Тут должна была быть реклама...
Шшшшуууууух!
Одновременно с этим с пола взметнулись несколько стремительных потоков воды.
Герцог использовал свою силу!
Бешено закручивающиеся водяные струи, заострённые на концах словно сверла, окружили меня.
«Что такое! С чего вдруг это…!»
Я застыла, совершенно не понимая, что происходит.
Герцог смотрел на меня свирепым взглядом.
— Иллюзия? Или копирование облика? О такой способности я не слышал.
— К-какой…!
— Это Сефирот прислал тебя?
И в этот момент.
Дзинь-бррынь!
— В-ваша светлость! Ч-что вы делаете! Как бы то ни было, но это же…!
С резким звуком разбитой посуды примчался помощник, ходивший за чаем.
— Лангтон! Как раз вовремя. Я буду держать её здесь, а ты немедленно вызови Итана и рыцарей! Объяви о проникновении злоумышленника под личиной Эдит!
— Злоумышленника…?
Услышав слова герцога, Лангтон округлившимися глазами посмотрел на меня.
— Я не ощущаю волн способностей… На чём основано ваше подозрение, ваша светлость?
— Эта особа сказала мне "простите".
— Что?!
Лангтон был потрясён.
— Вы уверены? Может, вам послышалось?
— Я отчётливо слышал это своими ушами!
— Немедленно вызову отряд рыцарей!
Он, переспросив герцога для подтверждения, дёрнулся, будто готовый тут же броситься бежать.
— П-погодите минутку!
Не понимая их разговора и растерявшись, я поспешно открыла рот.
— Вы сейчас… подозреваете меня лишь потому, что я сказала "простите"?
— Наша госпожа с тех пор, как начала говорить, ни разу не произносила ничего даже отдалённо похожего!
Лангтон спокойным тоном прямо при мне объяснил, насколько испорченным был характер Эдит.
«Тогда есть чему удивляться…»
Я чуть было не кивнула сама себе, но очнулась от звука воды, ставшего ещё ближе.
«Чему удивляться, чему?!»
Видимо, вспомнив прошлое, я с самого начала вела себя уж слишком вежливо.
Я подняла подбородок и высокомерным тоном, подобающим Эдит, сказала:
— Видимо, я не сделала ничего неправильного.
— …!
— Мне не за что извиняться, так зачем же это говорить?
Вздрог.
Оба мужчины одновременно застыли с лицами, будто их окатили ледяной водой.
— …Судя по наглости речи, ты довольно хорошо изучила мою дочь.
Герцог, разглядывая меня незнакомым взглядом, старался говорить бесстрастно.
Но его зрачки уже колебались, как после землетрясения.
Чувство опасности, от которого кожа покрывалась мурашками, тоже к тому моменту исчезло.
Я тяжело вздохнула от всей этой нелепой ситуации.
— Вы оба, кажется, забыли, что я потеряла память.
— Э-это же строго секретно, откуда ты…!
— Вот именно. Откуда бы я могла это знать?
Я показала Лангтону горькую улыбку и перечислила всё, что произошло за последние дни.
— Мне запретили выходить, так что я тайком надела платье горничной, вышла через чёрный ход, села в карету целительницы, доехала до Толлена, меня поймали, и теперь я здесь, чтобы меня отругали. Что же мне делать?
Будь я даже внедрённым шпионом, я не смогла бы так детально знать о моих перемещениях вплоть до Толлена, если бы не следила за собой.
Да ещё и с таким искренним выражением лица и голосом, полным изумления.
Герцог и его помощник не могли этого не понять.
— Эдит…? Ты и вправду Эдит?
— Судя по тому, что граф Фредерик не убил меня, а привёз сюда, похоже, я всё ещё дочь этого дома.
На мой равнодушный ответ Лангтон кивнул.