Том 1. Глава 109

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 109

— Что?!

Услышав слова Нэнси, я невольно вскрикнула.

Это было просто возмутительно.

— Цветок Эквиниса? Но ведь по традиции победитель дарит его той, кого любит, верно?

Прошёл всего один день после смерти Лейлин, и этот тип Итан, если он не сошёл с ума, никак не мог ухаживать за мной.

«Раз наследного принца нет, может, они просто, соблюдая приличия, ищут, кому бы это вручить?»

Но почему тогда другие, не победители, тоже что-то дали?

«И среди них даже женщина есть, хм».

Словно читая мои мысли, Нэнси прошептала:

— Вообще-то, это пошло от обычая, когда рыцари подносили трофеи своим господам, клянясь в верности. А около ста лет назад граф Карлен преподнёс их принцессе Юлии, делая предложение, и обычай изменился.

Я никогда не слышала о таком происхождении.

Но Нэнси, словно мечтательная девушка, выглядела весьма романтично.

— В этом смысле, разве вы не идеально подходите под звание настоящего цветка Эквиниса?

— Я что, их господин?

— Видимо, они были так тронуты вами, что захотели присягнуть на верность.

— Какая там верность. Просто хотят подлизаться к Очистительнице.

— Ай, ну что вы!

В отличие от меня, настроенной скептически, Нэнси ответила с воодушевлением.

— Большинство из этого ‒ дорогие лекарственные ингредиенты или редкие драгоценности… Дворецкий, наверное, просто лишится дара речи, когда увидит!

В общем-то, как и сказала Нэнси, не стоит воспринимать это слишком плохо.

Хотя, конечно, люди, которые уже начинают лебезить и подкупать, немного напрягают…

«Я же их не просила. Что я могу поделать, если они сами добровольно это отдали?»

В оригинале говорилось, что Лейлин, продав подарки от главных героев, сказочно разбогатела.

«Ладно. Неизвестно, как всё повернётся дальше, так что сначала надо набить карманы».

До сих пор я прикидывалась непробуждённой и жила приживалкой в герцогском доме, но теперь ситуация изменилась.

Раз уж весь мир узнал, что я Очистительница, есть ли смысл дрожать и оглядываться в этом доме?

Да и смешно теперь играть в счастливую семью с герцогом.

«…Настоящая Эдит, наверное, этого и хотела».

Но, к сожалению, я не настолько толстокожа, чтобы принять человека, который, из-за того что родная дочь не пробудилась, пренебрёг ею и усыновил приёмного сына.

«Ладно. Если что ‒ просто уйду».

Я уже делала это однажды, так что ничего сложного.

Но для этого нужен тщательный план и создание заначки!

— Нэнси, тщательно записывай, кто что прислал. Когда вернёмся, скажи дворецкому, чтобы оставил только то, что полезно, а остальное вернул обратно.

— О, отправить обратно?

— Ага. Критерий ‒ вещи, на которых не заработаешь.

— Ах…

— А за то, что оставим, обязательно отправь равноценный ответный дар. Если что, можно выбрать из тех подарков, что в прошлый раз прислал Его Высочество герцог.

— Д-да, да! Поняла!

Нэнси закивала, старательно запоминая мои указания.

Значит, я пытаюсь устроить не просто одностороннее получение, а своего рода обмен.

Чтобы потом, если что, не было никаких неожиданных последствий.

«Кстати, среди тех зловещих вещей, что прислал Сержио, было много таких, которые только место занимают…»

Почему я до сих пор просто держала их на складе, не понимаю.

Вернусь ‒ надо будет всё распродать.

— Ах да! И вот это, госпожа.

Нэнси, порывшись за пазухой, протянула мне что-то.

Это был маленький матерчатый мешочек.

— Что это?

— Мне передал это граф Фредерик, а чтобы не потерялось среди других вещей, я носила отдельно.

— …Лично?

— Да. Это всё, что передал граф.

Я некоторое время молча смотрела на мешочек, а затем развязала узелок.

Перевернув мешочек, я вытряхнула содержимое на ладонь.

На ладонь выкатилась одна жемчужина размером с горошину, отливающая голубым, как цвет моих глаз.

— Говорят, это "Слеза королевы талосов". Если носить её с собой, она защищает от внешних опасностей…

— …

— Сказали, если я скажу, что это для того, чтобы носить с собой, когда выходите без охраны, вы поймёте.

От добавочных пояснений Нэнси у меня на мгновение стало странно на душе.

Потому что я сразу поняла, что означал намёк, оставленный Диланом.

— Вы знаете, насколько опасен Волнер?

— И на что вы рассчитывали, отправившись в трущобы без охраны…!

«Неужели его это так заботило?»

И правда, сначала Толлен, потом Волнер.

Он постоянно сталкивался со мной в опасных местах, так что это могло его впечатлить.

Но проблема в том, зачем он отдал это мне.

«Он же говорил, что ему неприятно со мной встречаться. Чтобы наши пути не пересекались. И когда я сказала, давайте останемся малознакомыми, зачем он это делает?»

Я никак не могла понять его намерений.

Вряд ли это означает, что он теперь хочет помириться и жить дружно.

Когда я упала, разговаривая с Лейлин перед открытием Врат, в его взгляде, устремлённом на меня, не было и намёка на это…

— Я собирался сделать предложение Лейлин.

Разве Дилан не любил Лейлин настолько, что собирался сделать ей предложение первым?

Мне не хотелось верить, что и это чувство подделала Лейлин.

Не может быть, чтобы было возможно манипулировать не только памятью, но и базовыми человеческими эмоциями. А если бы и было возможно…

Тогда Эдит, которая умерла, страстно желая и умоляя о такой подделке…

Разве это не было бы слишком жалко и горько?

Пусть уж лучше будет так, как в оригинале: они по-настоящему любили Лейлин и ненавидели злодейку, которая её обижала.

А если нет…

— …Она одна, так что в серьги не пойдёт. Можно будет сделать кольцо или браслет и носить.

Словно обрывая мрачные мысли, вовремя подала голос Нэнси.

Я вдруг переспросила:

— Ты сказала, это "Слеза королевы талосов"?

— Да.

— Значит, это не охотничий трофей.

Я упрямо отрицала.

Потому что не хотела считать, что он делал что-то похожее на ухаживание.

От моих неожиданных слов Нэнси округлила глаза.

— А что?

— Граф Фредерик один вошёл во Врата и убил королеву. Наверное, тогда и получил это.

— Тогда это гораздо ценнее того, что добыли на охоте?

Этого я не знала. Да и не хотела так думать.

Видя, что я не отвечаю, Нэнси склонила голову набок.

— …Зачем Дилан, то есть граф, отдал это вам?

— Вот именно.

Я с крайне недовольным видом посмотрела на голубую жемчужину и, словно вздыхая, пробормотала.

— Чего он от меня хочет, раз дарит такое?

* * *

На следующий день.

Наконец наступило утро отъезда с этого проклятого острова.

Благодаря тому, что накануне я собрала вещи, ранним утром я закончила приготовления быстрее всех.

Всё время на острове мне зверски не везло, и я только мучилась.

Но когда пришло время уезжать, удача, можно сказать, улыбнулась мне.

Во-первых, отменили заключительную церемонию, которая должна была быть в последний день.

Потому что наследный принц, несмотря на угрозы Сержио, так и не вернулся.

К тому же.

— Молодой господин Итан из-за дел в столице уехал прошлой ночью.

Услышав слова слуги, оставленного Итаном, я ликовала.

«Йес! На обратном пути я свободна!»

Я и так неважно спала из-за мысли, что нам снова придётся ехать вдвоём в карете.

А тут этот душный тип уехал первый ‒ как тут не заплясать от радости!

Благодаря тому, что я вышла рано утром, в вестибюле, кроме дежурных слуг, никого не было.

Пока я, вдыхая свежий морской ветерок, ждала карету, ко мне подошла Эстон и спросила:

— Сегодня вы вроде бы в хорошем настроении?

— Ага.

Я кивнула.

Когда этих проклятых типов не видно, я просто счастлива!

— Сделала то, что я просила?

— …Отдала.

— Ты ведь сказала, что надо обязательно скормить и объяснить, из чего это сделано?

— Я сказала, что для эффективности нужно так сделать… Но не знаю, послушается ли меня этот помощник.

Это уж как повезёт.

Но раз уж мне везёт, у меня сильное предчувствие, что получится.

Из-за моего поручения глаза у Эстон выглядели замученными.

В отличие от неё, я впервые за долгое время широко улыбнулась.

Она, с мрачным видом глядя на меня, пробормотала:

— Я… беспокоюсь за свою жизнь.

— Не волнуйся. У меня есть план.

— Не за вашу, госпожа, а за свою.

— Почему?

— Я отнесла в качестве благодарности отвар из… репродуктивных органов монстра, а он…

— Тсс!

Я поспешно зажала ей рот, чтобы никто не услышал.

— Пусть ингредиенты останутся нашей маленькой тайной.

— Вы же сами сказали сказать, из какого лекарственного сырья сделан отвар, как же это секрет! Аристократы, которые знают, чем знамениты эти части, и так догадаются…!

Эстон, скривившись, захныкала.

Но на её реакцию я лишь ухмыльнулась.

«Наконец-то месть удалась!»

Среди подарков, полученных вчера от пробуждённых, участвовавших в охоте, был один довольно неплохой лекарственный ингредиент.

А именно ‒ репродуктивные органы самца титано-черепахи!

То есть, оказывается, яйца гигантской черепахи тайно ходят среди немолодых аристократов-мужчин как дорогой афродизиак?

«Наверное, тот, кто это дал, имел в виду не меня, а герцога…»

Я велела Эстон тщательно сварить из них отвар.

А оставшиеся части(?) велела передать, сказав, что они для супа.

Кому?

Именно, Сержио Бельнаку!

— Я же не яд какой сварила, говорят, для потенции самое оно.

— Вот поэтому я и боюсь за свою жизнь…

— Поэтому и говоры, надо быстро сваливать, пока он не прибежал.

Как раз подъехала карета.

Эстон покачала головой, глядя, как я быстро забираюсь внутрь.

— И-го-го—!

Вскоре, вместе с бодрым ржанием лошадей, карета тронулась.

Погода была прекрасной.

Я с тоской смотрела на удаляющийся прекрасный летний дворец и, вытянув вверх обе руки, изо всех сил показала средние пальцы.

Наконец-то этот тошнотворный фестиваль памяти Эквиниса закончился.

Уже поблагодарили: 1

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу