Тут должна была быть реклама...
Несколько дней Хаён спокойно собирала информацию вокруг себя. Конечно, она не открыто все узнавала, что было бы глупостью. Хаён не была уверена, что сможет что-то изменить. Она просто хотела знать правду.
Хаён намекнула даме из Чанхына, что расстроена тем, что её свекровь отдаёт предпочтение своему старшему сыну. Фаворитизм госпожи к её первенцу был общеизвестным фактом, поэтому ей не нужно было быть осторожной в этом вопросе.
― Разве не в каждой семье дорожат первенцем? Старшая госпожа просто немного необычная, ― утешила её дама.
И она ответила на вопросы Хаён, напрягая свою память. Каким было детство Муына, как у него складывались отношения с братом, были ли какие-нибудь различия в их достижениях, когда они росли.
― Он был таким умным. Господин начал читать практически сразу же, как сделал первые шаги. Говорят, что достопочтенная госпожа(1) читала книгу, посадив маленького господина себе на колени, радуясь, что в доме появился гений.
Хаён почувствовала это, разговаривая со служанкой. Той больше нравился Муын, чем Муиль. Похоже, что именно по этой причине она перешла из главного здания во флигель. На самом деле, это касалось не только её. Слугам семьи Ён больше нравился Муын, который относилс я к ним, как к людям, чем грубый Муиль, который обращался с ними бесцеремонно.
Хаён позвала к себе постаревшую уже служанку, которая жила в задней комнате для прислуги. Она слышала, что та была няней Муына, когда он был ребёнком.
― Ты же была няней моего супруга, когда он был маленьким, верно? Я искала тебя, потому что мне было любопытно, какая еда и игры ему нравятся. Думаю, если я узнаю, каким он был в детстве, то смогу лучше его понимать.
Служанка была в восторге от вопросов Хаён, благодаря которым она снова могла оживить свои воспоминания. Она рассказала ей всё, что помнила.
Хаён придумала благовидный предлог и отправилась в родительский дом, чтобы встретиться с Хони.
― Хони, ты должна мне помочь.
― Да, юная госпожа?
― Братья из семьи Ён: сейчас один из них ― мой супруг, а второй ― деверь. Можешь собрать слухи об этих двоих и рассказать мне?
― Просто предоставь это мне.
Собрав подобную информацию, Хаён пришла к выводу.
«Твою славу отняли, а самого тебя покрыли позором».
Человеком, который напился и искалечил другого мужчину, а также бесчинствовал в игорном доме, был Муиль, а не Муын. Много лет назад именно её муж, а не деверь спас замаскированную, сбежавшую из дворца принцессу, которая чуть не попала в беду, нарвавшись на негодяев после того, как поймал группу мошенников, которые воровали дань из города.
Точно так же, как недавно Муын, который поймал тигра, почти напавшего на чей-то дом, каким-то образом превратился в Муиля.
Не в силах противостоять гневу, её дыхание стало прерывистым.
«Как можно быть таким бесстыдным старшим братом, который присваивает себе все заслуги младшего? Знает ли об этом их мать? Нет, скорее именно она поощряет это».
Хаён ударила себя кулаком в грудь. Она не могла дышать. У неё дыхание перехватывало от злости и несправедливости.
«А знает ли их отец?.. Но это не соответ ствует его характеру. Тогда я пойду к нему... ― она встала и снова заколебалась. ― Это не то, с чем я смогу сейчас управиться самостоятельно».
Хаён вышла из комнаты, не выдержав душной атмосферы. Ей показалось, что она снова ожила на прохладном ветру. Хаён увидела спину незнакомца, который торопливо уходил, и позвала его.
― Эй ты там, остановись.
Хаён подошла к мужчине средних лет, стоявшему неподвижно. Она внимательно присмотрелась к нему и вспомнила, кто он такой. Хаён несколько раз видела этого мужчину, прогуливающегося по двору, когда шла поздороваться утром.
― Что привело тебя в пристройку?
Мужчина колебался.
― Я по поручению старшей госпожи...
― Если ты пришёл по поручению мамы, то ты должен был мне сказать. Почему ты шпионил и убегал?
― О, нет, госпожа из флигеля, этот слуга принёс лекарство, которое старшая госпожа попросила передать своему сыну.
― Лекарство? Какое лекарство?
― Этот слуга не знает, что это за лекарство. Разве...это не укрепляющее средство?
Хаён мягко произнесла.
― Так бы сразу и сказал. Должно быть, мама приготовила лекарство для моего супруга, так как приближаются экзамены.
― Эм... Госпожа из флигеля, старшая госпожа попросила меня просто оставить лекарство и уйти.
Мужчина средних лет беспокоился, что Хаён отправится благодарить в главный дом.
― Понимаю. Кажется, мама не хочет этого раскрывать. Я притворюсь, что ничего не знаю.
Мужчина средних лет несколько раз поклонился и поблагодарил её. Как только слуга ушел, Хаён резко поменялась в лице.
«Укрепляющее средство?»
Теперь, когда она узнала абсурдную правду, Хаён не могла поверить в то, что её свекровь подготовила лекарство для своего второго сына с добрыми намерениями. Она зашла в соседнюю комнату, куда принесли отвар. Когда Хаён открыла дверь, прямо перед ней стояла миска с лекарством, покрытая ханджи(2).
«Что это за лекарство?»
Это уже был отвар, но был способ узнать, какое лекарство в нем было. Хаён перелила жидкость в маленькую бутылочку и вышла из дома. Она знала одного хорошего врача, который был тесно связан с её мамой. Благодаря ему её мама, про которую другие лекари, качая головой, говорили, что она даже трёх месяцев не проживёт, продержалась целых пять лет.
Однако его имя не было широко известно, так как у него был эксцентричный характер, и он не принимал пациентов, если они ему не нравились.
― Старик Чан, ты здесь?
Открылась дверь и вышел старик. Его лицо было красным, а глаза мутными. Хаён нахмурилась, почувствовав ужасный запах.
― Ты опять пил всю ночь? Тебе нужно думать о своем возрасте, иначе ты умрёшь жалкой смертью.
― А, юная госпожа. Вы приходите ко мне в гости после долгого времени и говорите ужасные вещи? Увидев, что ко мне пришла госпожа, которая недавно вышла за муж, я подумал, что это что-то срочное, но вы просто пришли поучать меня.
― Я хочу знать, что это за лекарство.
Хаён протянула ему маленький пузырек. Старик Чан обладал талантом определять лекарственные травы по вкусу и запаху. Он некоторое время полоскал рот из миски с холодной водой. Затем старик поднёс бутылочку к носу и понюхал его, вылил содержимое на ладонь и попробовал на язык. Он на мгновение задумался, а потом вдруг сплюнул на пол.
― Юная госпожа, сначала вы говорите, о моей жалкой смерти, а потом мне скармливаете подобное?
Лицо Хаён помрачнело.
― ...Ты почувствовал яд?
― Ну, это не совсем яд, но опасно для мужчин. Это лекарство поедает энергию Ян мужчины.
― Что ты имеешь в виду?
― Проще говоря, это лекарство мешает мужчине оплодотворить женщину. Эта трава не растёт в Тэджине, поэтому её нелегко достать. Эффект довольно хороший. При правильном использовании это лекарство полезно во многих отношениях. Если принимать его в течение короткого времени, а затем прекратить, эффект исчезнет без серьёзных последствий. Но я ничего не знаю о долгосрочном использовании.
Кровь отхлынула от лица Хаён, когда она выслушала объяснения старика. Теперь ей стало страшно. Её свекровь, сидящая в этом главном доме, была похожа на чудовище.
*****
Через пять дней после визита придворного врача Муын отправился во дворец, потому что его вызвал принц.
― Приветствую вас, Ваше Высочество. Надеюсь, вы хорошо поживали.
Наследный принц Хён недовольно посмотрел на Муына и резко произнёс.
― Если тебе интересно, заходи почаще. Ты не приходишь, если я тебя не зову.
― Прошу прощения.
― Как твоя рана?
― Благодаря хорошему лекарству, которым вы меня одарили, я почти выздоровел.
Услышав ответ Муына, Хён недоверчиво повернул голову. Его внимание привлёк придворный в рач, который недавно посещал Муына. Тот склонил голову и ответил:
― Удивительно, как быстро заживает ваша рана. Не волнуйтесь, Ваше Высочество, вскоре он сможет восстановить свою прежнюю форму.
