Том 1. Глава 77

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 77

Суббота

- Мы принесли печенье! - Объявила миссис Гибсон, когда Трейси Дэниелс привела их с Шелли на задний двор ее дома, где собралась остальная компания.

- Здравствуйте, Миссис Гибсон. - Сказала Джессика, подходя у ним, чтобы помочь ей и Шелли с сумками. - Я не знала, что вы придете.

- Обычно помогает Джейк, но так как это вечеринка только для девочек, я подумала, что должна прийти и помочь. - Объяснила ей миссис Гибсон.

- Ну, я рада, что вы здесь. - Улыбнулась ей Джессика.

- Тем более, что вы принесли вкусняшки. - Заметила Рокси, выхватывая печенье из рук Джессики.

- Рокси с полным желудком - счастливая Рокси, вот что мне всегда говорит Джейк. - Пошутила миссис Гибсон.

- Вы вырастили умного мальчика, миссис Гибсон. - Хихикнула Рокси с набитым печеньем ртом.

- Благодарю тебя, дорогая. - Ответила ей миссис Гибсон, вручая Джессике еще один бисквит. Когда они разложили закуски, миссис Дэниелс начала распределять обязанности.

- Девочки, мы, мамы, будем работать на кухне, а вы останетесь снаружи. - Указала она им. - Рэй и Джейк были так любезны, что вытащили из сарая столы и стулья, так что все, что вам нужно сделать, это расставить их. Шелли, Джоди и Рокси знают, как мы делали это раньше, и я не вижу необходимости что-либо менять. Давайте поблагодарим маму Джейка за завтрак и приступим к работе.

- Спасибо, миссис Гибсон! - Хором выкрикнули девушки.

- Всегда пожалуйста, дамы. - Ответила она. - Теперь мы оставим вас сплетничать, потому что собираемся делать то же самое, и прежде чем вы успеете спросить Джессику, это определенно будет о ней и моем сыне.

- Попалась! - Засмеялась Стейси.

- Мило, что ты думаешь, что о тебе не вспомнят, дорогая. - Засмеялась миссис Дэниелс.

- Я знаю, чьи имена будут на поддельных надгробиях в этом году. - Пошутила Рокси.

- Джессика Голден и Стейси Дэниелс, обе умерли в этот день от смущения. - Хихикнула Джоди. - Покойтесь с миром, друзья мои.

****

- Доброе утро, солнышко. - Поприветствовал я Сару, когда она открыла мне дверь.

- Привет, Джейк. Мы можем ехать? - Спросила она, пробегая мимо меня к машине мистера Голдена.

- Я как раз собирался... Спросить тебя об этом. - Заявил я, глядя на то место, где секунду назад стоял этот маленький комок энергии.

- Я позводил ей съесть кусок торта на завтрак, и она немного переборщила с сиропом. - Заявил мистер Голден, выходя за дверь и на ходу надевая куртку. - Я надеюсь, что ты готов иметь дело с гиперактивной мини-Джесс, Джейк.

- Готов, как никогда, наверное. - Ответил я, когда мы направились к машине мистера Голдена. - Только дайте мне забрать сумку из машины.

С моей вещевой сумкой, надежно зажатой между ногами, я давал мистеру Голдену указания, а также отвечал на бесконечный поток вопросов Сары о поездке.

- Сара, дорогая, притормози немного. - Сказал ей мистер Голден, сворачивая на грунтовую дорогу. - Ты должна дать Джейку хотя бы секунду, чтобы ответить на один вопрос, прежде чем ошарашить его другим.

- На какой вопрос ты сначала хочешь получить ответ, Сара? - Спросил я.

- Как ты нашел это место? - Спросила она.

- Мои бабушка и дедушка много говорили о нем. - Ответил я. - Мой дедушка рассказывал мне, что они по очереди тайком прятали своих друзей в багажнике.

- Зачем они это делали? - Спросила Сара.

- Тогда многие так делали. - Ответил мистер Голден. - Нужно было были заплатить за количество людей в автомобиле, поэтому, если можно было спрятать одного или двух друзей, это уменьшало плату за вход.

- И можно было потратить эти деньги на закуски. - Добавил я. - Это был план моего дедушки. Он тайком приводил детей, а потом они покупали ему попкорн или конфеты в закусочной.

- Похоже, твой дедушка прирожденный бизнесмен. - Прокомментировал мистер Голден.

- Безусловно, он такой. - Кивнул я, и указал на ограждение, которое показалось из подлеска. - Вы можете остановиться прямо здесь, сэр.

Мистер Голден останоовил машину и мы вышли. Я захватил свою сумку и вышел на свежий утренний воздух, пока мистер Голден помогал Саре слезть с автокресла.

- Где он? - Спросила Сара, оглядываясь вокруг.

Я поднял ее на руки и указал в сторону леса. - Если ты посмотришь прямо между этих двух больших деревьев, то сможешь увидеть верхний край экрана. - Указал я.

- Круто! - Ответила она.

Мистер Голден открыл багажник своей машины и достал сумку с фотоаппаратом. - Я хочу сделать несколько снимков этого места. - Объяснил он, перебрасывая ремень через плечо.

Я кивнул и закинул свою сумку на плечо, и мы начали путь через отверстие в ограждении, затем прошли по небольшому участку леса, и нам открылось то, что раньше было кинотеатром под открытым небом.

- Вау! - Воскликнула Сара, глядя на большой экран, который замаячил перед ними.

- Вау, это точно, Сара. - Подтвердил мистер Голден, делая несколько снимков. - Сколько лет этому месту, Джейк?

- Он был построен в пятидесятые годы. - Ответил я. - В прошлом году я делал доклад по этому вопросу для урока истории. Он проработал до начала девяностых, пока не построили новую объездную дорогу, это уничтожило его.

- Очень жаль. - Сказал мистер Голден, двигаясь к покрытой граффити проекционной будке, совмещенной с закусочной, и фотографируя по пути. - Ты бывал здесь раньше, Джейк?

- Один раз, и это было давно. - Ответил я. - Я бы не рекомендовал пробовать сейчас. Это место было построено не для длительного пользования. Этажи закусочной были наполовину обрушены, когда я был там в последний раз, и есть еще подвал, наполовину заполненный водой.

Мистер Голден кивнул, сделал еще несколько снимков и посмотрел на большой экран. - Но ты уверен, что залезать наверх безопасно?

Я уверенно кивнул. - Я бы не взял туда никого, особенно Джесс или Сару, если бы не знал, что это так.

- Я знаю, что ты никогда бы так не поступил, Джейк. - Уверил меня мистер Голден. - Я просто беспокоюсь, как отец.

- Я все прекрасно понимаю, сэр. Я сам предельно осторожен, когда бываю в этом месте. - Ответил я, ставя свою сумку на землю и открывая ее. Я вытащил фонари и коробку бумажных дыхательных масок, протянул одну мистеру Голдену и встал на колени перед Сарой.

- Джейк, мне обязательно это надевать? - Спросила Сара.

- Делай, как говорит Джейк, дорогая. - Сказал ей мистер Голден. - Я помогу тебе через секунду.

- Джейк уже все сделал. - Объявила Сара.

Мистер Голден повернулся и увидел, что я уже проверяю маску Сары.

- Убедись, что она закрывает рот и нос до самого верха, Сара. - Сказал я ей.

- Это точно нужно? - Снова спросила она.

- Да, если хочешь взобраться на вершину, как большая девочка. - Объяснил я ей. Сара кивнула, но вздохнула, и я снова проверил маску, чтобы убедиться, что она достаточно плотно сидит на ее личике.

- Сара, слушайся Джейка и не дуйся. - Сказал ей мистер Голден, надевая свою маску.

- Она и не собирается, не так ли, Сара-медвежонок? - Спросил я, подмигивая ей. - Потому что большим девочкам, которые не дуются, положен свой собственный фонарик.

- Мне? - Взволнованно спросила Сара.

- Да. - Ответил я, натягивая капюшон ее куртки на голову, и тщательно заправляя в него ее плетеный хвостик. Затем я настроил ремень фонаря под размер Сары, а затем, убедившись, что он не спадет, показал ей, как его включать и выключать.

- Поняла. - Сказала она, нажимая кнопку, чтобы выключить его.

Следующий фонарь я передал мистеру Голдену.

- Спасибо, Джейк. - Поблагодарил он, размещая его поверх бейсболки.

Я вытащил фонарик для себя, закрыл сумку, и перекинул ее через плечо. Убедившись, что все готовы к восхождению, я повел нашу небольшую команду к основанию большого экрана.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу