Том 1. Глава 27

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 27: Всего один процент

Услышав его слова, Йерим еще больше разозлилась.

— Тогда почему он Бог?! Что это за Бог?! - она отчаянно закричала, слезы гнева и печали без остановки лились из её глаз.

Бихён на мгновение замолчал, а затем медленно заговорил, голос был тихим, в нем звучала твердая убежденность.

— Бог — это всего лишь один процент, - тихо начал он, - Последний процент, побуждающий людей творить добро. Последний процент, склоняющий чашу весов жизни в сторону добра. Это есть Бог.

Йерим потеряла дар речи от его слов, обида и гнев на Бога все еще оставались в ее сердце. Но она смутно понимала, что имел в виду Бихён.

Бог не был всемогущим существом, способным решить все проблемы. Скорее, это была сила, которая управляла самой маленькой, но самой важной частью человеческого сердца. Доброта пожарного Пак У Хёна, который до самого последнего момента рисковал своей жизнью, чтобы спасти других, был ли это тот самый божественный процент?

Йерим продолжала рыдать, слезы не прекращались, в ее сердце смешались боль, гнев и проблеск понимания.

— И все же... это несправедливо. - сказал Йерим, всхлипывая, - Почему Бог не может позволить хорошему человеку жить дольше? Его семья... Его дочь...

Бихён шагнул вперёд. Не говоря ни слова, он положил руку ей на плечо. Его прикосновение было холодным, но необычно успокаивающим.

— Мир, конечно, несправедлив, но то, что ты можешь плакать из-за этого, и то, что ты можешь помнить этого человека — это уже не мало.

Бихён на мгновение замолчал, посмотрел в глаза Йерим и добавил:

- Когда ты плачешь, он не исчезает полностью, потому что его доброта остается в тебе, и если ты можешь передать ее кому-то еще... это то, что заставляет жизнь продолжаться.

Йерим продолжала плакать, но постепенно в глубине души она начинала принимать его слова. Ей все еще было трудно смириться со смертью пожарного Пак У Хёна, но она постепенно осознавала, насколько важно помнить о его жизни и доброте.

Йерим еще долго безутешно плакала, а Бихён ждал рядом с ней, не говоря ни слова. Она сидела с опущенной головой, сгорбленными плечами и опухшими глазами, лицо было полно грусти и усталости. Бихён, молча наблюдавший за ней, почувствовал непривычную неловкость.

«Странно. Она просто женщина, которую я держал рядом из любопытства, но почему меня так беспокоит, когда она плачет?»

Бихён некоторое время задумчиво смотрел на Йерим, сидящую перед ним, а потом решил, что не может больше оставлять ее в таком состоянии.

— Хочешь пойти в парк аттракционов? - вдруг предложил он, сбитый с толку своими непонятными ощущениями.

Услышав внезапное предложение, Йерим непонимающе посмотрела на Бихёна:

— ...что?

— Я имею в виду парк развлечений. Место, где продают пончики и мороженое. — небрежно добавил Бихён.

— Нет, о чем вы? Почему вдруг именно сейчас заговорили о парке развлечений? – переспросила Йерим и недоверчиво моргнула.

— Так ты хочешь пойти или нет? – хмыкнул Бихён и пожал плечами.

Йерим на мгновение потеряла дар речи, и, хотя ей было неловко, она подумала, что нет причин отказываться, поэтому в конце концов тихо ответила:

— ...Ладно, пошли.

— Хорошо. Тогда держи меня за руку. - кивнул Бихён и посмотрел на нее.

Он протянул руку сидевшей на корточках Йерим. Она на мгновение заколебалась, глядя на руку, а затем осторожно взяла ее. Неожиданно ее охватило странное чувство защищенности. Пока она держала его большую, теплую руку, её плачущее сердце постепенно успокаивалось. Но в то же время это тепло было столь смущающим, что Йерим опустила голову и тихо пробормотала:

— Почему так внезапно...

— У тебя мрачное лицо. Мне не нравится тебя такой видеть. - равнодушно сказал Бихён, однако его глаза были наполнены теплом, какого она в них еще ни разу не видела.

Как только он произнес эти слова, воздух вокруг них завихрился, и в мгновение ока они оказались в другом месте.

***

Йерим моргнула и огляделась. Яркие неоновые огни, веселый смех тут и там, сладкие запахи выпечки и карамельного попкорна, разносимые ветром, окружали ее.

— Это... это правда парк развлечений?

— Да. Если хочешь играть — играй. Хочешь есть — ешь. - Бихён по-прежнему говорил равнодушно.

Йерим шла рядом с ним какое-то время и осматривалась. Смех людей, радостные возгласы детей казались ей какими-то нереальными, но радостная атмосфера постепенно начала сглаживать ее мрачное настроение.

— Хочешь чуррос? — вдруг спросил Бихён.

(п.п.* — сладкая обжаренная выпечка из заварного теста, имеющая в сечении вид многоконечной звезды, или просто круглая)

— А? О... да. - Йерим неловко ответила и пошла за ним к прилавку с закусками. Бихён небрежно достал кошелек и купил два чурроса. Он протянул один Йерим и она осторожно приняла его. Горячий, сладкий аромат защекотал нос.

— Вкусно. - сказал Бихён, откусывая чуррос. В уголке его рта остался след от сахарной пудры, и Йерим рассмеялась, увидев это.

— Почему ты смеешься? – спросил он, наклонив голову, а Йерим покачала головой и сказала:

— Нет. Просто... Я удивлена, что Бихён ест современную еду. Думала, вы едите только рисовые лепешки и блины.

— Если живешь в современном мире, то должен уметь наслаждаться современной едой и культурой. - бесстрастно ответил Бихён и откусил еще кусочек чуррос.

Впервые с момента встречи с ним Йерим почувствовалв себя комфортно, словно он стал ей немного ближе. Она слегка улыбнулась, откусывая чуррос.

Под яркими лучами солнца лицо Йерим постепенно обретало жизненную силу, следы слёз покидали его. Йерим внезапно посмотрела на Бихёна:

— Бихён, вам нравятся парки развлечений? Почему вы вдруг позвали меня сюда?

— Просто. Никто из тех, кто сюда приходит, не расстроен. Так что и ты не грусти. Лучше улыбайся. - пожал плечами Бихён и ответил с по-прежнему равнодушным выражением лица.

На его равнодушный ответ Йерим надула губы и нахмурилась:

— Это весьма обидно - слышать, что ты красивая, только когда улыбаешься.

— Что? Когда это я говорил, что ты красивая, когда улыбаешься? Я говорил, что на тебя стоит посмотреть. - ответил Бихён на мгновение широко раскрыв глаза.

— В конце концов, я писатель любовных романов. Я умею читать между строк. Разве то, на что стоит посмотреть, не означает, что оно красивое? - хмыкнула Йерим.

Услышав ее слова, Бихён невольно рассмеялся, и затем вдруг взглянул на лицо Йерим.

Под ярким светом парка развлечений лицо Йерим раскрылось еще яснее. Ее глаза припухли, но от этого они округлились и стали больше, чем раньше. Двойные веки оставляли ощущение легкой сонливости, а зрачки были яркими и сверкающими. Круглый лоб был гладким и чистым, тонкие черты лица смягчились. Ее пухлые губы краснели, когда она откусывала чуррос, а маленький нос и подбородок были аккуратными и гармоничными.

Бихён долго неосознанно смотрел на её лицо. Он отбросил все эмоции и просто наблюдал, но прежде, чем он успел опомниться, его охватило странное чувство.

— Что такое? У меня что-то на лице? - Йерим посмотрела на него с недоумением.

— Нет. - Бихён на мгновение смутился от её вопроса и спрятал глаза. Он отвернулся и поджал губы. Мочки его ушей слегка покраснели, но Йерим этого не заметила.

— Что, тогда почему вы на меня так смотрите? - снова спросила Йерим, но Бихён не ответил. Вместо этого он притворился равнодушным и обратил свой взор в сторону шумевшего вдалеке колеса обозрения.

— Давай покатаемся на колесе обозрения. – сказал он энергично и направился прямиком в ту сторону. Йерим последовала за ним, все еще наклонив голову.

Его поведение показалось ей необычным, но она отбросила свои мелочные мысли, чувствуя, как её настроение постепенно поднимается в яркой атмосфере парка развлечений и сладком аромате чуррос.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу