Том 1. Глава 35

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 35

В руке мужчины был подсвечник, который я потушила.

Выглядело это так, словно кто-то светил фонариком снизу, чтобы кого-то напугать.

Лицо, видное лишь наполовину в щель двери.

Глаза, более чёрные, чем сажа, минерального оттенка.

— …Нашёл.

— Х-ха-а-а-ах!

Грохот!

Я, словно увидев призрака, рефлекторно закричала и в панике отпрянула назад.

Но это длилось недолго.

— …У-ух!

Большая ладонь грубо зажала мне рот.

— Тсс-с…

— …

— Если будешь шуметь, прибежит поисковая команда. Ты ведь не хочешь, чтобы тебя утащили в подземную камеру для допросов? Верно?

— …!

От этих слов я мгновенно пришла в себя.

Дрожащим взглядом я посмотрела на мужчину и медленно кивнула.

Тогда он убрал руку, зажимавшую мне рот.

И, широко распахнув дверцу шкафа, отступил в сторону.

— Выходи.

Отказываться было нельзя.

Несчастную меня, неуклюже вылезающую из шкафа, мужской персонаж №4 наблюдал пристальным, узким взглядом.

Почему-то я почувствовала себя жалкой.

Когда я наконец встала на обе ноги, он склонил голову набок.

— Чем это ты здесь занималась?

— …

— Эдит Блейк.

— …

— Герцогиня, верно?

Когда мужской персонаж №4 точно назвал моё имя, сердце ёкнуло.

Судя по его виду, даже если бы я стала отрицать, он вряд ли поверил.

Мне ничего не оставалось, как смирившимся голосом пробормотать:

— …Я пришла искать Лейлин.

— Зачем?

Потому что ты подозреваешь меня.

Или потому, что чёртов сюжет романа пошёл наперекосяк…!

— Мне нужно было с ней поговорить.

— Хм… Но почему же вы, как мышь, прятались в шкафу?

От откровенного вопроса лицо мгновенно запылало.

Только представив, как смешно я, засевшая в шкафу, выглядела в его глазах, у меня потемнело в глазах.

«…Блин».

Сдерживая слёзы, я сболтнула первое, что пришло в голову.

— …Увидев комнату, я так испугалась, поняв, что что-то случилось. Я уже собиралась уйти, как вдруг услышала чьи-то шаги с этой стороны, и вот…

— А. Значит, в такой ситуации обычно прячутся в шкаф.

Он осклабился и усмехнулся.

Его насмешливый, издевательский тон на мгновение взбесил меня.

— Если кто-то увидит меня и заподозрит что-то неладное, будут же проблемы.

Сама не заметила, как выпалила это, словно в ответный удар.

Затем, запоздало спохватившись, я поспешно опустила голову.

— А-а, в общем, прошу прощения за беспокойство. Тогда я пойду.

Лучшая стратегия ‒ как можно меньше связываться с этим сумасшедшим.

┏━ ━━━ ━┓

95%

┗━ ━━━ ━┛

Помимо его агрессивного характера, сверкавший над его головой уровень одержимости казался мне чрезвычайно угрожающим.

Я почти побежала, стараясь проскочить мимо него.

Но.

— Эй-эй, просто так уйдёшь?

— …!

Он мгновенно преградил мне путь.

И, прищурив один глаз, тихо промолвил:

— У меня к герцогине ещё есть дело.

— К-какое…

— Тебя и так искал, раз тебя не было в бальном зале… И вот ты, прячешься тут.

Как и думала. То, что наши взгляды встретились, не было иллюзией!

Я отступила на шаг, глядя на Сергея насторожённым взглядом.

— Зачем вы меня ищете?

— Это вы сами должны лучше знать.

— Не знаю.

— Разве герцог не говорил вам, что я указал на вас, герцогиню, как на подозреваемую в похищении Очистительницы?

Говорил.

— И как же совпадение, что я нашёл вас, прячущуюся в комнате Очистительницы. Чувствую, будто моё чутьё просто великолепно. Кажется, я наконец поймал преступника, разве нет?

«…Чёрт».

Возражать было нечего.

Тот, кого я видела раньше, казался просто бандитом, действующим по настроению, а тут он так логично строит речь.

Я, скрипя зубами, тут же ответила:

— Как видите, это не я.

— Это ещё как сказать.

Сергей фыркнул, усмехнулся и пожал плечами.

— Может, вы вернулись, чтобы уничтожить улики. Разве не говорят, что преступник всегда возвращается на место преступления?

— Если бы я заплатила людям, чтобы они её похитили, я бы не стала уничтожать улики собственноручно.

Ноги дрожали от страха, но я, глядя ему прямо в глаза, спокойно возразила.

— И вряд ли оставила бы такие грязные следы.

— Не знаю. Учитывая вашу историю, вашим словам не очень-то верится.

— Если не хотите верить ‒ не верьте.

Я высокомерно подняла подбородок и дерзко бросила.

— В конце концов, если провести расследование, всё выяснится.

В такие моменты лучше вести себя дерзко, как будто тебе нечего скрывать.

Нет, скорее, у меня возникло дурное предчувствие, что если я не буду так себя вести, то попаду под его влияние.

— Хм…

И в этот момент.

Он, казалось, размышлял, поглаживая подбородок, а затем внезапно осклабился и усмехнулся, как злодей.

— Так значит, я могу вас сейчас немедленно арестовать?

— На каком основании?

— Незаконное проникновение в чужую комнату тоже является преступлением.

Это было почти что насилие.

Но от него можно было всего ожидать.

Стиснув зубы, я парировала:

— Разве с Вашей Светлостью не то же самое?

— А я вошёл сюда гордо, с разрешения, для расследования исчезновения Очистительницы.

— Разве не говорили, что ни Император, ни кронпринц ничего не знают? Чьё же вы получили разрешение?

— О. Мало того, что прячешься, как мышь, так ещё и подслушиваешь ‒ и неплохо у тебя получается.

На мои слова он коротко ахнул.

Но и это было ненадолго.

— Хватит словесных игр.

На мгновение с его лица исчезла улыбка, и он холодно переспросил:

— Я немного тороплюсь, герцогиня. Где Очистительница?

— Кажется, я уже говорила, что не знаю.

— Мне обидно, если ты будешь продолжать в том же духе. Я думал, что достаточно показал в бальном зале, что я за человек…

— …

— Ещё недостаточно?

Более чем достаточно.

«Но я и правда не знаю, что делать!»

Это сводило с ума. И мне было слишком страшно.

Но поскольку я единственная герцогиня этой империи, даже будучи герцогом, он не сможет обращаться со мной как попало.

«Убьёт, что ли? Что он сделает? Я герцогиня, я герцогиня, я единственная дочь герцога Блейка…»

Я изо всех сил пыталась внушить себе это и не показывать страх.

— Ваша Светлость, вы сейчас угрожаете мне?

— Угрожаю? Ха-ха.

Но он фыркнул, словно услышав шутку.

И небрежно покачал головой.

— Кронпринц, герцогиня… Вот в чём проблема с теми, кого растили в тепличных условиях. Когда с ними говорят мило, они не понимают с первого раза?

— …

— Если не хочешь говорить ‒ не говори, герцогиня.

Пародируя меня, мужской персонаж №4 высокомерно поднял подбородок и ехидно усмехнулся.

— Способов узнать и без твоего ответа предостаточно.

— Что… Хык!

В тот миг дыхание перехватило.

Ощущение, будто кто-то душит меня за горло, заставило меня поднять руки и ощупать шею.

Но я ничего не чувствовала.

— Герцогиня. Сейчас моргнёшь один раз ‒ да, два раза ‒ нет.

Равнодушно глядя на меня, которая, стиснув зубы, тяжело дышала, он сказал.

— Хы-ы, хы…

Одновременно с этим дыхание чуть освободилось.

Но этого было едва достаточно, чтобы вдохнуть через игольное ушко, ощущение сдавленности в горле оставалось.

«Этот ублюдок…!»

Я наконец поняла, что он использует способность.

Он душит меня телекинезом!

— Если солжёшь, по моему усмотрению, дышать станет ещё труднее. Надеюсь, ты будешь сговорчива, пока не задохнёшься.

— …!

— Вот же, не слушается. Я же сказал, моргни раз, если да.

Я уставилась на него, и вдруг дыхательное горло снова перекрыло.

Морг.

Я поспешно моргнула один раз.

Тогда дыхательное горло снова чуть приоткрылось.

Я жадно вдохнула, и, похоже, мой вид ему понравился, потому что он улыбнулся изящной улыбкой.

— Хорошо, герцогиня.

— Хык, кхе-хы…

— Ты знаешь, что после инцидента с Вратами в Толлене Очистительница внезапно исчезла?

Морг.

Я, опасаясь, как бы он снова не стал душить, поспешно моргнула один раз.

— Знаешь ли ты, что на самом деле Очистительница не исчезла, а была в коме?

Морг, морг.

На мой ответ он кивнул.

— Да, могла и не знать. Император так хорошо всё скрывал, я и сам узнал лишь недавно.

— …

— Тогда, герцогиня. Когда в Толлене открылись Врата, это ты похитила Очистительницу, чтобы убить её?

Не зная, когда задохнусь и умру, у меня не было времени всё обдумывать.

Морг, морг.

Поэтому я ответила искренне.

На собственном опыте пожив здесь, я была уверена, что Эдит не дошла бы до мысли убить героиню.

Хотя она и выросла своевольной и бесцеремонной, у неё не было настолько жёсткого характера, чтобы совершить убийство.

«Скорее, в ней была неожиданная мягкость, если была».

Отношение слуг, включая дворецкого и Нэнси, ко мне.

Отношения с Диланом, увиденные во сне, ‒ всё это укрепляло мою уверенность в этом предположении.

«Более того, если бы она и вправду задумала убийство, то не подготовилась бы так небрежно».

Она бы и не пошла безрассудно следом за героиней прямо к месту появления Врат.

Так что я лишь отрицала факты, но…

— Кхе-хык!

Словно показав, что до этого было лишь предупреждение, огромная сила начала сдавливать горло, угрожая сломать его.

«Почему! Зачем ты это делаешь?»

Морг, морг, морг, морг.

Не понимая, я в панике заморгала.

Тогда он, склонив голову набок, тихо пробормотал:

— Ох… Это противоречит тому, что я выяснил.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу