Том 1. Глава 26

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 26

У меня мгновенно похолодела голова, словно на неё неожиданно вылили ледяную воду.

Ведь он говорил такую нелепую чушь, что я вдруг не его дочь, что я злоумышленник.

Их с Лангтоном непринуждённый разговор казался довольно милым.

У меня возникла иллюзия, что, возможно, отношения с герцогом не так уж плохи, как я думала.

«… Я расслабилась».

Настроение мгновенно упало.

Хотя я и знала, что он – тот самый человек, который отверг родную дочь из-за того, что она не пробудилась, и взял приёмного сына.

Почему же я так думала?

Будь то один, два или три человека – быть брошенной одинаково больно.

— Вот если бы ты пробудилась раньше, не пришлось бы вносить Джихана в семейный реестр.

— Учёба за границей? Ха, что ты, не пробудившись, будешь там делать?

На голос герцога наложился голос моего родного отца.

Казалось, то неприятное чувство, которое я испытала, когда впервые читала этот роман, возвращается в полной мере.

«Почему из всего на свете похожим должно быть именно это дерьмо?»

Во рту возник горький привкус.

Всё же я правильно сделала, что никому не рассказала о своём пробуждении.

Узнай герцог о факте моего пробуждения, разве он стал бы так откровенно показывать свои истинные мысли?

— Вот поэтому я не раз говорил тебе не крутиться рядом с Очистительницей…

— ……

— Ладно. Что толку говорить такое ребёнку, потерявшему память, ты всё равно мимо ушей пропустишь.

Моё лицо не ничего выражало, пока я пыталась сдержать эмоции, видимо, это показалось ему отстранённым, и герцог раздражённо покачал головой.

И тут же перешёл к угрозам:

— Твой брат сейчас тоже в очень напряжённом положении.

— ……

— Пока не появится Очистительница, веди себя тише воды, ниже травы. Поняла?

Не хочу. А я-то чем виновата? Если так, зачем было меня рожать?

И что мне делать?

Заткнитесь.

Пожалуйста, хватит уже!

То, что я так и не смогла выплеснуть ни одного из вертевшихся на языке слов, было потому, что, как бы ни было адски в этих стенах, я сейчас не в том положении, чтобы сбежать.

Братья, с которыми у меня нет ни капли общей крови, – и то ладно, но если ещё и биологический отец будет меня бить, это уже слишком.

— …Да. Я так и сделаю.

Будто смерть пришла.

Поэтому и на этот раз я покорно ответила.

Это было грязно и низко, но ничего не поделаешь. Если хочешь пока остаться в этих стенах.

— …Целительница действительно говорила, что с ней всё в порядке? Может, когда вчера падала в обморок, ударилась головой…

Видимо, моя нетипично для Эдит покорная реакция заставила герцога с озабоченным лицом переспросить.

Я не стала отвечать и резко встала с места.

— Если вы всё сказали, можно мне уже уйти? Вы, наверное, заняты, а я отнимаю у вас слишком много времени.

Герцог удивлённо посмотрел на меня, так внезапно поднявшуюся.

— …Ещё даже не принесли угощения, а ты уже уходишь?

— Ничего. Я недавно пообедала. Тогда хорошего вам дня, отец.

Вежливо, но решительно отклонив его предложение, я тут же развернулась.

— Погоди.

В этот момент герцог остановил меня.

Я остановилась и оглянулась на него, и в этот миг.

Вжжух...

Огромная рука полетела прямо к моему лицу.

— Дворянская дочь, а такая неряха…

— …!

Что он сказал дальше, я не разобрала.

Потому что я уже зажмурила глаза и изо всех сил вжалась в плечи.

«Сейчас ударит…!»

Я знала, что герцог не станет бить меня просто так, когда я ухожу.

Но иногда, хочешь ты того или нет, тело реагирует раньше, чем голова.

Мгновение, тянувшееся вечность.

Я приготовилась к удару по щеке, но сколько ни ждала, боли не чувствовала.

— …Эдит?

Вместо этого в ушах прозвучал голос, полный недоумения.

— …Ха.

Только тогда я широко открыла глаза.

Рука, которая, как я думала, сейчас ударит по щеке, замерла прямо перед моим носом.

За ней я увидела крайне смущённое лицо Герцога.

— На щеке ресничка, хотел снять…

— …Ах.

Издав сконфуженный вздох, я тут же подняла руку и потрогала щёку.

Не знаю, смахнула ли я ту ресницу как следует.

Мне хотелось лишь одного – немедленно убраться отсюда.

— …Я пойду.

Не поблагодарив, я в смятении выскочила из кабинета.

По пути у двери я столкнулась с Лангтоном, несшим поднос.

— О, госпожа! Я как раз принёс угощение, вы куда…

— ……

Но и его я точно так же проигнорировала и прошла мимо.

Поскольку я уже была здесь один раз, дорогу назад я нашла и без дворецкого.

Бам!

Вернувшись в свою комнату почти бегом, я, едва закрыв дверь, тут же сползла на пол.

— Хаах, ха…

Из приоткрытых губ беспрестанно вырывалось прерывистое дыхание.

Не знаю, оттого ли, что я так резко двигалась, или от осознания, что снова столкнулась с травмой.

— Да что со мной опять творится.

Когда я немного пришла в себя, нахлынуло чувство самоуничижения, подобно приливу.

— Зачем ты там так сжалась. Это же было столько лет назад…

Я думала, что уже забыла.

«Неужели я всё ещё не могу выбраться из прошлого?»

За те несколько дней, что я в этом чёртовом мире, мне казалось, что я довольно хорошо адаптировалась.

Хотя раздражало то, что приходилось иметь дело с мужскими персонажами и статистами, которые ко всему придираются…

Но здесь не было ни сводных братьев, которые при встрече били бы меня по голове, ни родного отца, который смотрел на меня, как на насекомое, из-за того, что я не пробудилась, так что всё было терпимо.

Но.

«Всё совсем не терпимо».

Я слишком много возомнила о себе.

Здесь совершенно невозможно жить.

Это место, где со всех сторон подстерегают триггеры, пробуждающие травму.

Особняк был крайне вреден для моего психического здоровья.

* * *

Сразу после того, как Эдит стрелой вылетела из кабинета,

Герцог с неловким выражением лица какое-то время смотрел на то место, где стояла его дочь, а затем снова сел на диван, погружённый в раздумья.

Вжжжужж.

Как раз в этот момент помощник вошёл внутрь с подносом.

Увидев это, герцог нахмурился.

— Ты что, чайные листья сам сушил?

— Не чайные листья. Пëк печенье, которое любит госпожа… А она просто ушла. Вы опять поспорили?

— Спорить… В каком она возрасте. Цыц.

Герцог, недовольно цокнув языком, вскоре спросил приглушённым голосом:

— Лангтон.

— Да.

— Скажи… Эдит раньше подвергалась побоям?

— Кто-то бил госпожу?

Переставляя на стол чашки и поднос, Лангтон ответил, как ни в чём не бывало.

— Не знаю. В последнее время, кажется, ничего такого не было… Если поискать, наверное, есть список с записями о компенсационных выплатах.

— Нет, не то…

Будто и самому было неловко от такой мысли, герцог замолчал.

Но вскоре одолевавшие его сомнения не дали ему просто так отмахнуться.

— Я о самой Эдит. Спрашиваю, подвергалась ли она побоям от других.

— Что-о?!

Словно услышав нечто невероятное, Лангтон остолбенел.

— Что вы такое говорите, ваша светлость? Разве госпожа из тех, кого можно где-то побить?

— Верно. Верно, но…

Хотя он и согласился с этим, герцог вспомнил Эдит, которую видел только что.

Он всего лишь хотел снять ресничку с её щеки.

Но её реакция в тот момент не давала ему покоя.

То, как она мгновенно зажмурилась и съёжилась, будто ожидая удара.

Это было типичной рефлекторной реакцией человека, подвергавшегося жестокому насилию.

Тук-тук.

Герцог, постукивая пальцами по подлокотнику, пробормотал словно про себя:

— …Может, в Толлене что-то произошло?

— К счастью, от графского дома Фредерика пока не поступало протестов.

— Ладно.

Герцог приказал ничего не понимающему помощнику:

— Сходи в бюро безопасности и принеси отчёт по инциденту у Врат в Толлене.

— Зачем это… Он вряд ли будет сильно отличаться от того, что предоставила наша следственная группа.

— Ладно. Кстати… я ведь ни разу не спрашивал у неё самой.

Лангтон с недоумением посмотрел на герцога, мысли которого он не мог понять.

— О чём?

— О том, что произошло на месте происшествия у Врат.

— Да ведь госпожа была без сознания, так что спросить было невозможно… а сейчас она и память потеряла.

Так что до тех пор, пока Эдит не вернёт память, узнать ничего не удастся.

К тому же, показания вовлечённых лиц, включая Очистительницу, совпали, и дело было быстро закрыто.

Было установлено, что Эдит Блейк пострадала из-за того, что нарушила инструкции по безопасности и устроила скандал.

— …Что-то тут не так.

Тогда это казалось правдоподобным.

На самом деле, сразу за оглушительным известием о том, что Эдит чуть не убила Очистительницу и сама погибла, последовала подготовка к похоронам, так что времени глубоко задуматься не было.

— Там было целых трое Пробудившихся S-ранга…

— ……

— Почему же ни один из них не предотвратил, чтобы её съел монстр?

Необычное поведение дочери, которую он давно не видел.

Запоздалые сомнения в обстоятельствах её смерти.

Блуждающий в пустоте взгляд герцога погрузился во мрак.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу