Том 1. Глава 108

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 108

– Но нас всё равно окружили муравьи! – воскликнула Сяотао.

– Не волнуйся, – ответил я. – У меня есть волшебное оружие!

Я снова схватил горсть сахара и бросил её в угол комнаты. Какие бы ни были эти муравьи, они не устоять перед сладким.

Море муравьёв, готовых нас поглотить, тут же отступило и ринулось к сахару. Когда они все столпились у сахарной горки, на полу образовалась выпуклость. Тогда я понял, почему раньше увидел голову женщины.

Я повёл Сяотао из комнаты, пока пулевые муравьи вокруг нас отвлеклись на рассыпанный по полу сахар. Выйдя в коридор, мы увидели, что он тоже кишит пулевыми муравьями, поэтому я рассыпал сахар в конце коридора, чтобы приманить их туда.

Если бы Дали не купил по ошибке белый сахар вместо соли, мы могли бы все погибнуть в этом особняке той ночью!

Спустившись вниз, я увидел Дали, катающегося по полу. Его тело было покрыто роем пулевых муравьёв. Я быстро снял пальто, чтобы стряхнуть муравьёв с Дали. Я просунул ему в рот Пилюлю Просветления Разума. Через несколько секунд он закричал:

– Так никакого пожара и не было!

– Вставай! Нам нужно выбираться отсюда!

Мы выбежали из особняка на одном дыхании и так устали, что, оказавшись на улице, рухнули на землю.

Сяотао посмотрела на свой палец и с тревогой воскликнула:

– Останется шрам?

Я чуть не фыркнул от её реакции. Это было её первой мыслью после того, как она едва не умерла несколько секунд назад?

– Мне гораздо хуже, чем тебе, сестрица Сяотао! – пожаловался Дали. – Посмотри на меня! Меня покусали здесь, здесь и здесь... – Он продолжал показывать все следы укусов на своём теле. Он даже собирался снять штаны, но я вовремя его остановил.

Я заверил их, что ничего страшного. Укус муравья-пули содержит только муравьиную кислоту. Придя домой, нужно было лишь приложить соду к месту укуса, и через несколько дней все заживет.

Сяотао хотела вернуться и собрать несколько муравьев как доказательство. Я предложил вернуться завтра, потому что сейчас муравьи очень агрессивны. И Дали, и Сяотао недоумевали, почему они приняли муравьев за пламя и кровь. У меня был ответ, но я в нем не был полностью уверен. Сказал лишь, что все объясню завтра.

На следующий день мы вернулись в особняк, чтобы еще раз осмотреть место и собрать улики. Команда криминалистов вскрыла стены и обнаружила огромное муравьиное гнездо с тысячами муравьев-пуль. К счастью, все они были в спящем состоянии, поэтому Сяочжоу смог спокойно собрать несколько штук для лабораторных исследований.

Я поручил ему соскоблить немного краски со стены и привезти ее в лабораторию. Я виноват, что не заметил этого раньше. Мне стоило обратить внимание на то, что, несмотря на ветхость дома, краска на стене выглядела свежей! Очевидно, не все знания можно получить из книг, что-то приходит только с опытом.

Сяочжоу сравнил муравьиную кислоту из муравьев-пуль с кислотой, найденной в телах жертв, и оказалось, что они совпадают. Это подтвердило, что жертвы погибли от укусов муравьев.

Также химический анализ краски со стены выявил какие-то подозрительные неизвестные вещества. Я написал ему список китайских лекарственных трав и попросил сравнить их с веществами из краски. Они тоже совпали.

Все были заняты до полудня. Сяотао не выдержала и спросила:

– Теперь ты можешь объяснить, что именно произошло прошлой ночью?

Я рассмеялся и поддразнил:

- Но обед ты мне все равно должен!

Хуан Сяотао уставилась на меня.

- Хорошо. Я позову всех из оперативной группы на обед, и там ты расскажешь разгадку дела. С тебя – заслужить этот обед!

- Есть, мэм! - я улыбнулся и кивнул.

Сяотао забронировала столик в ближайшем ресторане и пригласила всех туда. Как только мы расселись, я начал выкладывать все свои находки.

- Муравьи-пули родом из Южной Америки и считаются одними из десяти самых ядовитых существ в мире, – объяснил я. – Они выделяют очень едкую муравьиную кислоту. У людей, убитых муравьями-пулями, на коже остаются следы, полностью идентичные ожогам. Это дело так долго сбивало меня с толку, потому что мои предки никогда не встречали таких насекомых с другого континента.

- Ладно, – перебила Сяотао. – Но все это мы уже знали. Мы хотим понять причину наших галлюцинаций в особняке!

- Это было вызвано наркотиком под названием «Полуночный зелье», – ответил я.

- Полуночный зелье? – эхом пронеслись шепотки.

Я продолжил объяснять, что «Полуночный зелье» – это тайное вещество, которое в древности проститутки и куртизанки подмешивали в свои духи. Сам по себе наркотик был бесцветным и без запаха, но он мог вызвать сильный галлюциногенный эффект у любого, кто вдохнул его. Причина, по которой его называли «Полуночным зелье», заключалась в том, что этот наркотик действовал только ночью и был совершенно неэффективен днем.

- Вероятно, это потому, что химический состав наркотика крайне нестабилен, – перебил Сяочжоу. – При относительно высокой температуре днем он, вероятно, распадался на безобидные воду и углекислый газ.

- Не встревай! – рявкнула Сяотао. – Продолжай, Сун Ян.

Продолжая, я пояснил, что под воздействием Полуночного Зелья психика человека становится уязвимой и легко поддается внушению. Все, что мы видели, было лишь галлюцинациями. Я спросил Дали, помнит ли он, как я ничего не видел, спустившись вниз. И только после того, как он сказал мне о призраке позади Сяо Тао, я тоже внезапно увидел женскую фигуру.

На самом деле, призраки, которых мы видели прошлой ночью, обитали исключительно в нашем сознании. Это мы сами их породили!

Дали увидел горящий дом, в то время как Сяо Тао увидела кровь, сочащуюся из стен. Это объяснялось тем, что они отправились к особняку, обладая разной информацией о его прошлом. Как и большинство людей, Дали считал, что дом сгорел около десяти лет назад; однако Сяо Тао благодаря расследованию Ван Юаньчао знала, что это всего лишь слухи.

Жертвы наверняка провели собственное расследование прошлого особняка, прежде чем поселиться там. Но поскольку они были обычными гражданскими, единственная доступная им информация, вероятно, говорила о том, что дом горел. Поэтому, когда на них напал рой пулевых муравьев, в их сознании эта атака трансформировалась в бушующий огонь. Они, должно быть, в панике метались из комнаты в комнату, но не смогли сбежать, окруженные муравьями. В результате они трагически «сгорели» заживо.

Дали вздохнул с облегчением и спросил:

- Значит, дом на самом деле совсем не обитаем призраками?

Я усмехнулся.

- Не рискну утверждать столь категорично. Могу лишь сказать, что призраки, которых мы видели прошлой ночью, были исключительно плодом нашего воображения.

Сяо Тао хлопнула ладонью по столу.

- Значит, это умышленное убийство! - воскликнула она. - Но как мы поймаем убийцу, Сун Яна? Кажется, он так и не появился от начала и до конца!

- Это просто, - ответил я, мои глаза блеснули. - Мы позволим пулевым муравьям привести нас к убийце!

- Пулевые муравьи? - с недоумением переспросила Сяо Тао.

Я объяснил, что причина, по которой убийца смог управлять таким количеством муравьев-пуль, заключалась в том, что у него была королева муравьиной колонии. Вчера вечером, когда черный внедорожник был припаркован возле дома, убийца, должно быть, принес муравьиную королевус собой в машине, и муравьи-пули, должно быть, обнаружили выделяемый королевой муравьиный химический сигнал, который привел их в агрессивное состояние. Они, вероятно, почувствовали, что их королева в ловушке и возможно, в опасности.

Сяо Тао спросила полицейских, удалось ли им отследить черный внедорожник. Все они покачали головами. Такой машины не было найдено, хотя офицеров послали во все автосервисы города.

- Пускай полицейские на дежурстве в автосервисах возвращаются, - сказал я. - Отныне троих из нас более чем достаточно, чтобы поймать убийцу.

- Позвольте мне тоже присоединиться к вам! - высказался Ван Юаньчао.

- Верно! - воскликнула Сяо Тао, вставая полная энергии. - Даже не будем заканчивать еду! Пойдем сейчас же!

- Будь терпеливой, - прервал я ее. - Муравьи-пули обитают в тропических регионах Южной Америки. Днем там слишком жарко, поэтому они обычно активны только ночью. Нам тоже следует подождать до тех пор, прежде чем предпринимать действия.

- Но... - Сяо Тао заколебалась. - Что если убийца снова нападет на нас?

- Мне нужно, чтобы ты кое-что для меня достала, - сказал я. Затем я прошептал ей несколько слов на ухо.

Сяо Тао была шокирована.

- Но эта вещь незаконна! - воскликнула она. - Если я узнаю, что ты сам добыл ее, я без колебаний тебя арестую!

- Пожалуйста, я молю тебя! Нам действительно нужна эта вещь!

Затем я заметил, что полицейские вокруг нас все смотрят на нас, перешептываются и хитро улыбаются. Сяо Тао покраснела и ударила кулаком по столу.

- Прекратите! - крикнула она им. - Мы обсуждали серьезные вопросы!

В тот вечер мы с Сяотао, Дали и Ван Юаньчао отправились в особняк с привидениями. Я дал всем Пилюлю Просветления Сознания, чтобы они не поддались галлюциногенному действию Полуночного Зелья. Из обрезка пластиковой бутылки я сделал импровизированную лопатку и выковырял ею несколько пулевых муравьев из-за отвалившегося кирпича в стене. Поскольку от матки не поступало сигнала бедствия, муравьи были довольно спокойны по сравнению с тем, как вели себя прошлой ночью, так что на этот раз я не рисковал быть ужаленным. Сяотао и Дали, впрочем, все еще были травмированы прошлой встречей с этими маленькими созданиями, и я ясно видел, как они съеживаются в страхе при виде муравьев.

Мы подошли к месту, где прошлой ночью был припаркован черный внедорожник, и я высыпал муравьев на землю. Они тут же поползли в одном направлении, прочь от особняка.

- Я все равно не понимаю. - заметила Сяотао. - Почему они просто не ушли из особняка, чтобы найти матку? Почему они остались там?

- Я тоже об этом думал, - ответил я. - Но я осмотрел периметр дома раньше и обнаружил следы камфоры, рассыпанной вокруг особняка. Убийца, должно быть, сделал это, чтобы заманить муравьев внутрь.

- Какой хитрый убийца! - воскликнула Сяотао.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Оцените произведение

Вот и всё

На страницу тайтла

Похожие произведения

Я стал психиатром, которым одержимы охотники

Корея2025

Я стал психиатром, которым одержимы охотники

Начало (Новелла)

Китай2019

Начало (Новелла)

Героиня Нетори

Корея2021

Героиня Нетори

7 Судеб: Чакхо (Новелла)

Корея2022

7 Судеб: Чакхо (Новелла)

Коллекционеры Картин: Станция Вечности

Другая2025

Коллекционеры Картин: Станция Вечности

Повелитель. Корабль-призрак равнин Катз

Япония2024

Повелитель. Корабль-призрак равнин Катз

Warhammer 40K: Я Не Хочу Быть Консервной Банкой!

Китай2023

Warhammer 40K: Я Не Хочу Быть Консервной Банкой!

История о покорении "Творений"

Корея2019

История о покорении "Творений"

Я вошёл в маршрут принудительного гарема

Корея2025

Я вошёл в маршрут принудительного гарема

Лживый (Новелла)

Другая2023

Лживый (Новелла)

Охотник разрушенного мира (Новелла)

Корея2017

Охотник разрушенного мира (Новелла)

Пожиратель навыков: LitRPG приключение

Другая2025

Пожиратель навыков: LitRPG приключение

Ересь Хоруса: Галактика в огне

Другая2006

Ересь Хоруса: Галактика в огне

Re:Zero. Жизнь с нуля в альтернативном мире. Побочные Истории

Япония2014

Re:Zero. Жизнь с нуля в альтернативном мире. Побочные Истории

Поэзия Ужаса (Эдгар Аллан По)

Другая1950

Поэзия Ужаса (Эдгар Аллан По)

История о рыцарях-ласточках (Новелла)

Корея2003

История о рыцарях-ласточках (Новелла)

Забытая (Новелла)

Другая2019

Забытая (Новелла)

Родословная королевства (Новелла)

Китай2016

Родословная королевства (Новелла)

Записки расхитителя гробниц. Песчаное море (Новелла)

Китай2013

Записки расхитителя гробниц. Песчаное море (Новелла)

Дремлющий демон Декстера

Другая2004

Дремлющий демон Декстера