Том 1. Глава 140

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 140

— …Что за?

Удивительно, но ничего не произошло.

Даже слабая вибрация, ощущавшаяся под ладонью, прекратилась так быстро, что можно было подумать, мне показалось.

Моргая, я несколько секунд смотрела на книгу, затем убрала с неё руку.

И тут.

<Как спасти покинутый мир>

Увидев всё то же чёртово название, я скривилась.

Ш-ш-ш-ш—!

Я поспешно пролистала книгу, но, как и ожидалось, ничего не изменилось.

— Говорили, загадай желание — и всё будет? Почему не работает?!

Я, словно выбросив, отложила книгу и бессильно опустилась на стол.

«Неужели придётся идти к Сефирот и спрашивать?»

Я не собиралась сразу сообщать, что нашла Книгу Пророчеств…

В конце концов, вряд ли эта женщина без всякой задней мысли рассказала мне, что Лейлин захватила моё тело.

Как и говорил Сержио, у неё наверняка были какие-то планы.

Но даже если так, чтобы покинуть это место и вернуться в своё тело, другого выхода не было.

Придётся делать то, что велит Сефирот.

— Ха…

Может, потому что последние несколько дней я, глядя в хрустальный шар, толком не ела и не спала?

Внезапно жуткая усталость тяжёлым грузом навалилась на всё тело.

Когда в Акарне я увидела, что Лейлин завладела моим телом, мне показалось, что глаза на лоб полезут, но в то же время во мне вспыхнула надежда.

Надежда на то, что я вырвусь из этого проклятого места и наконец вернусь к своей прежней жизни.

Радость от того, что больше не нужно будет иметь дело с этими сумасшедшими.

Я верила, что, если оставить в стороне вопрос возвращения Лейлин, всё решится, как только я найду эту чёртову Книгу Пророчеств, неизвестно где находящуюся…

«Нет. Всё как-нибудь уладится».

Я изо всех сил подавила внезапно нахлынувшее беспокойство.

* * *

День императорского банкета, о котором говорил Итан, наступил быстро.

Как всегда в день банкета, меня разбудили на рассвете, как куклу, отмыли и оттирали.

Кто бы мог подумать, что эта подготовка к банкету, откуда бы она ни взялась, обрастёт ещё большим количеством процедур, чем в прошлый раз!

Когда меня в третий раз массировали всё тело, а затем погрузили в ванну, я, совершенно измотанная, взмолилась служанкам:

— Можно уже побыстрее…

— Сегодня точно нельзя, госпожа!

Тут в ванную вошла Нэнси, сверкая треугольными глазами, и закричала:

— Ведь сегодня на банкете вы будете главной героиней! Нужно сделать кожу такой сияющей, чтобы вы, просто стоя на месте, ослепляли всех!

— Нэнси, и ты туда же…

Я была слегка шокирована непреклонным тоном служанки.

Куда подевалась та добрая Нэнси, которая, когда я ныла, что умираю от сонливости, тихонько договаривалась с дворецким убрать некоторые процедуры…!

Она, старательно избегая моего полного чувства предательства взгляда, вдруг хлоп! ‒ хлопнула в ладоши.

— Так, дальше: две маски с маточным молочком, одно розовое масло, один медовый массаж!

И принялась командовать, словно проглотив дворецкого!

— Есть!

Видя множество рук, тянущихся ко мне, я жалобно закричала:

— Спасите, кто-нибудь…!

* * *

Тем временем на переднем дворе герцогского дома.

Итан, возвращавшийся в особняк после утренней тренировки, стал свидетелем неожиданной сцены.

— …Это ещё что, дворецкий? Ты меня не узнаёшь?

— Э, я сейчас узнаю, в чём дело.

— Ах, да что ты всё узнаёшь да узнаёшь. Пропусти, мне нужно войти. Я устал, пока рано собирался и ехал сюда.

Мужчина с голубыми волосами, элегантно одетый в кремовый костюм, препирался с дворецким.

Лицо дворецкого исказилось от неловкости.

Рядом с ними, гордо заняв передний двор, стояла роскошная карета с гербом дома маркиза Леандро.

Поняв ситуацию в общих чертах, Итан нахмурился и направился туда.

— В чём дело?

— М-молодой господин!

Словно увидев спасителя, дворецкий просиял, глядя на Итана.

В противоположность ему, голубоволосый мужчина, Винсент, увидев приближающегося Итана, нахмурился, словно обиженный ребёнок.

Но это длилось недолго, он тут же сменил выражение лица и приветливо улыбнулся.

— Давно не виделись, брат. Как поживаешь?

Не далее как несколько дней назад, когда он приходил проведать Эдит, он даже не поздоровался.

А теперь делает вид, что ничего не было, и ведёт себя по-свойски ‒ просто возмутительно.

— Мне жаль, брат. Вы, наверное, часто общаетесь, и я беспокоюсь, не создала ли я вам неудобств из-за себя.

Вопреки заблуждениям потерявшей память Эдит, они вовсе не были близки.

Хотя когда-то их объединяла Лейлин, и они втроём с Диланом Фредериком часто ходили вместе зачищать Врата…

— Что ты понимаешь.

— Я встретил её раньше тебя. Что ты можешь знать о ней, ты, который был всего лишь сыном вассала…!

Но и это прошло.

Их обнажившиеся отношения были до того холодны и пусты.

— …С чего это ты с утра здесь?

Итан, холодно смотревший на Винсента, вдруг спросил о деле.

Ни слова вежливого приветствия в ответ.

Винсент, чутко уловив враждебность во взгляде, обращённом на него, неприязненно нахмурился.

Но это длилось недолго, он тут же, словно демонстрируя, беззаботно улыбнулся и выдал ядовитую фразу:

— Это тебя, брат, не касается.

— …...

— Может, лучше займёшься перевоспитанием дворецкого?

— Почему?

— Я сказал, что подожду внутри, а он, не зная своего места, всё загораживает проход.

— Наверное, он загораживает, потому что посторонний, не объяснив цели, настырно ломится внутрь. В доме маркиза, если кто-то приходит, его что, без разбора пускают?

От нехарактерной для Итана язвительности улыбка на губах Винсента постепенно исчезла.

Винсент, с удивлением оглядев его с ног до головы, фыркнул и сказал:

— По одежде не видно, что ли? Зачем я пришёл?

— Понятия не имею.

— Приехал забрать её на банкет.

— У герцогского дома своих карет хватает, зачем тебе?

— Потому что я её партнёр.

Винсент выпрямился и гордо ответил, словно ребёнок, хвастающийся новой игрушкой.

Услышав это, Итан на мгновение замер.

Но тут же, прищурившись, переспросил:

— …Эдит разрешила?

— Ай, брат, какие там разрешения между нами.

На легкомысленный ответ Винсента Итан, с видом "я так и знал", безучастно произнёс:

— Странно. Мне она говорила, что разорвала с тобой отношения. Что больше у вас не будет дел.

— Брат, ты ещё не знал? Мы помирились уже давно.

— …Помирились?

— Ага. Эдит сама мне сказала, что хочет снова жить дружно.

Винсент задрал подбородок и принял надменный вид.

Лицо Итана, напротив, заметно застыло.

Он слышал об этом впервые.

Несколько дней назад, когда она пригласила его в комнату и предложила очиститься, в ней не было и намёка на это, когда же…

— Теперь можно войти?

Винсент, ухмыляясь, направился к парадному входу.

Глядя на это, из глубины души вдруг, казалось, поднялось что-то горячее.

Итан тут же резко обернулся к дворецкому.

Дворецкий, вздрогнув, отчаянно замотал головой.

«Н-не было такого! Госпожа не соглашалась!»

Мгновенно поняв беззвучные слова дворецкого, Итан тут же двинулся с места.

Топ.

Винсент, напевавший, направляясь к входу, снова оказался загорожен.

— Что опять, а?

— …Слова "давай жить дружно" не означают, что ты станешь её партнёром.

— Ха?

Винсент недоверчиво усмехнулся на упрямые возражения Итана.

— Ты чего как маленький, брат? Если не я, то кто же будет её партнёром?

— Я.

— …Что?

— Разве я не могу?

— …...

От этого ответа выражение лица Винсента на мгновение стало странным.

Но.

— Ха… Ха-ха-ха!

Он вдруг разразился громким хохотом.

Не обращая внимания на нахмуренного Итана, Винсент, держась за живот, долго смеялся, затем вытер слёзы и сказал:

— Брат, у тебя совести нет. Только она стала Очистительницей, а ты уже думаешь, как бы её использовать? Что, простых семей тебе уже мало?

— …...

— А, ну да… из-за того, что родная дочь пробудилась, ты стал ненужным, так что, наверное, нет девушек, которые захотели бы быть твоей партнёршей.

— …...

— Тебе, брат, тоже, наверное, неловко. Правда?

Лицо Итана стало пугающе суровым.

Свирепо глядя на Винсента, он наконец переспросил:

— А ты сам?

— Я, что?

— Сколько времени прошло с тех пор, как умерла Лейлин? А ты уже, как хамелеон, сменил тактику и липнешь к Эдит ‒ это, значит, нормально?

— …...

— Что, боишься, что она теперь не будет тебя очищать? Что снова сорвёшься?

— Что?

С лица Винсента, ещё мгновение назад ухмылявшегося, вмиг слетела улыбка.

Он уставился на Итана убийственным взглядом, готовый вот-вот броситься.

Но Итан ничуть не уступал ему в напоре.

Тре-е-сь—!

Казалось, ауры, исходящие от них, столкнулись, и посыпались голубые искры.

— Ах ты, простолюдин…

— М-молодой господин! Младший маркиз!

Дворецкий, мечущийся в нерешительности, уже собрался, зажмурившись, попытаться их разнять, как вдруг.

Топ-топ-топ-топ-топ—!

Откуда-то донёсся цокот копыт.

Взгляды троих рефлекторно устремились в ту сторону.

Черная карета, пересекая дорогу, ведущую к главным воротам, на полной скорости неслась к ним.

— Ч-что…

Она же должна видеть, что перед ней люди!

Видя, что карета нисколько не сбавляет скорость, лицо дворецкого побледнело.

— А-а-а-а! С-стой…!

И в тот момент, когда огромные чёрные кони уже готовы были смять троих,

— И-го-го-го-го—!

Скри-и-и-и-ип!

С диким ржанием карета едва успела остановиться прямо перед ними.

И, бах!

— Ого-го—.

Из открывшейся двери кареты, помахивая рукой, неторопливо вышел мужчина, с ног до головы одетый во всё чёрное.

И, выходя, произнёс:

— Ну как там моя партнёрша, хорошо готовится к банкету?

Уже поблагодарили: 1

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу