Том 1. Глава 77

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 77

Сяotao немедленно вызвала группу по расследованию преступлений. Прежде чем приехала полиция, она показала продавцу свой значок и потребовал немедленно прекратить продажу булочек. Он был поражён и спросил, что случилось и не отравились ли люди его булочками.

Покупатели, которые выстроились в очередь за булочками, были в замешательстве и начали шуметь, требуя объяснить, что происходит. Я собиралась им всё объяснить, но Сяotao остановил меня. Тогда я понял, что говорить толпе, что в булочках, которые они едят, содержится человеческая плоть, возможно, не лучшая идея.

«Извините за неудобства, — сказал им Сяotao, — но мы подозреваем, что этот человек связан с делом, которое мы расследуем».

«Но разве вам обязательно допрашивать его сейчас? — возразил один из покупателей. — Разве вы не можете сначала дать ему продать нам булочки?»

«Да! — поддержал его другой. — И вы, должно быть, ошиблись! Господин Тан никогда бы не нарушил ни одного закона!

— Он прав! Просто пусть господин Тан сначала продаст нам булочки!

Эти люди, казалось, были одержимы этими булочками. Всё больше и больше людей вступались за лавочника. Сяotao растерялся и умоляюще посмотрел на меня.

— Мы подозреваем, что свиньи, которых использовали для начинки этих булочек, были заражены свиным гриппом! — крикнул я. — Вам не следует есть эти булочки сегодня, иначе вы тоже заразитесь!

Настроение толпы изменилось, когда они услышали это.

«Вы уверены?»

«Но я ем их каждый день, и мне никогда не было плохо!»

«Да, я уверен, что в этом нет ничего страшного! Разве мы не едим каждый день тонны химикатов и консервантов? Что такого страшного в свином гриппе?»

Некоторые из них согласились с этим мнением. На самом деле в интернете ходила шутка, что китайцы не могут отравиться из-за добавок в продуктах массового производства, продаваемых в Китае. Но, конечно, это был всего лишь городской миф. Токсичные вещества, попадающие в организм, накапливаются в печени и почках и так или иначе вызывают заболевания.

«Пожалуйста, офицер, — взмолился продавец. — Не обвиняйте меня в таких вещах!» Я покупаю мясо у надёжного поставщика. Со свининой не может быть никаких проблем! Вы разрушаете мой маленький бизнес!

Несмотря на то, что покупателям запретили покупать булочки, они все остались в заведении, толпясь вокруг паровых корзин и с интересом наблюдая за происходящим, как будто смотрели телепередачу в прямом эфире.

— Я вынужден попросить вас закрыть магазин на время, — сказал Сяotao. — Мы подождём прибытия других полицейских, а потом вы сможете дать полиции официальное заявление.

Владелец магазина тяжело вздохнул, словно смиряясь со своей участью, и начал убирать и упаковывать свои вещи.

Затем я позвонил Дали и попросил его принести кое-какое оборудование на случай, если мы обнаружим труп во время обыска в этом магазине.

Как только я повесил трубку, Сяotao спросил меня: «Как ты думаешь, владелец магазина виновен?»

Я покачал головой.

«Судя по его реакции, — предположил я, — он кажется невиновным». Однако он может что-то от нас скрывать. И есть ещё одна возможность.

— Какая возможность?

— Что он психопат, который не боится полиции!

— Хм… скорее всего, он невиновен, — ответил Сяotao. — Я не уверен, что нам везёт, или что нам на самом деле не везёт. Сегодня должен быть день отдыха, но мы наткнулись на ещё одно дело. Кстати, вы на сто процентов уверены, что это человеческая плоть?»

«Абсолютно!» — настаивал я. «Если у вас есть какие-то сомнения, вам следует попросить криминалистов провести анализ ДНК».

— Мы, конечно, так и сделаем. Это просто формальность. В любом случае, это напоминает мне тот случай в Макао много лет назад.

Я точно знал, о каком случае она говорит. В восьмидесятых в Макао произошло печально известное массовое убийство в ресторане, также известное как «Убийства в ресторане Восьми Бессмертных». Тогда это событие стало сенсацией в новостях. Ходили слухи, что убийца расправился с семьёй из десяти человек в ресторане, а затем расчленил их тела и превратил их плоть в начинку для свиных булочек, приготовленных на гриле.

Позже это дело было экранизировано в фильме «Нерассказанная история» с Энтони Вонгом в главной роли. Я посмотрел его в кинотеатре, когда ещё учился в начальной школе. Реакция публики на фильм была бурной — после показа продажи булочек в магазинах упали на несколько месяцев. Под давлением владельцев ресторанов и булочных показ фильма в кинотеатрах был прекращён.

— Боже, подумать только, что совсем недавно я жевала человеческую плоть! — заметила Сяото, и её лицо скривилось от отвращения. — Но, думаю, есть и положительная сторона: из-за этого я на какое-то время потеряю аппетит и сброшу несколько килограммов.

— Но ты не толстая! — сказала я.

— Откуда тебе знать? Ты раньше прикасалась к моему телу?

Я тут же покраснела и просто стояла, не в силах вымолвить ни слова.

Через некоторое время подъехало несколько полицейских машин, и офицеры отогнали зевак от магазина и выставили оцепление. Сяочжоу из криминалистической группы увидел нас и пошутил: «Ого, ты сегодня такая красивая, Сяotao! Вы, ребята, на свидании?»

«Н-нет!»

«Не твоё дело!»

Наши разные реакции прекрасно иллюстрировали наши разные характеры. Сяочжоу почувствовал неловкость и сменил тему: «Эм, хорошо, тогда я пойду и возьму образцы для анализа».

Сяotao поручил офицеру допросить владельца магазина, а затем мы оба пошли в заднюю часть магазина, чтобы начать обыск. Когда я толкнул дверь, ведущую на кухню, я не увидел ужасную картину с расчленёнными телами, разбросанными по комнате, и кровью на полу. Напротив, я увидел идеально чистую кухню с несколькими свежеиспечёнными булочками на столешнице и кучкой белой муки в углу. Там же лежал пакет с замороженной мясной начинкой.

Я разорвал несколько булочек, чтобы посмотреть, можно ли как-то определить, что внутри сырое мясо. Я внимательно рассмотрел его и понюхал. Сяotao спросил меня, не обнаружил ли я чего-нибудь нового.

«Это, без сомнения, человеческая плоть, — ответил я. — Также чувствуется очень сильный аромат специй. Думаю, продавец добавил сюда какие-то китайские травы».

— Неудивительно, что оно такое ароматное… — прокомментировала Сяotao. Её лицо болезненно побледнело, когда она вспомнила, что положила в рот меньше часа назад. — Кстати, как ты сразу поняла, что это человеческая плоть? Ты ведь никогда раньше не ела человеческую плоть, верно?

— Не говори глупостей! — воскликнула я. — Это просто дедукция. Мясо по вкусу совсем не похоже на свинину, курицу, говядину, баранину или собачатину. Сначала я подумал, что это крысиное мясо, потому что где-то слышал, что в некоторых булочных добавляют крысиное мясо, чтобы улучшить вкус. Но интуиция подсказывала мне, что с булочкой что-то не так.

Сяotao с любопытством посмотрел на меня. «Почему твои вкусовые рецепторы такие чувствительные?»

«Рот и нос тесно связаны, — объяснил я, — поэтому, когда обоняние обостряется, обостряется и вкус. Можешь попробовать сам». Просто откусите грушу, понюхав яблоко. Вам покажется, что вы едите яблоки.

— А, так вот почему ты сказал, что чувствуешь мой запах! — удивилась Сяото. — Я беспокоилась из-за неприятного запаха тела, но, думаю, ты, должно быть, почувствовал запах геля для душа, которым я пользовалась вчера вечером, верно?

— Э-э… да… — солгала я. Запах, который я почувствовала, был запахом её тела, но он был далеко не неприятным. Конечно, я не собиралась этого говорить.

На кухне больше нечего было исследовать. Мы оба пошли к владельцу магазина, который плакал и упорно настаивал на своей невиновности перед допрашивающим его полицейским.

«Офицер, я не имею никакого отношения к торговле человеческим мясом. Я всего лишь купил мясо у поставщика, который утверждал, что это свинина! С чего мне им не доверять? Я всего лишь владелец малого бизнеса, пытающийся прокормить свою семью, — у меня нет причин совершать такую отвратительную вещь, как продажа человеческого мяса моим клиентам!»

Сяotao попросила офицера отойти в сторону и сама начала задавать вопросы владельцу магазина. Оказалось, что владельца магазина звали Тан. Ему было 48 лет. Он был родом из сельской местности и оставил жену и детей, чтобы приехать в город Наньцзян и работать, когда ему было двадцать с небольшим. Сначала он работал разнорабочим, но потом научился печь булочки и открыл киоск с булочками, постепенно расширяясь, пока не смог позволить себе открыть магазин. Все свои с трудом заработанные деньги он отправлял домой семье.

Что касается источника мяса, то, по словам лавочника, его каждое утро привозили прямо со скотобойни, и он всегда думал, что это свинина, и у него не было причин думать иначе.

«Я с особой тщательностью подбираю ингредиенты для своих булочек!» — настаивал лавочник Тан. «Я никогда не добавлял глутамат натрия и сам каждый день ем эти булочки!»

Пока Сяotao задавал вопросы, я стоял в стороне и всё это время наблюдал за его поведением. Торговец Тан определённо не лгал. Проблема должна была быть связана с самой скотобойней!

1. Реальный случай, произошедший в 1985 году.

2. Гонконгский криминальный триллер, снятый в 1993 году.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу