже не в таком гнетущем.

В итоге, мы отошли от ларьков и оказались на мосту, немного в стороне от фестивального шума.

Увидев разложенные покрывала вдоль реки, я подумал, что, похоже, для местных это место, где можно немного выпить и посмотреть на фейерверки.

— Ахаха, было так приятно ходить, что мы ушли довольно далеко. Обычно нас подвозит Касима-сан, так что прогуляться тоже неплохо…

— ...Эй, Кана.

Не ответив на эти слова Каны, которая тоже смотрела под мост и на огни ларьков вдалеке, я, стараясь говорить как можно спокойнее, позвал её по имени.

— Угу? Что такое? — спросила Кана, услышав мой голос и слегка вздрогнув.

Я видел, как её большие глаза дрогнули, выдавая лёгкое беспокойство.

С нотками вины в голосе, я ответил:

— Я тогда подслушал твой разговор с братом. Так что... не нужно лгать через силу, ладно?

Услышав это, Кана сделала выражение лица, словно говорившее «так я и знала». И...

— ......

Кана молча меня обняла.

Я удивлённо смотрел на её лицо, оказавшееся совсем рядом, когда она попросила меня присесть.

Я слегка присел. Теперь я оказался ниже её.

— Угу.

Довольно кивнув, когда я стал ниже, она, скорее не обняв меня, а повиснув на мне, прижала голову к моей груди.

— ...Эй, Кана? Мы же на улице.

— Ничего страшного. Признаю, нелепо, но я хотела это сделать для тебя.

— Ты же почувствовала. И сразу поняла, что это ложь, так что тебе, должно быть, было трудно не рассказывать мне.

— Хватит, сейчас не обо мне! — твёрдо произнесла Кана.

— Я, конечно, была шокирована. Но тебе было ещё тяжелее, правда, Синдзи? Ведь ты не знал, и это должно быть тяжело... Ты ведь тоже очень любишь старшего брата. И то, что тебе не сказали, и всё, что было до этого, наверняка перепуталось в голове.

Услышав это, меня переполнила благодарность, но я задал вопрос:

— ...Ты знала, что я вчера подслушивал?

Но она покачала головой и сказала:

— Нет. Я лишь заподозрила это. Ты вёл себя как-то странно. Но с другой стороны... я была уверена, что дело не в том, что ты хочешь расстаться.

— Тогда почему...

Я хотел продолжить: «Как ты так сразу поняла?» — но Кана коснулась моих губ кончиками пальцев.

— Я понимаю. Конечно, Синдзи, ты же хорош во лжи? И в молчании тоже хорош. Но знаешь? Я ведь твоя девушка.

Я невольно засмотрелся на улыбающуюся Кану.

— Ты заворожен, да?

— ......Вот ты какая.

— Я вижу всё насквозь! И то, что ты влюблён в меня.

Кана озорно улыбнулась, затем стала серьёзной и продолжила:

— ...Я понятия не имела о болезни Синитиро-сана до того, как увидела, как он начал падать в обморок. И если бы я не почувствовала ложь в его словах, я бы, наверное, никогда не заметила. Так что, конечно, ты тоже не знал, и если бы узнал, то очень расстроился бы.

— Понятно... Верно. Конечно, он иногда болел, и был слабым с самого детства. Но, в моём представлении брат — человек творческого склада, поэтому мне казалась естественной его худоба... К тому же, он всегда был добрым и открытым, и это не казалось странным. Какая жалость.

— Думаю, он хотел оставаться старшим братом, которым ты гордишься. И, наверняка, он планировал рассказать тебе, когда придёт время.

Я кивнул, выслушав её. Объятия стали немного крепче.

— ...Хочу где-нибудь поговорить с братом.

— Угу, я думаю, у тебя получится...

Я хотел продолжить разговор, но услышав звук, посмотрел в небо.

Объятие распалось, я выпрямился и обратился к фейерверкам, взрывающимся в ночном небе.

Кана мягко обвила мою руку.

— Эй, Кана.

— М-м?

— Спасибо.

— Угу.

Судя по всему, слова признательности были услышаны даже сквозь шум взрывов.

Окутанные разноцветными огнями, мы смотрели друг на друга, передавая свои чувства.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу