Том 1. Глава 122

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 122

* * *

Всех очищенных поглощенных Мглой благополучно отправили по домам.

Странно, но у детей была одна общая черта: все они были детьми тех, кто работал внутри замка.

Причём не простых слуг, выполняющих чёрную работу, а детей вассалов, занимающих должности, или старейшин.

То есть, можно сказать, дети из довольно обеспеченных семей.

«Вот почему весть дошла даже до Бюро безопасности».

Если бы это были дети обычных деревенских жителей, всё, скорее всего, замяли бы.

Горькая реальность сословного общества.

— …Серийный убийца?!

После того как мы поспешно вернулись в замок, Уолтер рассказал следующее.

Оказывается, с некоторых пор пробуждённый, владеющий способностью управлять ветром, начал охотиться на слуг в замке.

Та же ситуация, что и у склада, привела к тому, что за месяц погибло уже трое.

«Пробуждённых с ветряной способностью не так уж много».

В романе единственным таким был Винсент.

Может, потому что я вспомнила сон, где у него брали кровь?

Почему-то мне стало не по себе.

Услышав историю об убийце, Итан сильно разозлился.

— Если происходило такое опасное событие, почему вы не сообщили заранее? Вы должны были отправить гонца прямо перед нашим приездом!

— Сначала мы думали, что это просто несчастные случаи ‒ падения. С тех пор, как он начал нападать так открыто, прошло немного времени…

Уолтер замялся и начал оправдываться.

Оказывается, кроме последних смертей, на остальных не было никаких следов насильственной смерти.

Но у троих убитых была одна странная общая черта.

Все они были отцами детей, которых мы сегодня отправили домой.

«Что-то здесь нечисто».

Не только я так думала ‒ Итан тут же резко переспросил:

— Есть ли подозреваемые на примете? Те, кто мог иметь общую обиду на них.

— Вообще-то…

Вдруг заговорила молчавшая до этого Маргарет.

— Маргарет!

В тот же миг Уолтер поспешно окликнул её.

— Ты почему ещё здесь, а не готовишь ужин? Разве так гостей принимают!

— А, да. Иду, иду.

Маргарет нехотя вышла после раздражённого замечания Уолтера.

— Кхм! Пустяки, не беспокойтесь. Маргарет просто любит детективы, вот и несёт иногда всякую чушь…

Когда глаза Итана сузились от подозрения, он прокашлялся и попытался замять ситуацию.

В комнате на мгновение воцарилась странная тишина.

И в этот момент.

— Господин виконт Харрис! Беда!

Дверь в гостиную распахнулась, и вбежал взволнованный рыцарь.

— В чём дело?

— Мы пытались дать снотворное преступнику, запертому в подземелье, но он вдруг открыл глаза. И…

Рыцарь, покосившись на меня, замялся.

— Он требует привести герцогиню и буйствует.

— Меня?

Если речь о преступнике в подземелье, то это тот самый пространственный пробудившийся, который пытался похитить меня прошлой ночью.

Пока мы отсутствовали, занимаясь очищением поглощенных, я велела давать ему воду со снотворным каждый час, опасаясь, что он сбежит, используя способность.

Но вместо побега ‒ буйство…

— Пойдёмте.

Мы поспешно спустились в подземелье.

Как и сказал рыцарь, мужчина, запертый за решёткой, бесновался.

Вжик! Вжик—!

Неизвестно, как он освободился от кандалов, но свободной рукой яростно размахивал мечом.

Похоже, отобрал его у тюремщика.

— Эдит Блейк! Немедленно приведите сюда эту суку Эдит Блейк!

Размахивая мечом, как безумный, он то и дело выкрикивал моё имя.

— Опасно, поднимись наверх.

Итан остановил меня.

Но я оттолкнула его и вышла вперёд.

Естественно, остановившись на безопасном расстоянии от меча.

— В чём дело?

— Ты!

Заметив меня, он выпучил глаза.

Налитые кровью белки были довольно жуткими.

Наставив на меня острый меч, он заорал:

— Что ты со мной сделала?!

— Очистила.

— Ты точно что-то натворила! Иначе почему я не могу использовать способность? Почему я не чувствую никакой силы?!

Я замерла и посмотрела на его голову.

И на мгновение широко раскрыла глаза.

— Э…

Над его головой было пусто.

То есть показателя выхода из-под контроля, который должен быть у пробуждённого, не было видно.

«Я ведь довела его до 0%…?»

Почему же не видно показателя?

Словно он непробуждённый…

— Убью! Верни мне мою способность немедленно! Верни мою способность, Эдит Блей… А-а-а!

Дзынь—!

Мужчина, отчаянно просунувший руку сквозь решётку и размахивающий мечом, чтобы ударить меня, вдруг закричал и выронил оружие.

Итан быстро подскочил и отбросил упавший меч ногой.

На рукояти отброшенного меча был виден белый иней.

— Ты в порядке.

— …

— Эдит.

Я, тупо смотревшая на голову пространственного пробужденного, отреагировала с опозданием.

— …Да?

— Что ты там увидела?

— А… Мне нужно наверх.

Бессвязно ответив, я поспешно развернулась.

И, поднимаясь по лестнице наверх, вдруг поняла.

«…Когда Мгла достигает 0%, способность исчезает».

Неожиданно я открыла новую технику очищения.

— А-а-а-а! О Сефирот! Услышь мой зов! Спаси этого глупого смертного…!

За спиной разносился отчаянный вопль похитителя, который ещё недавно был пространственным пробудившимся.

* * *

В итоге я не стала участвовать в вечернем ужине.

В голове было слишком много мыслей, чтобы есть.

Тук-тук.

Тут, вместе со стуком, вошла старшая горничная.

— Госпожа, вы не голодны? Я принесла немного перекусить.

Она поставила поднос на стол, за которым я сидела.

Там были простые блюда вроде сэндвичей и супа, а также, похоже, немного еды с ужина.

— Спасибо, Маргарет.

— В замке сейчас немного тревожно. Как неловко, что вы приехали в такое время…

Видя её уныние, я покачала головой, мол, ничего, а затем спросила то, что вдруг вспомнила:

— Кстати, что ты хотела сказать давеча?

— А, это…

Маргарет с неловким лицом замялась.

— Если знаешь что-то, скажи как есть. Нельзя же оставлять серийного убийцу на свободе.

Я снова попыталась убедить её.

Спустя некоторое время Маргарет, вздохнув, попросила:

— …Только, пожалуйста, не говорите Каррену.

— Хорошо.

— Дело в том… среди погибших поглощенных была и Айла. То есть сестра-близнец Каррена.

— Что?!

Услышав эту шокирующую новость, я разинула рот.

— Но говорили, она из-за болезни живёт отдельно в лесу?

— Услышав, что приезжает Каррен, господин Уолтер, опасаясь, что это потрясёт его, приказал слугам молчать.

— Как это… значит, Айла тоже подверглась воздействию Мглы полгода назад, и её очистили? А теперь она снова стала поглощенной?

Маргарет осторожно кивнула.

И рассказала то, что скрывала.

— Когда мы обнаружили мёртвых Айлу и Тернера, было уже слишком поздно, мы вынесли тела и оставили их в лесу. Чтобы на рассвете похоронить и кремировать. Но…

— …

— …На следующий день тело Айлы бесследно исчезло.

Тихо прошептав это, Маргарет выглядела испуганной.

— С того дня в замке начали ходить странные слухи. Что призрак мёртвой Айлы стал демоном и бродит вокруг.

— …

— Я тоже это видела. В тот день, когда погиб господин Верхат…!

Верхат был первой жертвой серийного убийцы.

— На рассвете я услышала крик, вышла наружу и, боже мой, господин Верхат лежал на земле, истекая кровью…

— И что?

— И знаете, на башне стояла Айла!

Вспоминая тот момент, лицо Маргарет побелело как мел.

Не верящая в призраков, я нахмурилась.

— …Может, тебе показалось?

— Нет! Я своими глазами ясно видела. Я же Айлу, можно сказать, вырастила, всю жизнь на неё смотрела!

Она с обидой горячо возразила.

«Умерла, став поглощенной, а потом воскресла с сохранившейся способностью…»

Примерно поняла, что произошло.

Остался вопрос: почему Айла настолько ненавидит этих людей, включая собственного отца, что убивает их?

— Но убитые ‒ все отцы детей, ставших поглощенными… Ты что-нибудь об этом знаешь?

От моего вопроса Маргарет вздрогнула.

И, явно заметая следы, замялась:

— Н-нет… Этого я не знаю…

С этими словами она плотно сжала губы.

Похоже, даже если я буду настаивать, больше ничего не скажет.

— Ладно. Спасибо, что рассказала. Можешь идти.

* * *

Из-за смены обстановки и жуткой атмосферы серийных убийств я думала, что не смогу легко уснуть, но, к удивлению, быстро отключилась.

Видимо, долгая дорога и сразу последовавшее за ней очищение сильно утомили меня.

Была глубокая ночь.

— …дит, Эдит.

Кто-то тряс меня за руку, и я сонно открыла глаза.

— Кто… Брат?

— Тсс.

Увидев перед самым носом лицо Итана, я испугалась, а он приложил палец к губам.

И тихо прошептал:

— Прости, что разбудил, но нам нужно срочно кое-куда съездить.

— В такое время куда…

— Увидишь.

Не успевая переодеться, я накинула плащ, который дал Итан, и, полусонная, вышла за ним из комнаты.

Когда мы вышли во внутренний двор, холодный предрассветный воздух коснулся кончика носа.

Я увидела Каррена, стоящего рядом с двумя лошадьми, фыркающими паром.

— Руку.

Итан, легко вскочив на лошадь, протянул мне руку.

Я машинально вложила свою руку в его, и он с силой рывком поднял меня и усадил впереди себя.

Тут я словно проснулась.

— К-куда мы едем?

— На окраину деревни. Но!

Не объяснив больше, Итан пустил лошадь в галоп.

«Сказал бы хоть, зачем едем, чёрт возьми!»

Шатнувшись, я еле удержалась за поводья и не могла больше ни о чём спросить.

Лошадь с нами двоими летела стрелой.

Острый, как лезвие, ветер хлестал по лицу.

Заметив, что я дрожу, Итан прижал меня к себе.

Я, сильно сжавшись, терпела холод.

Думала, что за напасть среди ночи, но и не верилось, что я вот так мирно еду верхом с ним.

Пересекая тихую деревню, где все спали, мы наконец добрались до окрестностей склада, где были днём.

Итан спрыгнул с лошади первым.

Затем легко снял меня.

— Что это значит…!

— Посмотри туда, Эдит.

Когда я уже хотела возмутиться, он опередил меня и указал куда-то.

Я нехотя повернула голову.

Из-за открывшихся полгода назад Врат территория за деревенской границей представляла собой обрыв.

И всё это место было покрыто белесым туманом, так что не было видно ни зги.

— Это…

— Мгла.

Уверенно сказал Итан, глядя на туман, колышущийся, как море.

Я широко раскрыла глаза.

— Не понимаю, почему Мгла снова появилась там, где уже были Врата.

Тут, подоспев, дрожащим голосом добавил объяснений Каррен.

И, покосившись на меня, пробормотал:

— Кажется, территория слишком большая, чтобы всё очистить…

Как он и сказал, это было не в моих силах.

Мгла, покрывшая огромную землю, казалась в десятки раз больше, чем на острове Эквинис.

Но Мгла была не главной проблемой.

Странное явление: Мгла внезапно появилась там, где Врата уже открывались однажды.

Я хорошо это знала.

— …Нужно эвакуировать жителей деревни.

Моё лицо, отражавшееся в чистых озёрных глазах Итана, уже было напряжено.

— Это признак открытия Врат.

Уже поблагодарили: 1

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу