Том 1. Глава 4

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 4

Глава 4

Герцогиня решила перетерпеть все беды, свалившиеся на ее семью.

Она была всецело на стороне Элеоноры: что хорошего может ждать ее высокородную дочь в браке с графом, пусть он влиятелен и богат? Ей не хотелось, чтобы ее единственное дитя страдало в браке с невежественным человеком, которого молва окрестила "Волком". А так, если Элеонора не выйдет замуж или не станет королевой какой-нибудь далекой страны, они смогут жить вместе, наслаждаясь всеми благами, что может предоставить аристократам столица.

Юная принцесса дома Айд заслуживает стать женой красивого и элегантного аристократа. В будущем она должна купаться в любви и всеобщем поклонении и жить, наслаждаясь восхищением всего светского общества.

Вот почему Лизе все-таки позволили войти в семью Айд, дабы принести в жертву вместо Элеоноры. Несмотря на презрение к ней со стороны герцогини.

Она не скрывала своего холодного отношения к незаконнорожденной дочери мужа, однако нашла ей учителей, призванных дать ей самое базовое образование. Приданное девушке досталось небольшое: карета, две лошади, что были запряжены в нее, свадебное платье и еще пара простеньких нарядов, да и тебе были далеко не новыми, но перешитыми из одежды Элеоноры и подогнанными под размер Лизы.

В качестве свадебного подарка граф Арнульф прислал шкатулку с пятью ярчайшими сапфирами, десять сундуков золотых монет, несколько рулонов тончайшего шелка, золотые часы работы известного мастера и много других дорогих и ценных вещей. Поэтому можно было с уверенностью сказать, что герцог получил хорошие отступные. Все формальности оказались соблюдены.

— Граф Арнульф не станет гневаться, если той, кто приедет, буду я?

Лиза не знала, что произошло между Айдами и Арнульфом. Возможно, герцог умолял графа принять ее вместо Элеоноры, поклявшейся покончить с собой? И последний, разумеется, уже знает о замене...

Успеем ли мы добраться туда до полуночи?

И тот же миг лошади остановились, и колеса кареты, протяжно скрипнув, замерли на месте. Вой волков стих. Девушка нетерпеливо подняла шторку, но, на сей раз, служанка не стала делать ей выговор. В окне она заметила рыцарей в черных доспехах, такая же броня защищала и их вороных коней. Воины сливались с окружающей их тьмой, поэтому Лиза не могла точно сказать, сколько их собралось здесь на самом деле.

Вот я и на месте.

Один из вооруженных мужчин вышел вперед и спросил:

— Это экипаж герцога Айда?

— Да, он самый.

Ответил рыцарь сопровождения, жесткий нравом мускулистый мужчина, который одним своим присутствием подавлял Лизу на протяжении всего пути. Тогда один из воинов голосом, полным тревоги, задал еще один вопрос:

— И это вся ваша группа? Что-то случилось во время пути? Я не слышал ни о каких инцидентах...

— Это... — рыцарь герцогства запнулся, не найдя, что сказать.

— Мы уж заволновались о том, что же могло вас так задержать... Если бы с графиней что-нибудь случилось...

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу