Том 1. Глава 8

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 8: Затерянное королевство

«Мы прибыли, Джей», — сказала Астия, приближаясь к массивной арке, скрытой среди деревьев.

Я посмотрел на окружение и нахмурился. Тут ведь полная разруха, всё вокруг завалено, а каждый камень уже успел обрасти мхом. Я посмотрел на Астию в поисках ответов, но она лишь засмеялась в ответ на мой взгляд.

«Ну, мы ведь ещё не открыли дверь, да?» — загадочно подметила она.

«Д-да», — ответил я, всё ещё не веря своим глазам. Скрытое королевство драконов и правда находилось за этой аркой? Я глубоко вздохнул и закрыл глаза.

Я, мягко говоря, немного нервничал. Я не только собирался открыть затерянную цивилизацию впервые за столетия (в Аврории), но ещё и был обычным человеком. Это вроде и нормально, но и вызывает столько противоречий. Если так подумать, то люди, а я в их числе, — враги драконов. Ведь это именно они довели драконов до столь малой популяции. Как бы они отнеслись к человеку, который столь спокойно войдёт в их тщательно скрываемое место обитания?

Я посмотрел на Астию. Казалось, она сосредоточилась на арке. Может, вся конструкция была иллюзией? Нет, не думаю. Но чего тогда ожидать?!

Внезапно от каждого камня начало исходить голубое свечение, когда они начали левитировать, возвращаясь к арке и завершая её. Через несколько мгновений арка предстала в своём былом великолепии, полностью реконструированная.

Астия просто улыбнулась в ответ на моё шокированное выражение лица. Затем она взяла меня за руку в качестве поддержки.

«Просто подожди. Нужно немного подождать. Но то, что ты увидишь далее… думаю, тебе понравится!» — сказала она, подмигивая, после чего прыгнула через арку, таща меня за собой.

Странная волна вибрации распространилась по всему телу. Каждое нервное окончание моего юного тельца покалывало от возбуждения. Когда я открыл глаза, моя челюсть буквально упала на землю.

Я, за всю свою жизнь, побывал в стольких местах. Но… перед моим взором предстала столь прекрасная картина. Местность состояла из небольших островов, кружащих – или, скорее, плывущих – друг вокруг друга. Также там был огромных размеров храм, расположенный в центральной части главного острова. Казалось, что он служит в качестве ориентира. Деревянные мостики соединяли плавучие острова, и я мог различить часть населения, которое так и рвалось на другие острова, но столпившиеся прямо у входа.

Я прищурился, когда один из островов сдвинулся, открыв солнце. Внезапно сцена ожила. Флуоресцентные лучи всех цветов пробивались сквозь водопады, уходящие в небытие. Пролетая с рёвом, птицы грациозно скользили по многочисленным зданиям и островам.

Подождите, это были не птицы. Это были драконы! Маленькие драконы летающие стаями! Казалось, что каждый ребёнок сияет разным цветом. Может, у каждого из них были разные привязки?

Солнце освещало мои обнажённые руки, слегка обжигая все порезы и высыпания, которые я получил за время поездки. Даже несмотря на лёгкую боль, успокаивающее тепло массивного красного шара, закатывающегося на западе, окутало меня, как тёплое одеяло посреди холодной метели.

«Добро пожаловать, Джей, в Ларес, — затерянное королевство Аврория», — гордо объявила Астия. Её гордость была полностью оправдана, учитывая красоту этого места. Я даже не мог ей ответить — мои глаза просто дрожали от этого чудесного вида.

Прохладный запах травы проник в мой нос, освежив усталый разум. Могут ли запахи разобраться с моей усталостью?

Моё восхищение Ларесом оборвалось, когда нас внезапно окружила мощная аура. Я задумчиво потянулся за ножом, но понял, что опоздал. Мы были полностью окружены солдатами-драконами, одетыми в блестящие чёрные доспехи. Хм, интересно, из чего они сделаны? Если сравнить с камнями, с которыми я знаком, то я бы предположил, что броня сделана из обсидиана. Но я бы так подумал только из-за его схожего цвета. Однако я понятия не имею, есть ли такому камню эквивалент в Аврории, и если да, то как он зовётся. Массивные копья были направлены в мою сторону. Меня окружили…

«Немедленно остановитесь!» — прогремел голос, резонирующий в моей голове. Все охранники немедленно опустили оружие, упираясь коленями в землю, но при этом их головы будто остались на том же уровне.

Я посмотрел на источник команды. Появился мужчина в золотом одеянии в сопровождении ещё двух охранников в ослепительно красных доспехах. У него были короткие рыжие волосы и жёлтые глаза, которые так громко ревели, будто они и сами были драконами. Два чёрных рога на его голове слегка оттеняли золотом, но чем ближе я смотрел, тем больше казалось, что золото было просто яркой силой, скрывающейся внутри них. Скромная золотая корона плотно сидела вокруг его головы, отчего больше походила на лавровый венок, чем на величественную корону.

Я сразу подумал, что он может быть королём этого места. Я встретился с ним взглядом. Мы оба были настроены слегка враждебно. Однако, прежде чем я успел что-то сказать, он немедленно повернулся к Астии, и его пылкая сила мгновенно спала.

«Астия!» — закричал он, подбегая к маленькой девочке.

«Папа!» — воскликнула она, крепко обнимая его в ответ.

Папа?.. Ах ты ж маленькая негодница… Ты ведь скрыла это от меня нарочно! Я не знал, должен ли я злиться или всё-таки нет. Не то чтобы меня действительно волновало, была ли она принцессой или что-то в этом роде, но я был шокирован. А нервишки-то не стальные. Я просто вздохнул, решив не думать об этом.

Кроме того, разве она не говорила, что её отец был строгим?

“В каком месте он строгий?! — подумал я, глядя, как они оба обнимаются в слезах. — Хотя строгость ведь не обязательно означает неприязнь друг к другу”, — исправил я своё предубеждение.

«Зайди к матушке, она так по тебе скучала! Думаю, она определённо будет рада вашей встрече. А я пока переговорю с этим молодым человеком, хорошо?» — прошептал он Астии, и она кивнула и отправилась в бесконечный горизонт красоты.

Он выпрямился и прочистил горло, прежде чем обратиться ко мне.

«Молодой человек, добро пожаловать в Ларес. Я — Айрокс Дарк и по-совместительству Владыка Драконов. Позволите ли Вы мне узнать Ваше имя?» — вежливо спросил он.

«Джей Кадмий», — ответил я. Я не знал, как стоит вести себя с высокопоставленным драконами, поэтому решил не увиливать от ответа. Меньше всего мне хотелось рассердить императора.

«Джей, ты ведь помог вернуться Астии на родину?»

Я кивнул в ответ на его вопрос.

«Судя по твоему состоянию, то… Ты защищал её от всех негожих событий?»

Я вновь кивнул, хотя порезы и высохшие слёзы говорили сами за себя. В словах не было нужды, потому что император и сам всё понимал. От осознания у Айрокса выступили слёзы на глазах, но он моментально стёр их и натянул улыбку.

И, на самом деле, он столь изящно восстановил самообладание, что я даже позавидовал ему…

«Прошли столетия с тех пор, как мы в последний раз видели другой вид на своей территории. Так что если Вам покажется наше поведение не особо сговорчивым, то уж простите нас, это всё с непривычки. А теперь прошу за мной», — сказал он, жестом притягивая меня к себе и указывая путь по извилистым проходам, ведущим к огромному дворцу впереди.

Я поблагодарил его, медленно семеня близ него. Он не выглядел обеспокоенным тем, что я был ребёнком. Может, необычный интеллект и зрелость Астии – время от времени – были обычным явлением среди детей-драконов?

Он посмотрел на меня с болезненной улыбкой на лице. Я мог сказать, что ему было нелегко увидеть вид, который практически свёл его род на нет. Но то, как прекрасно он держал своё лицо… Это заслуживало уважения!

«Думаю, нам есть что обсудить, юный Джей».

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу