Тут должна была быть реклама...
— Я не буду.
— Квак, ладно, ладно. Людям тоже нужна постель…
Я поднял с пола камень и швырнул в нее.
Идальтар не стала уворачиваться, и камень ударил ее в морду, после чего упал на землю.
— Квак, квак, зачем ты так? Разве ты не видел, как я сражалась? Я была даже лучше тебя.
— Лучше в чем? Это я разобрался со всеми материнскими телами.
— Квак, я тоже убила одно.
Как будто мне в лицо плюнули.
Но если я убил два материнских тела, а Идальтар — одно, то моя результативность все же выше.
Она утверждала, что убила больше монстров, но я проигнорировал ее.
Монстры без материнских тел — просто пугала.
Это не считается.
[Возбуждение. Квак. Возбуждение.]
[Обе руки. Хвост. Ну же?][Материнское тело. Результативность. Материнское тело.][Слепой ублюдок, остановись.][Стой. Хватит…]Посмотрите на них.
Как только материнские тела погибли, монстры обезумели и поползли по полу.
Я осмотрел их и заметил, что один из м онстров сжимает в руке камень.
Отрубил ему голову и забрал камень.
Хм… Это может стать проблемой.
Это не просто булыжник, валяющийся в подземелье.
Это обработанный камень.
Поверхность была оббита, чтобы использовать его как орудие или оружие.
Мне говорили, что тут много камней под ногами.
С первого взгляда было ясно: их интеллект развивается.
И скорость пугает.
Сколько времени понадобилось древним людям, чтобы начать использовать каменные орудия?
На этапе 7-3, возможно, придется сражаться с монстрами, вооруженными копьями или мечами.
[Вы прошли вторые врата 7-го этажа.]
Описание: Испытание на 7-м этаже состоит из трех стадий.
Каждая содержит 2, 3 и 9 комнат.Перемещаться между ними можно через магические круги на стенах.В каждой комнате находятся домбасы Бедствия Изаку и их материнские тела.Вы завершили стадию 7-2.
Открывается часть информации об этапе.Закрепившись в глубинах подземелья Изаку, домбасы смогли защитить свои материнские тела от авантюристов.
Домбасы — слепые и сильные монстры, а таинственные способности материнских тел отпугивали охотников.Но некоторые утверждали, что настоящая сила домбасов — в их интеллекте.Их считали не умнее обезьян, поэтому этим мнениям не придали значения.Со временем авантюристы вовсе перестали охотиться на домбасов, и о них забыли.За это время домбасы научились понимать и использовать слова других существ.
Они начали применять примитивные орудия.Их материнские тела могут парализовать конечности противника взглядом.Пройдите третье испытание, чтобы узнать больше.
Условия завершения:
Пройти все комнаты и победить всех врагов.
Завершить стадию 7-1. [Готово]
Завершить стадию 7-2. [Готово]
Завершить стадию 7-3.
Информация о домбасах обновлена.
Но ничего нового.
Все это я и так уже выяснил.
Мне неважен сеттинг.
Впереди стадия 7-3 с девятью комнатами.
На полу появился портал.
В комнате еще остались монстры.
Материнские тела уничтожены, а часть монстров забилась в угол в страхе.
Остальные ползали по полу, тихо хныкая, словно парализованные ужасом.
[Возбуждение! Ну же…]
Один из них схватил меня за ботинок.
Я стряхнул его, ударил по руке и пнул в висок.
Монстр затих.
— Давай прикончим их.
— Квак.
Но Идальтар не двигалась.
— Квак, это портал? Нам нужно в него?
Я кивнул.
— Тогда просто пойдем? Нет нужды убивать их одного за другим.
Но и причин не убивать — тоже.
— До этого ты спокойно пронзала их копьем.
— Тогда они были врагами.
— А сейчас нет?
— Нет. Даже не добыча. Квак.
Что?
Как это «не враги»?
Я снова посмотрел на ползающих монстров.
Они все еще враги.
Просто не могут сопротивляться.
— Тогда я разберусь сам.
Без твоей помощи.
[Крик Души]
Монстры начали реагировать, когда я использовал навык, привлекающий агрессию.
Они медленно поползли ко мне.
[Стой.]
[Ну почему же?]Оставшиеся домбасы подходили один за другим, словно за пайком, и так же умирали.
[Раунд 11, День 29. 23:52]
Я думал сразу отправиться на 7-3, но решил немного поспать.
Обычно я пропускаю сон в боях или в комнатах ожидания, но отдыхать, когда есть возможность, — полезно.
После опыта 6-го этажа, где приходилось сражаться сутками без сна, я знал, насколько опасна битва в изможденном состоянии.
Мозгу и телу нужна передышка.
Обычно я бы просто сел, закрыл глаза и уснул.
— Квак.
Идальтар сдвинула трупы домбасов к стене, расчистив место.
Пространства стало больше.
— Квак.
— Что, хочешь, чтобы я вымыл пол?
Трупы убрали, но кровь осталась.
Запах был отвратительный.
Но я не уборщик, и в этой ситуации мыть пол — не вариант.
— Нет, если собираешься отдыхать, разве не стоит поесть? Квак, я голодна.
Ты же ела торт.
Хотя, возможно, как раз из-за торта и проголодалась.
Судя по размерам Идальтар, ей нужно гораздо больше еды, чем человеку.
Да и торт не особо сытный.
— Вот поэтому я и предлагал вяленое мясо.
Волшебное мясо, от которого два дня не хочется есть.
Да и на вкус нормальное.
Другой еды у меня нет.
— Квак, если можно, не мясо…
— Не хочешь — не ешь.
— Спасибо за еду. Квак.
Она быстро схватила мясо.
— Спасибо, муженек.
Я швырнул мясо в нее.
Идальтар ловко поймала его и начала жевать.
— Если еще раз повторишь — уничтожу. Серьезно.
Я слишком мягко с ней общался, и она начала переходить границы.
— Квак, но я даже не знаю твоего имени. Мне нечем тебя называть.
Вот так она оправдывалась.
— Думала, ты воин, но ты не воин. Квак, мне не хватает слов.
Не воин?
Потому что убил монстров, которые не сопротивлялись?
Даже спорить не хотелось.
— Тогда муж…
— Капитан. Называй меня Капитан. Теперь ты мой подчиненный.
— Квак? Разве мы не друзья?
Нет.
Ты была призвана, чтобы разделить паралич от материнских тел.
И все.
— Квак, тогда зови меня Идди.
— Идди?
— Мое прозвище. Квак.
Жутковато.
Серьезно, какое еще прозвище?
— На самом деле, это мое уменьшительное имя.
Я молчал, и Идди объяснила:
— Сородичи и близкие называют ящеролюдов детскими именами. Это более личное, чем племенное или социальное имя.
Личное имя…
Люди тоже называют родных уменьшительными именами.
— Так тебя звали Идди в детстве?
— Квак, нет.
Она покачала головой.
Что опять?
— Меня изгнали из племени, и меня никто так не называл. Имя Идди я придумала сама.
… Снова мрачная история.
Ее изгнали и лишили детского имени.
— Сколько тебе было лет?
— Квак, около пяти.
Очень рано.
Но достаточно, чтобы иметь уменьшительное имя.
Обычно родители дают его сразу после рождения.
— Ладно, буду звать тебя Идди.
— Квак, квак.
Ей понравилось.
Меня удивила ее искренняя реакция.
Казалось, она не так уж отличается от меня.
Но я был уверен.
— Квак.
Идди, проглотившая мясо, спросила:
— Но мы просто будем спать вот так?
— Ага.
Опасаясь глупых шуток, я ответил сухо.
К счастью, она не предложила придвинуться.
— Квак, у тебя нет снаряжения для кемпинга… или хотя бы одеяла?
— Нет.
Странно, что ящеролюдка, которая, казалось бы, может спать в болоте в грязи, просит одеяло.
— Квак, как странно.
Идди свернулась калачиком на полу, обвив себя хвостом.
Выглядела, как кошка.
Очень большая кошка.
Убедившись, что она легла, я прикинул расстояние между нами и закрыл глаза.
Этого хватит, чтобы среагировать, если она встанет.
— Квак, ты правда так спишь?
— Ага.
Я все равно не сплю глубоко.
С первого этапа я почти не погружался в сон, а на шестом и вовсе перестал.
Я всегда начеку.
Реагирую на малейший звук или движение.
Иногда даже не уверен, спал ли вообще.
Только сны подтверждают, что я действительно отдыхал.
— Разве не неудобно? Лучше лечь.
— Нормально.
Я оборвал ее.
Она сегодня слишком разговорчива.
Кажется, она намеренно ищет темы для беседы.
Вскоре я понял почему.
— Квак, я впервые сплю не одна. Раньше всегда приходилось быть настороже. Ночи в джунглях опасны. Нужно быть готовой к атакам хищников. Очень утомительно. Квак.
Идди болтала, даже когда я не отвечал.
Она радовалась, что спит не одна.
Как школьник на первой экскурсии.
— Квак, квак. Однажды я поймала леопардового кота и привязала у хижины. Думала, он предупредит, если что-то нападет. Но наутро он был мертв. С наполовину съеденным животом. Квак. Возможно, если бы не он, я бы погибла.
Болтовня продолжалась.
Кажется, Идди совсем не хотела спать.
Мне было сложно это принять.
Точнее, я не принимал.
Но хотелось бы тишины.
Я машинально ощупал пол в поисках камня, чтобы швырнуть в нее.
— Квак, Капитан, скажи свое имя.
— Имя?
— Я же сказала свое? Теперь твоя очередь.
Что за бред?
Идди смотрела на меня с горящими глазами.
Странно.
Напоминало взгляд племянника, ожидающего подарка на День защиты детей.
— Тогда, в обмен на имя, замолчи. Остальное расскажу после сна.
— Хорошо. Квак!
Как ребенок, обещающий хорошо учиться в обмен на игрушку, она ответила с энтузиазмом.
— Ли Хо Джэ.
— …Квак?
Подумав, что она не расслышала, я повторил:
— Ли Хо Джэ. Мое имя.
— Квак-квак?
Но реакция Идди была странной.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...