Том 1. Глава 40

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 40: Путь памяти

Йерим некоторое время молчала, переваривая его слова. Сжав руки перед грудью, она тихо заговорила дрожащим голосом:

— Я тоже... Я тоже постараюсь запомнить.

Она вытерла слёзы тыльной стороной ладони и подняла голову, устремив взгляд в бездонное небо.

— До самого последнего момента я не забуду вас. Я буду жить изо всех сил... и расскажу вашу историю как можно большему числу людей. Так что... теперь покойтесь с миром.

Её голос дрожал, но в нём чувствовалась искренность. Слёзы, скатывавшиеся по её щекам, блестели в свете солнца, прежде чем упасть на землю.

В саду по-прежнему было тихо, но атмосфера вокруг словно изменилась. Холодный воздух стал мягче и теплее, а тяжёлый груз, давивший на них обоих, исчез, будто его и не было.

Бихён некоторое время молча смотрел на Йерим. Её лицо было покрыто слезами, но за этим скрывалась решимость, превозмогающая печаль. Он коротко кивнул и произнёс:

— Пойдём. Ты сделала всё, что должна была.

Двое медленно покинули сад и направились к кафе. На этот раз Йерим почувствовала, что её тело стало легче. Холодный и тяжёлый воздух сменился тёплыми солнечными лучами, которые словно обняли её за плечи.

— Странно, — прошептала Йерим, останавливаясь.

— Только что было так холодно и больно... а сейчас ничего не чувствую. Наоборот... будто стало легко.

Бихён остановился рядом с ней и кивнул:

— Потому что ты их поняла. Они, должно быть, тоже почувствовали твое сердце.

Его голос был таким же безразличным, как всегда, но тепло, скрытое в нём, странно согревало, словно утешение.

Йерим кивнула и снова двинулась вперёд. Под солнечными лучами её шаги казались гораздо легче. И глубоко в сердце она дала себе твёрдое обещание:

«Я никогда не забуду. Их историю... и то, что почувствовала сегодня».

Бихён молча наблюдал за её удаляющейся спиной. Затем, не говоря ни слова, он последовал за ней, шагая в том же направлении.

***

Когда они вернулись в кафе, Даён встретила Йерим обеспокоенным взглядом. Внимательно изучив её лицо, она осторожно спросила:

— Йерим, ты в порядке? Цвет лица получше, но... что случилось?

Йерим на мгновение заколебалась. Сначала она хотела просто отмахнуться словами "ничего особенного", но тут ей вспомнилось обещание, данное душам в саду — запомнить их историю и рассказать её как можно большему количеству людей. Сердце сжалось от тяжести этого долга.

В конце концов, она сделала глубокий вдох и заговорила:

— На самом деле... я пережила довольно страшный опыт.

— Страшный опыт? Что произошло?! — спросила пораженная Даён.

Йерим начала медленно рассказывать о том, что случилось в саду. О холодном воздухе, который она почувствовала, о своём окоченевшем теле, о лицах людей, которых она увидела, и выстрелах, которые услышала. Она также поделилась шоком и болью, которые испытала, узнав, что это место было местом массовых казней во время события 3 апреля.

Даён не могла скрыть своего удивления, слушая её рассказ. Её лицо становилось всё более серьёзным, пока она кивала. Когда Йерим закончила, Даён тихо сказала:

— Так вот как было... Я, конечно, знала о событиях 3 апреля, но никогда по-настоящему не задумывалась. Просто что-то мельком из учебников или документалок... Но слушая тебя, я начинаю понимать, насколько это было ужасно.

Йерим опустила голову и ответила приглушённым голосом:

— Я была такой же. До того, как приехала сюда, я считала это просто старой историей... Но после того, как увидела тех людей, больше не могу так думать.

Их голоса становились всё тише, а над столом повисло гнетущее молчание. В этот момент Ким Юн внезапно нарушил тишину:

— Но ведь главное, что мы узнали об этом сейчас. Разве не в этом смысл — понять и помнить, даже если поздно?

Его голос был мягким и тёплым. Он улыбнулся, по очереди глядя на обеих девушек, и предложил:

— Но атмосфера как-то угнетает... Может, закажем десерт? Мы же на Чеджу, будет обидно уехать, не попробовав что-нибудь вкусное.

Йерим на мгновение замерла, а затем кивнула, слабо улыбнувшись:

— Да... Это хорошая идея.

Даён тоже улыбнулась и кивнула в ответ на предложение Ким Юна:

— Отлично! Говорят, здесь десерты просто объедение, давайте выберем что-нибудь!

Мало-помалу атмосфера за столом начала светлеть. Ким Юн поднял меню и с шутливым видом спросил:

— Итак, вы доверите выбор десерта мне или каждый решит за себя?

Даён лукаво скосила глаза:

— Если доверимся Ким Юну, он обязательно выберет что-то странное. Лучше уж сами.

Йерим, слушая их разговор, не могла сдержать улыбки. Хотя где-то глубоко внутри всё ещё оставалась тяжесть от пережитого ранее, благодаря Ким Юну и Даён она чувствовала себя немного легче.

Бихён молча наблюдал за беседой. Его взгляд скользнул к окну, выражение лица оставалось суровым, но в нём появилась едва уловимая теплота.

— Тогда после десерта отправимся к подводной лодке! - радостно воскликнула Даён.

Йерим кивнула с мягкой улыбкой.

«Да... Я ведь пообещала запомнить. Чтобы сдержать это обещание, я должна больше узнать и передать эту историю дальше».

Так четверо, постепенно освобождаясь от гнетущей атмосферы, начали выбирать блюда из меню и готовиться к следующему этапу своего путешествия.

***

Насладившись десертами, они отправились в порт, чтобы сесть на подводную лодку. Под чистым голубым небом волны мягко плескались у причала. У пирса покачивалась внушительная субмарина, её серебристый корпус сверкал, словно таинственный исследователь морских глубин.

Йерим и Даён с восторгом разглядывали судно.

— Я впервые на подводной лодке! Она вообще двигается? — наклонила голову Даён.

— Говорят, нет. Только погружается и всплывает, — сразу ответила Йерим.

— О, правда? Я как-то даже разочарована, — Даён надула губы, но глаза всё ещё сияли от предвкушения.

Подготовившись к погружению, они вошли. Внутри было уютно и аккуратно, салон был оснащён большими иллюминаторами у каждого места. Когда пассажиры расселись, лодка начала плавное погружение под воду.

— Ой, мы опускаемся! - радостно воскликнула Даён и прильнула лицом к окну. Йерим тоже смотрела наружу, слегка приоткрыв рот от удивления.

По мере того, как они всё глубже погружались в море, перед ними стали появляться яркие кораллы. Заросли выглядели как цветочные поляны, полные жизни и красок: оранжевые, розовые и жёлтые оттенки создавали волшебный вид. Между ними грациозно скользили стайки рыб, добавляя пейзажу ещё больше живости.

В голубоватой воде рыбы словно танцевали группами. Маленькие разноцветные рыбки кружились, переливаясь, а между ними величественно проплывала большая жёлтая рыба. Их плавные движения создавали ощущение безмятежности, будто время остановилось в этот момент.

— Ух ты... как красиво, - восклицая от восхищения, Йерим не могла оторвать глаз от окна, ее лицо было полно чистого восторга.

— Такое невозможно передать даже на картине. Вот это да... Настоящий подводный мир, – согласно кивнула Даён.

Наслаждаясь красотой, Йерим украдкой взглянула на Бихёна. Он сидел, скрестив руки, с бесстрастным лицом, но его алые глаза были прикованы к морскому пейзажу за стеклом.

— Бихён... — Йерим слегка улыбнулась, обращаясь к нему. -Вы тоже впервые на подводной лодке, да?

Бихён ненадолго задержал на ней взгляд, затем коротко ответил:

— Ну... можно сказать и так.

Его голос по-прежнему звучал равнодушно, но Йерим заметила, как его взгляд прикован к миру за стеклом. Он не говорил этого вслух, но было очевидно — красота морских глубин тронула и его.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу