Тут должна была быть реклама...
После расследования дела Цзинь Баошаня я поручил Дали одно задание. Я попросил его дождаться, когда Цзинь Баошань закончит работу, и вернуться с ним домой, чтобы получить копию контракта.
- Но с ейчас только два часа! - пожаловался он. - Вы хотите, чтобы я ждал его здесь четыре долгих часа?
Я улыбнулся и предложил:
- Пока ждешь, можешь заняться чем-нибудь другим. Например, через дорогу есть интернет-кафе. Оно выглядит приличным.
Дали мгновенно оживился.
- Точно! Тогда я подожду там! Сестрица Сяо Тао, мне возместят деньги, которые я потратил в интернет-кафе?
- Только не увлекайся, хорошо? - предупредила его Сяо Тао. - Деньги, потраченные на это дело, идут из карманов налогоплательщиков, помни об этом!
- Есть, сэр!
Проводив Дали, Сяо Тао спросила меня, куда мы пойдем дальше. Я сказал, что моя подушка, вероятно, уже готова, и мы должны забрать ее, чтобы я смог завершить вскрытие.
По дороге я размышлял над делом и спросил Сяо Тао:
- Как ты думаешь, это дело настолько простое? Жертвы погибли так загадочно, а мотив кажется столь очевидным! Неужели он не ожидал, что мы допросим продавца и покупателя особняка?
Сяо Тао засмеялась:
- Ты недоволен, потому что дело слишком простое, правда?
- Нет, просто кажется, что правда все еще где-то скрыта...
На данный момент мы не выяснили, как погибли две жертвы. Мог ли тот, кто способен вызывать такие загадочные смерти, прибегнуть к столь простому плану? Наверняка нет!
Когда я прибыл в полицейский участок, моя деревянная подушка была готова. Это был квадратный деревянный брусок с углублением посередине, куда кладут голову. По всему бруску были отверстия, каждое из которых соединялось с центральным углублением. Она была сделана по образцу предмета, описанного в «Хрониках Великих Магистратов» и называемого «Подушка Инь-Ян».
- Какая-то странная подушка! - воскликнула Сяо Тао. - Выглядит жутко неудобной. Для чего она, Сун Ян?
- Позже узнаешь. - Я загадочно улыбнулся ей.
Мы пришли в морг, и я положил инь-ян подушки под головы умерших. Прислонив ухо к одной и з деревянных подушек, я внимательно слушал, пока Сяотао постукивал по боковой стороне. Пальцами одной руки я закрывал разные отверстия подушки, отчего казалось, будто играю на флейте.
Отверстия были разной длины и ширины. Когда я закрывал их по очереди, эхо в черепной полости менялось. По этим отголоскам я мог судить о повреждениях и травмах мозга.
Человеческий мозг – очень хрупкий орган, под кожей головы много капилляров. Поскольку традиционные судмедэксперты никогда не вскрывали черепа, они использовали этот метод для исследования травм мозга у погибших.
Это еще одно гениальное изобретение одного из моих предков из семьи Сун.
Но я пользовался им в первый раз, поэтому понадобилось немало усилий, чтобы просто привыкнуть к инструменту. Через некоторое время я сделал открытие:
– Погибшие не сгорели заживо и не горели до смерти.
– Что ты имеешь в виду? – спросил Сяотао.
Я объяснил, что если человеческое тело подвергается сильному нагреву, вода в мозге закипает, вызывая его расширение и отек. Однако мозг у этих жертв был полностью цел.
Сяотао смотрел на почерневшие тела.
– Тогда как объяснить эти ожоги?
– Не знаю. Нужно дождаться результатов анализов Сяочжоу… – сказал я, убирая инь-ян подушки в сумку.
После осмотра тел, как обычно, я сжег несколько листов ритуальной бумаги в память о погибших и прочитал мантру перерождения.
Мы отправились в лабораторию к Сяочжоу и увидели, что он выглядит встревоженным.
– На коже погибших присутствует какое-то кислотное вещество, – сообщил он нам. – Но я не могу точно определить, что это за кислота. Есть какие-нибудь идеи, Сун Ян?
– Прости, химические анализы – моя слабая сторона, – ответил я.
Сяо Тао уставилась на меня с удивлением:
– Ты так просто сдашься?
– У каждого дела в мире есть свои границы, – пожал я плечами. – Никто не знает всего. Кстати, Сяо Чжоу, можешь прекратить свои эксперименты. Подожди, пока у меня появится больше зацепок, и я скажу тебе, что делать.
Хотя я ему это сказал, Сяо Чжоу всё равно продолжал усердно работать. Сяо Тао рассказала, что он перфекционист. Никогда не остановится, пока не получит нужный результат.
Затем Сяо Тао получила телефонный звонок. Сказав несколько слов, она повесила трубку и произнесла:
– Ван Юаньчао вернулся.
– Отлично! Пойдём посмотрим его!
Ван Юаньчао нашёл информацию об убийстве, случившемся в особняке много лет назад, но она немного отличалась от версии Лао Яо! Десять лет назад в том особняке жила семья из трёх человек. Муж поссорился с женой из-за теста на отцовство. В ярости ребёнок был сброшен с лестницы и погиб. Жена изрубила мужа ножом, а затем обняла тело сына, безудержно рыдая. Позже она сошла с ума и была отправлена в психиатрическую больницу.
– Ты имеешь в виду, что эта женщина ещё жива? – потрясённо спросил я.
– Она умерла два года назад, – ответил Ван Юаньчао.
– В том особняке не было пожара? – снова спросил я с недоумением.
– Нет. Я проверил в пожарной службе. За последние двадцать лет в том районе не было пожаров.
Я погрузился в размышления, опустившись в кресло. Ван Юаньчао получил информацию от полиции и других официальных органов. У него был доступ к сведениям, недоступным обычному человеку. Доверие к его источникам также было очень высоким.
Зато всё, что нашёл в интернете Старина Яо, оказалось смесью слухов и домыслов. Похоже, убийство десятилетней давности со временем превратилось в душераздирающую байку о призраках. Призрак женщины из дома не мог быть настоящим, ведь женщина умерла не там. А рассказы о пожаре, якобы от свидетелей, тоже были ненадёжными, ведь пожаров в этом доме не было последние двадцать лет!
В таком случае, смерть двух жертв никак не связана с мрачным прошлым особняка.
— А что, если мы снова навестим этот дом? — предложил я.
— Сейчас? — удивилась Сяо Дао.
— Нет, сегодня вечером. Все трое и Дали тоже. Как насчет стать «Разрушителями привидений» на одну ночь?
— А вдруг что-то случится? — забеспокоилась Сяо Дао, всё ещё под впечатлением от ужасных легенд, что окружали особняк.
— Если мы не рискнём, то можем никогда не узнать, как погибли жертвы! — Глаза мои загорелись от энтузиазма.
Сяо Дао обдумала моё предложение и улыбнулась.
— Ладно! Если понадобится, я пожертвую жизнью во имя долга!
Раз уж я собирался остаться в этом доме с привидениями на ночь, я подготовил всё необходимое. Купил немного муки мелкого помола, колокольчики, верёвки, а ещё лекарственные травы и инструменты для приготовления пилюль.
Я нашёл пустую переговорную и приступил к работе. Сяо Дао спросила, нужна ли мне помощь. Я отказался, и она вышла заняться своими делами.
Я резал травы, процеживал их, добавлял муку и мёд в пас ту и лепил из неё маленькие пилюли. Работа была кропотливой, но эти пилюли могли спасти нам жизнь сегодня ночью!
В шесть часов Дали вернулся с копией договора и копиями удостоверений личности продавца и покупателя особняка. Сяо Дао попросила криминалистов проверить прошлое человека по имени Жэнь Фацай. Через несколько минут офицер доложил:
— Капитан, Жэнь Фацай имеет судимость!
У Жэнь Фацая и правда была богатая криминальная история. Контрабанда, отмывание денег, азартные игры – чего только не было!
Сяотао засмеялась:
– Сун Ян, пожалуй, нам больше не нужно торчать в проклятом доме! У нас есть убийца!
Я покачал головой:
– Нет, рано ещё так говорить.
Эксперты продолжали искать подробности о человеке по базе данных. Я отошёл в сторону, наблюдая за ними, и поражался удобству современных технологий. Каждое использование удостоверения личности сразу же фиксировалось в системе. Беглецам стало куда сл ожнее прятаться сейчас, чем двадцать лет назад.
Результаты показали, что Жэнь Фацай остановился в одной из гостиниц города Наньцзян.
– Едем за ним сейчас же! – скомандовала Сяотао. Она взяла с собой нескольких офицеров, а также меня, Дали и Ван Юаньчао.
Приехав в гостиницу, мы расспросили на ресепшене, и портье повёл нас к номеру, где жил Жэнь Фацай. У дверей все приготовились ворваться. Изнутри доносился женский смех. Портье постучал и сказал:
– Господин, это обслуживание номеров.
– Проваливайте! Не видите, что табличка висит "Не беспокоить"?
Портье скривился и обернулся к Сяотао за помощью. Она показала ему жестами, что нужно сказать:
– Господин, вам только что пришла посылка, и курьер настаивает, чтобы вы приняли её лично.
– Хорошо! Дайте минуту!
Через некоторое время дверь слегка приоткрылась. Я увидел половину лица полного мужчины средних лет. Все прижались к сте нам по обеим сторонам двери, чтобы Жэнь Фацай нас не заметил. Мужчина спросил:
– Где посылка?
– Она слишком большая, чтобы принести её сюда, господин. Вам придётся спуститься вниз лично.
Взгляд мужчины опустился в пол. Я запаниковал. Только сейчас заметил, что свет на потолке отбрасывает чёткую тень одного из офицеров на пол. Мужчина заорал:
– Рядом с тобой кто-то есть, щенок? Да пошёл ты!
Дверь с грохотом захлопнулась, и из комнаты донеслись крики.
- Беда! Он сейчас из окна выпрыгнет! - закричала Сяотао.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...