Тут должна была быть реклама...
"Ничего. Ква."
"Что? Почему?"
"Ква."
Идди закатила глаза, избегая ответа.
В этот момент она снова выглядела как ящерица.
"Почему? Это что-то значит?"
Иногда, когда я слушаю иностранную речь, некоторые слова звучат похоже на корейские.
И если эти слова имеют неверное значение или напоминают ругательство, их можно использовать в шутку.
Я подумал, что, возможно, это такой случай.
"Ква? Не знаю."
"Не знаю, не знаю. Почему ты не отвечаешь сразу?"
"Ква. Не помню… Вдруг ничего не могу вспомнить!"
Ты несешь чушь.
Сдохни.
Подойдя к Идди, я взял ее копье и размахнулся.
Ткнул ее в бок, пока она лежала на копье.
"Ква!"
Я ударил довольно сильно, но для Идди это было скорее щекотно, чем больно.
Я снова убедился, что прочность ее тела изначально отличается от человеческого.
Я удар ил чуть сильнее.
"Ква! Больно, Капитан! Правда больно!"
Я бью тебя, потому что ты больная!
Идди вскочила и бросилась бежать, а я последовал за ней.
Мы немного поиграли в догонялки, и я отдубасил Идди, но так и не узнал значение своего имени.
Она продолжала врать, что ничего не помнит.
"Ква, ква!"
Идди была возбуждена, тяжело дыша.
Она была похожа на собаку, которую вывели на прогулку.
Никаких следов боли там, где ее били, не было.
У нее бесполезно крепкое тело.
В итоге я решил прекратить расспросы о значении имени.
Она была так счастлива, что мне стало неловко допытываться.
Наверное, лучше не знать.
"Теперь спать. Смысл отдыха потерян. Время потрачено зря."
Я решил снова заснуть.
Закрыл глаза, сидя немного поодаль от Идди.
Я полностью отключился, и Идди немного погрустила, затем снова легла.
Она пыталась привлечь мое внимание, виляя хвостом и шмыгая носом по полу — наверное, хотела поболтать, но я притворился спящим и проигнорировал ее.
Через некоторое время Идди, похоже, сдалась и успокоилась.
Она еще немного ворочалась, но не вставала.
Подождав еще 15 минут, я услышал, как ее дыхание стало ровнее, и раздался хриплый храп.
Я открыл глаза, убедился, что Идди спит, и тоже уснул.
"Просыпайся!"
"Ква!?"
Я разбудил Идди.
Только проснувшись, она выглядела растерянной.
"Ква? Капитан, сколько мы проспали?"
"Шесть часов."
"Ква!"
Идди сказала, что спала очень крепко.
Удивительно.
Просто удивительно.
На самом деле я проспал всего полтора часа.
Из-за бессонницы я не могу спать больше двух часов в день.
Но я не мог просто ждать, пока Идди выспится.
"Ква. Я проспала шесть часов и все еще устала."
"Ты недостаточно проснулась. Очнешься, если я проткну тебя копьем."
Собравшись, мы с Идди двинулись на этап 7-3.
[Вы вошли на этап 7-3.]
"Комната пуста. Ква."
"Ага."
Первая комната на этапе 7-3 была пустой.
Этап 7-2 начинался в комнате, полной монстров.
В чем разница?
На самом деле, она была не совсем пуста.
Здесь были видны хижины монстров, которых я видел на этапе 7-2.
Они стали больше и многочисленнее.
Просто монстров не было.