Тут должна была быть реклама...
Дама из Чанхына положила кинжал перед Хаён и смущённо произнесла:
― Когда этот ничтожный человек(1) сказала, что хочет эту вещь, господин однажды внезапно подарил мне его.
Ножны кинжала были сделаны из белого дерева. Его цена была намного выше, и доставать такой кинжал было совсем непросто.
«Тебе повезло больше, чем мне».
Хаён расстроилась, так как была уверена, что у её мужа есть возлюбленная.
― Это хорошая вещь.
― Она совсем не подходит этому ничтожному человеку. Ваша покорная слуга ходила полюбоваться на коллекцию кинжалов старшей госпожи, когда получила эту вещь, которую она не достойна.
―...Матушка собирает кинжалы?
― Да. Говорят, что все редкие кинжалы, которые попадают в город, принадлежат старшей госпоже.
Глаза Хаён, которая ненадолго погрузилась в свои мысли, сверкнули.
― День рождения у матушки в январе?
― Да, всё верно.
― Значит, деверь и супруг дарят на день рождения матушки кинжалы?
Дама из Чанхына кивнула. Она ответила Хаён, думая, что та ищет информацию, чтобы зав оевать сердце своей свекрови.
― Да, госпожа. Старшая госпожа будет рада, если вы подарите ей редкий кинжал.
Задумавшись, Хаён поняла, что Чанён видел Муына на рынке в начале января. Всё совпадало.
«Так он пытался купить подарок на день рождения своей матери».
После того, как она всё поняла, Хаён почувствовала впервые за долгое время, что может нормально дышать.
― Спасибо. Твой рассказ мне очень помог.
После того, как дама из Чанхына ушла, Хаён прикрыла рот обеими руками. Ей казалось, что она сейчас рассмеется. Хаён никак не могла успокоиться, поэтому продолжала бродить по комнате в одиночестве.
«Вот оно что. Это был подарок для мамы. Вот что это было».
Она гордилась своим терпением. Если бы Хаён кому-нибудь пожаловалась, то могли пойти слухи, которые достигли бы ушей Муына.
«Супруг сегодня задерживается?»
Когда Хаён открыла дверь и вышла наруж у, к ней подошла замужняя дама из Чанхына, которая всё ещё была неподалёку.
― Госпожа, вы хотите лечь спать.
― Нет, думаю, что скоро придёт супруг, поэтому я ненадолго... ― Хаён не смогла договорить и смущённо кашлянула.
Дама из Чанхына с улыбкой произнесла:
― Конечно, идите.
Флигель, где жили молодожёны, и их домашнее хозяйство были расположены в одном месте, разделённые забором и дверью. Хаён вышла за дверь и вытянула шею. Было очень темно, поэтому ей пришлось напрячь свое зрение, чтобы хоть что-то увидеть.
Она подождала некоторое время, но вокруг было тихо. Поэтому Хаён сделала шаг вперёд. Вскоре она оказалась у пруда во дворе.
Возле водоёма Хаён увидела мужчину с крепким телосложением. Тень внешне напомнила её мужа, поэтому она подошла к нему, радостно окликнув.
― Супруг, вы только что пришли?
Её улыбающееся лицо застыло. Человек, который повернул голову, чтобы посмотреть на неё, был не её мужем, а его братом. Растерянная Хаён быстро склонила голову.
― Деверь, прошу прощения. Я ошиблась.
Муиль рассмеялся и произнёс:
― Вам не за что извиняться. Вы здесь, чтобы встретить моего брата? Думаю, что он ещё не пришёл.
― Да, он сегодня опаздывает. Кажется, я помешала вашему отдыху. Я пойду.
― Я просто вышел, потому что мне понравился лунный свет. Раз уж вы вышли, невестка, давайте вместе полюбуемся луной.
― ...Нет. Я пойду, ― Хаён поклонилась и повернулась.
― Невестка.
Она беззвучно вздохнула. Хаён обернулась, потому что не могла проигнорировать, когда её позвал старший.
― Да, деверь?
― Я всегда думаю об этом, когда вижу вас. Вы действительно прекрасны. Оказывается, не все слухи преувеличены.
Хаён нахмурилась.
― Человеческие отношения очень интересны. Кто бы мог знать, что наши семьи породнятся, ― продолжил Муиль.
― ...Да.
― Если бы я был не женат, когда король отдал приказ, то мы бы стали супругами. Моему брату выпала неожиданная удача. Если бы я знал, что такое произойдёт, я бы давным-давно отправил слуг на рынок, устроить беспорядок(2).
Хаён, которая была взволнована встречей со своим мужем, похолодело. Было странно видеть, как Муиль отпускает такие грубые и легкомысленные замечания.
― Деверь, в жизни нет сослагательного наклонения.
― Что?
― Говорят, что браки заключаются на небесах. То, что мы с моим супругом поженились не было совпадением, это судьба. Приказ короля был только средством. Пожалуйста, не относитесь к супружеским отношениям так легкомысленно, ― произнесла Хаён и сразу же отвернулась, не дождавшись реакции Муиля.
Девушка решила, что, если он снова позовёт её, то она проигнорирует его. Хаён пошла быстрее, желая поскорее убраться из этого места. Она замедлила шаг, только когда увидела дверь во флигель.
«И что это было?»
Говорят, что нет дыма без огня, но неужели все люди в мире врут?
Хаён не могла понять дурных слухов, окружающих её мужа. Говорили, что он был взбалмошным распутником. Но за последние два месяца она не видела, чтобы Муын говорил или делал что-либо, противоречащее нравственным нормам.
Но на самом деле Хаён не знала, каким он был вне дома. Муын уходил утром и возвращался вечером, потому что готовился к осенним экзаменам на государственную должность.
Но разве есть люди, которые ведут себя дома и на людях по-разному? Характер человека раскрывается даже в случайно произнесённом слове.
«Как у деверя».
Хаён вспомнила, что у Муиля, наоборот, была очень хорошая репутация. Люди говорили, что братья из семьи Ён такие же разные, как небо и земля.
«Это странно».
Хаён чувствовала, что упускает что-то очень важное. Она толкнула дверь и вошла во флигель. Задумавшись, Хаён прошла несколько шагов.
Скрип.
Услышав тихий скрип, она с тревогой обернулась. Открылась дверь, и в комнату вошёл Муын. На этот раз это действительно был её муж. Со смесью облегчения и радости она улыбнулась ему.
Муын молча смотрел на неё. Его бесстрастное лицо выглядело так, словно он сердился. Глаза Хаён расширились от удивления, когда Муын резко подошел к ней. Он обнял её и с легкостью поднял. А затем быстро пошел вперед.
― Супруг.
Растерялась Хаён и обняла его за плечи. И встретилась взглядом с дамой из Чанхына, которая стояла позади Муына, зажав рот обеими руками, и с любопытством смотрела на них. Хаён опустила свое покрасневшее лицо.
Муын вошёл в комнату, держа её на руках. Хаён почувствовала, что он опускает её вниз, поэтому подняла голову и встала на ноги. Как только ее пальцы коснулись пола, Муын набросился на её губы.
― Ах.
Поскольку поза Хаён была неустойчив а, она инстинктивно обвила руками его шею, чтобы не упасть. Его язык глубоко скользил внутри её рта. Когда он обнял Хаён за талию, её ноги, едва коснувшиеся земли, снова взмыли в воздух.
Их языки страстно переплелись. В комнате раздавались влажные звуки поцелуев. Хаён пыталась поспевать за его жадными губами, но ей не хватало воздуха. Из-за этого её грудь вздымалась и опадала.
Муын выдохнул, прикусив нижнюю губу Хаён. Обеспокоенная ощущением, что её тело плывёт в воздухе, она крепче прижалась к нему. Максимум Хаён плюхнется на задницу, но он всё равно не мог отпустить её, опасаясь за неё.
Спина коснулась стены. А затем её тело медленно скользнуло вниз. Хаён была зажата между стеной и Муыном, чтобы она не упала. Тяжесть крепкого мужского тела приводила её в экстаз.
Она вспомнила, какое удовольствие испытывала, когда он прижимал её к полу, с силой вонзаясь в её лоно. Хаён почувствовала, как у неё между ног защекотало и стало горячо и влажно.
Его губы оторвались от её рта. Муын лизнул щёку и прикусил подбородок, как будто хотел проглотить её целиком. Он целовал её в разных местах, словно пробуя на вкус.
Это не всегда было возбуждающе. Бывали моменты, когда Хаён начинала смеяться, думая, что он ведет себя как ребенок. Сегодня было именно так. Муын был более тороплив, чем обычно, и вёл себя, как ребёнок.
― Ах!
Пока она смеялась, его большая рука быстро пробралась под одежду и сжала её грудь. Хаён думала, что он будет дольше ласкать её грудь, но рука Муына скользнула под юбку. Он замер. Хаён покраснела, когда поняла, почему это случилось.
Воспитанная женщина, должна не только иметь ясный ум и чистое сердце, но и выглядеть опрятно. А аккуратная одежда ― это та, которую носят в несколько слоёв. Количество нижних юбок и нижнего белья не менялось даже со сменой сезонов.
Когда дни стали жарче, Муын посоветовал Хаён носить лёгкую одежду, потому что во флигель никто не входил. Однако она упрямо придерживалась своего первоначального наряда, говоря, что это невежливо. Но сегодня днём было слишком жарко, поэтому Хаён сняла нижнее бельё и забыла об этом.
― Молодец. Хорошая девочка, ― прошептал Муын ей на ухо, прикусывая покрасневшую мочку уха.
Благодаря отсутствию препятствий, его руки сразу же обхватили её бедра и погладили ягодицы. Он провёл ладонью по складке между бедрами и ягодицами, приподнял тонкий сокгот(3) и потёр пальцами между её ног.
Хаён изогнулась всем телом, словно пытаясь избежать его прикосновения. Дело было не в том, что ей не нравились его ласки, ― она просто стыдилась того, что намокла настолько, что сокгот прилип к ней.
Хаён попыталась сжать ноги. Но Муын опередил её, просунув колено между её бёдер. Естественно, её ноги были разведены в разные стороны. Его рука двинулась к её животу и надавила нижнюю его часть. И скатилась вниз, как с горки. Его пальцы раздвинули её пухлые половые губы и скользнули в щель.
― Ах!
Она крепко зажмурилась и покраснела до самой шеи. Хаён остро ощущала, как его пальцы, мокрые от её соков, скользят в ней.
― Ты такая мокрая.
Примечание.
(1) Это она обращается так к себе.
(2) Король отдал приказ двум семьям породниться, после стычки людей из двух семей на рынке, ― это стало последней каплей в его чаше терпения.
(3) сокгот – нижний слой белья, представлял собой широкую полосу ткани, протянутую между ног и перевязанную лентами на талии.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...