Том 1. Глава 78

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 78

Из кухонного окна три мамы наблюдали, как группа девочек-подростков расставляет столы и стулья для вечеринки.

- Если бы кто-то сказал мне еще год назад, что моя Стейси будет помогать готовиться к этой вечеринке, я бы назвала его сумасшедшим, но теперь посмотрите на нее. - С гордостью сказала миссис Дэниелс.

- Правда это выглядит так, будто они там развлекаются. - Прокомментировала миссис Гибсон.

- Так и есть. - Кивнула доктор Голден. - Кто знал, что установка столов и стульев может быть такой веселой. Я удивлена, что они не обеспокоены тем, что мы собрались здесь вместе и говорим о них.

- И не говорите. - Согласилась миссис Дэниелс. - Я думала, они будут беспокоиться о том, что я расскажу вам обоим, как я пришла домой и поймала их здесь полуголыми.

- Что? - Спросила миссис Гибсон.

- Кто был наполовину голый? - Удивилась доктор Голден.

- Ой, наверное зря я это сказала, да? - Сконфуженно произнесла миссис Дэниелс.

- Ты уже начала, Трейси, так что выкладывай. - Сказала ей миссис Гибсон.

Миссис Дэниелс рассказала о событиях, случившихся неделю назад, после ее возвращения домой.

- Мне жаль, что я не сказала вам раньше, но все же они оба совершеннолетние и, по крайней мере, по словам Джессики, они в безопасности. - Сказала миссис Дэниелс. - Я, конечно, не против, чтобы они использовали мой дом, но они должны были сначала предупредить вас. Надеюсь, вы не будете слишком сурово их наказывать. Они действительно лучшие дети из всех, что я знаю.

- Я могла бы разозлиться на Джессику, но после того, как ты сказала, что она была с Джейком, я не могу заставить себя сердиться на кого-то из них, после всего, что ни пережили. Пэм, что ты думаешь?

- Полностью согласна. - Кивнула миссис Гибсон. - Я думаю, что они уже достаточно пережили в этом году, чтобы мы добавляли какое-то наказание за то, что они хотят побыть наедине. Я уверена, что будучи буквально пойманным со спущенными штанами, Джейк хорошо усвоил урок.

- Я сказала им, что они не могут делать что-либо подобное здесь, пока они не спросят у вас разрешения. - Объяснила миссис Дэниелс.

- Значит тебя не волновало, что Рэй остался здесь со Стейси на ночь? - Спросила миссис Гибсон.

- После того, как она тайком сбегала к Патрику и его компании все предыдущие годы? Нет, у меня нет никаких проблем с ней и Рэем. Он хороший молодой человек, и они в безопасности. Честно говоря, я предпочитаю, чтобы она была здесь, а не на какой-нибудь вечеринке, где бог знает, что может случиться. - Поделилась она. - Я сказала ей провериться на последнем медосмотре, и она принимает таблетки с первого курса. Рэй также был протестирован и я поговорила с его матерью, чтобы быть до конца уверенной.

- Должно быть, это был трудный разговор. - Засмеялась доктор Голден.

- О, это так, но оказалось, что у нее были подобные мысли. Однако она обожает Стейси и была рада, что ей не пришлось вызывать Рэя на аналогичный разговор, так как я уже сделала это за нее. - Рассказала она им.

- Ну, похоже, что нам с Пэм тоже нужно поговорить с нашими детьми о безопасности. - Заметила доктор Голден.

- Было бы неплохо установить основные правила, которые они будут соблюдать, находясь в каждом из наших домов. Хотя я помню, какой была в их возрасте, и мне не хотелось бы испортить с ними отношения.

- Да, нам необходимо поговорить с ними. Я не могу себе представить, как буду объяснять Саре что происходит, если она их поймает. - Ответила доктор Голден.

- Вэл, я хочу, чтобы ты знала, я очень рада что он начал встречаться с твоей Джессикой. - Сказала миссис Гибсон. - Она очень милая девочка и изменила Джейка к лучшему в этом году.

- Спасибо тебе, Пэм. - Доктор Голден засветилась от похвалы. - И я хочу, чтобы ты знала, что если бы мне пришлось выбирать кого-то для моей Джесс, это, безусловно, был бы твой сын. Джесс сказала мне еще до начала учбы, что не хочет ни с кем встречаться в этом году, но как только я увидела их вместе, я поняла, что это то обещание, которое ей придется нарушить. Он уже тогда нравился ей больше, чем ее предыдущий парень, и он действительно делает ее счастливой. Плюс, если я попытаюсь их разлучить, боюсь, что моя маленькая Сара надерет мне задницу!

****

- У них там серьезный разговор. - Прокомментировала Стейси, посмотрев на кухонное окно и увидев, что мамы собрались вместе. - Интересно, о чем они вообще могут говорить. Есть идеи, Рокси?

- Хм, я не думаю, что у меня есть догадки, что мама Джейка может сказать маме Джесс. Добавь туда свою маму, и я полностью в тупике. - Ответила Рокси.

- Ха-ха, очень смешно. - Заявила Джессика. - Дайте мне знать, когда вы двое решите выступить с этим номером. Я даже куплю билет.

- Если ты будешь использовать свое остроумие в качестве защитного механизма, это тебя не спасет, непослушная девочка. - Поддразнила ее Стейси.

- Как будто я этого не знаю. - Ответила Джессика. - У меня такое чувство, будто я вот-вот буду наказана.

- Нет, твоя мама классная. - Уверила ее Рокси.

- Она, вероятно, поговорит с тобой, когда вы вернетесь домой, но к тому времени она уже не будет сердиться. - Предсказала Стейси.

- Да, думаю твоя мама накажет тебя, если узнает о поездке по тоннелю с привидениями. - Хихикнула Шелли. - Это определенно заслуживает наказания.

- Достаточно того, что дежурная видела все это. - Заявила Джессика, краснея от воспоминаний.

- Это было безумие, Джесс. Не могу поверить, что именно ты сделала это. - Сказала ей Мерибет. - Что на тебя нашло?

- Джейк почти пришел к успеху. - Хихикнула Стейси.

- Это произойдет достаточно скоро. - Ответила ей Джессика. - Я об этом позабочусь. Мы можем вернуться к украшению? Некоторым из нас еще нужно доработать костюмы к сегодняшнему вечеру.

****

- Это просто замечательно! - Воскликнула Сара, оказавшись на верхней части экрана.

- Не подходи слишком близко к краю, Сара. - Предупредил ее мистер Голден.

- Я не буду. - Пообещала она. Джейк сказал, что больше не возьмет меня сюда, если я это сделаю.

- Спасибо тебе, Джейк. - Кивнул мне мистер Голден, и огляделся по сторонам. - Великолепный вид. Как называется озеро, которое я вижу вон там?

- Это озеро Бельюс, сэр. - Ответил я. - Большинство людей используют его для плавания или катания на лодках, но рыбалка там тоже довольно неплохая.

- Там есть кемпинги? - Спросил мистер Голден, не переставая щелкать фотоаппаратом.

- Северная сторона немного более развита, поэтому там есть несколько маленьких кемпингов и тому подобного.

- Но ничего стоящего? Это немного странно. - Прокомментировал мистер Голден. - Этому есть какое-то объяснение?

- Разделенное владение озером. - Ответил я. - Отец Патрика владеет северным концом, а другая часть принадлежит мистеру Краузу. Он хочет сохранить ее как нетронутый природный заповедник. Последний раз, когда я слышал об этом, они все еще боролись в суде.

- Ты, конечно, провел тщательные исследования, Джейк. - Сказал мистер Голден. - Мне бы очень хотелось взглянуть на твою работу, если ты сможешь ее найти.

- Я спрошу у своей мамы. Она хранит почти все, за что я получаю хорошие оценки, и что-то из того что я делал ужасно, чтобы напомнить мне, что я не всегда хорош. - Хихикнул я.

- Умная женщина. - Усмехнулся мистер Голден. - Мы учимся мудрости из неудач гораздо больше, чем из успеха. Это цитата Сэмюэля Смайлса, выгравированная на табличке в нашем офисе. Мне нужно говорить об этом Саре намного чаще, не так ли, Сара-медвежонок?

- Нет, я делаю все замечательно. - С гордостью объявила Сара.

- Правда? И как это у тебя получается? - Спросил ее мистер Голден.

- Сестренка учит меня. - Ответила Сара. - И теперь ей помогает Джейк, поэтому я стала вдвойне умней.

- Тогда да поможет нам Бог. - Пошутил мистер Голден.

После того, как прошло несколько минут и было сделано еще несколько снимков, мистер Голден предложил нам спуститься вниз, потому что ветер начал усиливаться. Я снова поправил маску Сары и заставляет ее показать, как включить ее фонарь, прежде чем мы начали спускаться по металлической лестнице.

- Сэр, я видел вашу архитектурную компанию некоторое время назад, и я хотел спросить вас кое о чем. - Сказал я, пока мы шли обратно к машине.

- Давай, спрашивай, Джейк. - Ответил мистер Голден, наблюдая, как Сара радостно хрустит опавшими листьями.

- Ну, судя по веб-сайту, вы, кажется, занимаете довольно высокую должность в компании. - Начал я. - Джесс сказала, что ваша работа была причиной, по которой вы переехали сюда, и мне просто интересно, почему они отправили кого-то вроде вас в этот захолустный город.

- Первоначально они отправили одного из менее опытных сотрудников, но, несмотря на все его усилия, проект все еще не уложился в сроки. - Объяснил он. - Я провел небольшое исследование города, посетил его несколько раз и влюбился в него. Вэл почувствовала то же самое, так что мы начали говорить о переезде. Я вырос в маленьком городке, примерно таком, как этот, и хотел, чтобы дети пожили такой жизнью для разнообразия. Честно говоря, узнав о том, что произошло с тем парнем Шоном, с которым встречалась Джесс, я удивлен, что она была против переезда.

- Она не знала о Джейке до того, как мы переехали. - Объяснила Сара. - Можешь меня понести, я устала.

Мистер Голден засмеялся, когда я подхватил Сару на руки.

- Я думаю, ты права, Сара. - Сказал он. - Если бы она или ты знали о нем, вы обе заставили бы нас переехать сюда много лет назад.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу