Тут должна была быть реклама...
Сяотао подпрыгнула и выбила дверь с двух ног. Она тут же распахнулась, но мы увидели только открытое окно и женщину, сидевшую на кровати. Она была совершенно голая и, увидев столько людей, быстро прикрылась одеялом.
Мы посмотрели в окно. Это был третий этаж. Внизу крыша машины была смята, а рядом с ней спринтовал толстый мужчина в развевающемся белом халате и гостиничных шлёпанцах.
Ван Юаньчао залез на подоконник и крикнул:
– Это полицейское дело! Держитесь подальше!
Затем он прямо спрыгнул вниз и, приземлившись, перекатился. Он быстро поднялся на ноги и с быстротой леопарда погнался за мужчиной.
– Нам нужно их догонять, Сяотао-цзецзе? – спросил Дали.
– Нет. Ван Юаньчао справится.
Сяотао оглядела комнату. Одежда мужчины была разбросана по полу. В спешке он убегал, надев на голое тело только халат. Сяотао нашла бумажник в кармане брюк на полу. На удостоверении личности было его фото и имя – тот самый, кого мы искали.
Затем она спросила женщину на кровати:
– Кем вы приходитесь Жэнь Фацаю?
– Кр-кузиной!
– Кузены вместе голышом в кровати леж ат? – усмехнулась Сяотао.
Она бросила одежду женщины на кровать и добавила:
– Одевайтесь и идите ждите снаружи.
Через некоторое время Ван Юаньчао привёл Жэнь Фацая. Тот был весь в поту. Было видно, что он вымотан. Увидев женщину, стоящую на коленях в коридоре, он поспешно объяснил:
– Офицеры, она моя родственница! Моя племянница! У нас нет таких отношений!
– Она сказала, что вы кузены, а вы говорите, что она ваша племянница, – усмехнулась Сяотао. – Вам, ребята, надо было заранее договориться о лжи, как профессионалы!
На лице Жэнь Фацая ясно читался стыд.
– Хорошо, хорошо. Я посижу в тюрьме пять дней и заплачу штраф в пятьсот юаней, верно?
"Это впечатляет", – подумал я. "Наверное, его часто ловят за это".
Он опустил взгляд и понял, что на нем только банный халат, поэтому сказал:
- Офицер, не могли бы вы принести мне штаны?
Сяотао показала ему свой жетон и воскликнула:
- Мы из уголовного розыска! Мы не гонимся за вашей задницей по делу о проституции! Поедем с нами в полицейский участок!
Жэнь Фацай выглядел озадаченным, уставившись на жетон Сяотао.
- Должно быть, вы ошибаетесь, офицер! Я ничего плохого в последнее время не совершал.
Сяотао махнула рукой:
- Поговорим на участке.
Задержав подозреваемого, Сяотао собиралась вернуться в участок и немедленно допросить его. Когда мы сели в ее машину, Сяо Дали спросил:
- Сяотао-цзецзе, ты не хочешь вовремя закончить работу? У меня живот от голода урчит!
- Я сначала отвезу вас обратно в кампус, - ответила она.
Я немедленно отказался. Я сказал ей, что мы просто выйдем из машины на перекрестке и сами найдем способ добраться обратно. Было бы неправильно отнимать ее драгоценное время, когда она еще работала над делом.
Видя, как успешно идет расследование, Сяотао смело спросила:
- Как ты думаешь, Жэнь Фацай убийца, Сун Ян?
- Ну, он выглядит как преступник...
- Давай, выкладывай! Просто скажи, что ты думаешь! - нетерпеливо поторопила Сяотао.
- Хорошо, тогда скажу честно. Я не думаю, что Жэнь Фацай - убийца, которого мы ищем!
Сяотао засмеялась.
- Твоя неопытность налицо! Этот человек выглядит так, будто ради денег пойдет на что угодно. Я готова поспорить, что он убийца!
- А что, если ты ошибаешься? - поднял я бровь.
- Тогда я куплю тебе обед!
- Отлично, договорились!
Сяо Дали уставился на нас с пустым выражением лица.
- Эх. Значит, я снова лишний, да?
- Мы всего лишь заключаем пари! Что ты такой обидчивый? - спросила Сяотао.
- О, посмотрите! Искры летят по воздуху. Эта машина наполняется ароматом любви! - передразнил нас Ся о Дали.
- Идиот! Я вышвырну тебя из машины, если ты не заткнешься! - лицо Сяотао покраснело, но не так сильно, как мое.
Вскоре мы с Дали вернулись в общежитие. Около девяти утра следующего дня раздался звонок от Сяотао.
- Сон Ян, он скользкий, как угорь! Приезжай и помоги нам!
- Хорошо! Буду сию минуту!
Я переглянулся с Дали. Мы оба были на занятиях. Поймав момент, когда профессор отвернулся к доске, мы быстро выскользнули через заднюю дверь аудитории. Однокурсники лишь ухмыльнулись. В последнее время мы стали известны своими прогулами.
Прибыв в полицейский участок, я увидел Жэнь Фацая в комнате для допросов. Глаза у него были красные. На столе перед ним валялись пустые коробки из-под еды и стаканы.
- Он признался? - спросил я.
Сяотао вздохнула.
- Да, - ответила она. - Признался в краже кур, избиении собак и куче других мелких преступлений. Он начал рассказывать ещё прошлой ночью! У меня есть и силы на это, только вот…
Я заметил, что Сяотао была одета так же, как вчера, и удивился.
- Ты что же, совсем не отдыхала с вчерашнего дня?
- Ненадолго задремала в конференц-зале несколько раз, - ответила она. - Полицейские, проводившие допрос, сменились три раза.
Сяотао замолчала ненадолго.
- Давай сами его допросим! - предложил я.
Сяотао отправила короткое сообщение полицейскому, находившемуся в допросном. Он быстро вышел, и мы тут же вошли. Я спросил Жэнь Фацая:
- Вы недавно купили особняк за полмиллиона юаней?
Жэнь Фацай усиленно закивал.
- Совершенно верно, офицер! Вы даже цену узнали! Молодцы! Молодцы!
Сяотао ударила кулаком по столу.
- Перестань ходить вокруг да около, ублюдок. В особняке, который ты только что купил, найдены трупы! Не говори мне, что ты ничего об этом не знаешь!
- Да я правда ничего об этом не знаю, - пожал плечами Жэнь Фацай. - Вы спрашиваете в третий раз, и я снова отвечу то же самое: не знаю, как там оказались тела! Если бы знал, я бы этот старый дом не купил.
- Не говорите, что вы не знали, что это дом с привидениями, - усмехнулся я.
- О, это я знаю, офицер.
- Тогда зачем всё равно купили его?
Жэнь Фацай улыбнулся:
- Я не для того купил дом, чтобы жить там. Мне просто нужно было уединённое место, куда никто не осмелился бы зайти. Я хотел превратить его в кожевенную мастерскую. У меня есть брат, который здорово подделывает сумки под "Луи Вюиттон". Он многих одурачил своим мастерством...
Сяотао резко стукнула ладонью по столу и крикнула:
- Ближе к делу!
Жэнь Фацай прищурил свои маленькие глазки и пробормотал:
- Разве не больно вашей красивой ручке, если вы так делаете, красавица?
Сяотао чуть было не прибегла к пытке, чтобы выбить из него признание, но мне удалось отговорить её. Когда она успокоилась, то прошептала мне:
- Будь осторожен с этим типом. Он может увести тебя на милю от сути, прежде чем ты это поймёшь.
Весь процесс допроса был долгим и изнурительным. Я в полной мере понял скучную сторону работы полицейского. Но как бы мы его ни допрашивали, он всё время уводил нас от дела и сбивал с толку своими мелкими преступлениями, которые он совершил, вроде продажи порно, онлайн-мошенничества, отмывания денег и целой кучи других вещей.
Я понял, что этот человек принадлежит к группе преступников, которые строго придерживаются "лёгких" преступлений. В конце концов, я убедился, что этот тип ничего не знает о жертвах и никогда не признается в убийствах. Даже под моим "Пещерным видением" казалось, что он не лжет. Было совершенно очевидно, что он даже не знал, были ли жертвы мужчинами или женщинами.
Когда мы вышли из комнаты для допросов, было уже четыре часа дня. Я был измотан, Сяотао тоже. Дали спросил, как всё прошло. Я покачал головой и сказал:
- Он не убийца.
- Скажу, чтобы его отпустили, - пробормотала Сяо Тао. - Уф, видеть больше не могу эту его масляную физиономию!
Мы снова зашли в тупик, и Сяо Тао совсем приуныла. Я успокоил ее, сказал, что ничего страшного. Дело сложное, невозможно решитьего так легко. Продолжим по плану и останемся ночевать в доме с привидениями.
В этот момент у Сяо Тао зазвонил телефон. Ответив, она сообщила мне:
- Сун Янь, один из моих офицеров задержал подозрительного человека возле дома с привидениями!
- Отлично! - воскликнул Да Ли. - Должно быть, это убийца, пытающийся уничтожить улики! Значит, сегодня ночью нам не придется ночевать в доме с привидениями!
Мы сразу же сели в машину и направились к особняку. Увидели, как двое полицейских допрашивают молодого человека. Подойдя ближе, мы поняли, что это Е Шивэнь. Увидев меня, он чуть не подпрыгнул от радости.
- Сун Янь! Слава богу, ты здесь! Эти офицеры считают меня по дозреваемым и все время задают вопросы. Я просто пришел найти кое-что потерянное.
Сяо Тао спросила:
- Значит, вы друг Сун Яня? Здесь место убийства. Что вы здесь потеряли?
Е Шивэнь замолчал и отказался дать четкий ответ. Неудивительно, что офицеры посчитали его подозрительным! Только после того, как Сяо Тао надавила на него, он наконец признался, что искал небольшой резной нож. Вероятно, он потерял его в ванной наверху.
Сяо Тао попросила одного из офицеров поискать, и, конечно же, они нашли резной нож. Ножны были очень красиво вырезаны. Е Шивэнь было собрался его взять, когда Сяо Тао остановила его и рявкнула:
- Вы ведь знаете, что нож может быть использован как оружие, да? Мы должны его конфисковать!
- Но, офицер! Е Шивэнь взмолился. - У этого ножа нет лезвия, им невозможно никого ранить! Это просто подарок моей бывшей девушки. Только поэтому он для меня так дорог.
Сяо Тао осмотрела клинок и убедилась, что он действительно совершенно не острый. Она сказала Е Шивэню, что поскольку он мой друг, она доверяет ему и разрешает взять нож. Е Шивэнь был очень благодарен мне и пообещал позже угостить меня хорошим обедом. Тогда я и представить не мог(ла), но очень скоро снова увижу этот нож — и он окажется связан с делом об убийстве!
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...