Услышав подтверждение придворного врача, лицо Хёна посветлело. После того, как придворный ушел, в комнате осталось трое: Муын, принц и слуга, который был практически его руками и ногами. Это было то же самое, если бы они остались наедине.
Встречи с глазу на глаз с наследным принцем были предметом пристального внимания. Но это пока не стало проблемой, потому что единственный человек, с которым Хён встречался наедине, был Муын, его друг детства, а ещё у него пока не было официальной должности.
Для него было большой честью побыть наедине с принцем, который взойдёт на престол. Это временная привилегия, потому что, если Хён станет королем или Муын ― правительственным чиновником, всё станет намного сложнее. Тогда большинство людей постараются максимально насладиться этой привилегией.
Одн ако Муын, который часто приходил во дворец, когда Хён был просто принцем, перестал это делать после того, как тот получил титул наследного принца. Он не приходил, пока принц его не звал, а если Хён делал это часто, то Муын отказывался под тем или иным предлогом. Потому что он не хотел, чтобы из-за него наследный принц оказался втянут в ненужные слухи.
Хён доверял характеру Муына. Ещё ему нравилась постоянная честность друга. Но, хотя Хён был благодарен за заботу о себе, иногда он испытывал разочарование и грусть.
Принц оглядел Муына с головы до ног и цокнул.
― Ты снова позволили сделать из себя талантливого медведя(3)?
Как только он услышал, что Муиль поймал появившегося в городе тигра, то Хён немедленно послал человека, чтобы выяснить правду. Как и ожидалось, охотником был Муын. Кроме того, принц пришел в ярость, когда услышал, что того ранили, когда он ловил тигра.
― Идиот.
Хён знал правду о братьях Ён, которая отличалась от слухов. Публичная репутация Муына настолько отличалась от настолько отличалась от его настоящего характера, что принц узнал обо всем, проведя расследование.
― Дурак. Болван.
Даже когда Хён продолжил его оскорблять, выражение лица Муына не поменялось. А вот слуга, стоявший рядом с ним, наоборот, нервничал.
Взгляд Хёна остановился на шраме на глазу Муына. Он получил его в семнадцать лет, так что прошло уже почти десять лет.
― Может быть, лучше бы ты тогда лишился одного глаза? Возможно, тогда ты бы пришёл в себя.
Человеком, оставивший неисчезающий шрам на глазу Муына, был Муиль. Ён Хаксо, отец братьев, унаследовал только сильные стороны своего малочисленного рода. Высокий рост и телосложение, необычайная сила, быстрое освоение физических навыков, таких как верховая езда и фехтование, а также способность совершенствоваться.
Два брата также унаследовали сильные стороны своего отца. Муиль был отличным учеником. Трудно было найти такого же талантливого ребёнка его возраста.
Однако второй сын, Муын, был не просто талантливым, он был гением. Он выделялся не только в боевых искусствах, но и в учёбе. Муын, на которого с раннего возраста оказывали давление, чтобы он не был лучше своего брата, пытался быть осторожным, но шила в мешке не утаишь.
Естественно, навыки владения мечом Муына превосходили навыки Муиля. Однако он никогда не хвастался этим. Скорее наоборот, Муын скрывал свои навыки. И всё же Муиль начал сомневаться в способностях своего младшего брата.
В конце концов, братья устроили спарринг, чтобы проверить свои навыки. Муын изо всех сил старался этого избежать, но не смог убежать. Кроме того, распространились слухи и отовсюду к ним стеклось множество зевак.
В тот день Муын проиграл. Нет, он ушёл в тень своего брата.
Муиль через меч почувствовал способности своего младшего брата. Поэтому он допустил несколько мелких ошибок. Последняя ошибка была большой.
Муын попытался скрыть ошибку своего брата, но их тела двигались не согласованно, поэтому он порезал свое лицо остриём меча Муиля.
Муиль выронил меч, увидев, что Муын истекает кровью. Вскоре прибежал врач и поднялся переполох. В любом случае тайный поединок братьев закончился победой Муиля.
Примечание.
(1) Тут речь идёт о бабушке Муына.
(2) Ханджи (한지) ― исконно корейская бумага, сделанная из коры тутовника и т.п.
(3) 재주는 곰이 넘고 돈은 주인이 받는다 – (досл.) Талантлив медведь, а деньги за это получает его хозяин ― один человек выполняет всю работу, а награду получает другой.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...