Том 1. Глава 82

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 82

Люси постучала в дверь по привычке.

Каждый раз она понимает это только после стука.

Почему я всегда стучу, хотя прошло больше полугода с тех пор, как мы жили вместе? Теперь правила давно в прошлом.

Прежде чем она успела это обдумать, дверь открылась.

«Ты вернулась? Ты пришла раньше обычного.»

Возможно, он в спешке бежал вниз при звуке стука, но, поскольку вены на шее Рева вздулись, он быстро успокоился.

«Ах. Я сегодня не занималась отдельно. Чем ты занимался?»

«Я демонстрировал технику, которую исследовал.»

«Это закончено?»

«Я думаю, это почти готово.»

«Можно мне взглянуть?»

«В следующий раз.»

Обычно он сразу же показывал инженерный продукт, но Рев сказал только это.

Это было потому, что это был крупный инженерный продукт, или в нем были какие-то незначительные недостатки?

Либо это, либо он не хочет раскрывать технологию под названием телепорт, которую трудно понять в области инженерии.

Люси, которая на мгновение задумалась, тихо спросила.

«Ты продемонстрировал это сам?»

Рев улыбнулся.

А.

Рев не лжет. Он близок к тому, чтобы не уметь этого.

Поскольку диапазон чувств узок, а выражение лица очевидно, она на удивление хорошо видит, о чем он думает.

Так что позитив на этом спокойном и обычном лице, должно быть, правда. Это должно быть правдой.

Но синий свет и высокая фигура, которую видела Люси, продолжали возвращаться в её сознании.

«Будем есть?»

Люси, естественно, попятилась от Рева, который пытался взять её за руку, и первой направилась на кухню.

Пристальный взгляд Рева, который следил за ней, внезапно кольнул.

***

«В чем дело?»

Услышав оклик Рева, Люси опустила взгляд на свою тарелку.

Её тарелки, которые всегда были пустыми, сегодня почти не опустели.

Это было не потому, что это было невкусно или потому, что она была в плохом состоянии.

Сегодняшняя еда на день рождения была на удивление изысканной. Это были блюда, для которых я понятия не имела, как он раздобыл ингредиенты и приготовил их за полдня.

Не то чтобы ей это не понравилось. Все, что было на столе, было едой, которую Люси любила и хорошо ела, а также десерты и напитки, о которых Люси мимоходом сказала: «Я хочу попробовать это один раз.»

Но сегодня оно плохо проходило у нее в горле.

Отложив вилку, Люси улыбнулась, как будто попала в беду.

«Ничего страшного.»

«Ты заболела?»

«Дело не в этом. Ты усердно работал, чтобы подготовиться к этому, прости. Просто…У меня много забот.»

«У тебя всегда много забот, Люси.»

Даже тарелка Рева, на которой было написано об этом, не уменьшилась.

«Для меня в новинку слышать такое от тебя. По сравнению с тобой, мои мысли, вероятно, меньше половины.»

«Это так?»

На первом дне рождения они обменялись трогательными и теплыми историями. Она думает, что даже немного всплакнула.

На втором дне рождения состоялся разговор, который показал, что они очень заботились друг о друге. Она вспомнила, что была очень счастлива в тот день.

Однако сегодня, на вечеринке по случаю третьего дня рождения, были только обрывки разговоров и пустая тишина.

Люси, которая выпила несколько чашек яблочного сока подряд и чувствовала, что ей нужно прийти в себя, порылась в своей сумке.

«Вот, держи. Я купила это в магазине. Это подарок.»

Когда Рев услышал слово магазин, его глаза, которые некоторое время сияли, мгновенно опустились.

«Что это, Люси?»

«Если подумать, кажется, я всегда получала что-нибудь на свой день рождения. Это не что-то большое, но я тоже хотела тебе кое-что подарить. Попробуй открыть это.»

Это была коробка размером с рукой, перевязанной лентой.»

Улыбка исчезла с лица Рева, когда он медленно развернул ее.

Вместо этого он спросил с искренним любопытством.

«Вино?»

«Я купила его, потому что тётя Далия никогда не продает его несовершеннолетним, и я сказала ей, что подарю его тебе. Если тётя Далия спросит, сколько тебе лет, я скажу, что ты взрослый.»

Рев, который смотрел на гармонию с розовым вином, казалось, спросил, что это такое.

«Это роза, не так ли?»

«Пить, значит праздновать становление взрослым, а цветы означают благословлять этот день, чтобы жить как взрослый в будущем.»

Это был подарок, приготовленный в память о дне совершеннолетия, пережитом в её прошлой жизни.

В жизни вне книги дни рождения были не очень приятными днями.

Обратный отсчет до того дня, когда она покинет свой приют, был всем, о чем она могла думать.

Последним днем, когда она смогла остаться в приюте, было её 18-летие.

[Поздравляю тебя с совершеннолетием. Я надеюсь, что отныне на твоем пути будут только цветочные дорожки.]

Она не могла вспомнить, как выглядело выражение лица старшей монахини, когда она прощалась со словами благословения.

У Люси не было времени подумать о том, каково это, быть вышвырнутой на улицу в свой день рождения, когда она выбросила бутылку вина и розу со знаком спонсора на тротуар.

Она просто суетилась, чтобы найти жилье с небольшими денежными выплатами и работу, на которую можно было бы жить.

Люси подумала, что дарение вина и цветов Реву могло бы стать утешением для нее самой, которая не смогла должным образом насладиться своей взрослой жизнью.

«Я хочу, чтобы ты думал об этом как о прощальном подарке своему детству.»

Его детство, возможно, было долгим, потому что он даже не знал, когда у него день рождения, но она надеется, что грядущие дни будут счастливыми.

«Итак, давай праздновать вместе с этого года. На мой день рождения и празднование твоего совершеннолетия.»

Это, должно быть, временно. Может быть, это потому, что мы так близки. Странное отношение, попытка скрыть это, или личность, которая изменилась по сравнению с тем, что я знала…Возможно, это потому, что половое созревание наступило поздно. Когда-нибудь он мне скажет.

Рев все еще был дорогим человеком для Люси, хотя он вырос незаметно для нее и стал очень странным в последние дни.

Рев поймал на себе пристальный взгляд Люси, которая закончила свои мысли.

Лицо Рева, получившего два подарка, было загадочным.

В последнее время она никогда не видела такого выражения у него, у которого всегда было невыразительное или улыбающееся лицо.

Казалось, он был тронут, и, казалось, в этом было что-то горькое.

Посмотри на это. Я все еще могу прочитать выражение его лица. Итак...Это просто мое недопонимание.

Рев, который некоторое время смотрел на вино и цветы, поднял голову.

«Спасибо.»

Красные глаза, которые можно было увидеть поверх очков, необыкновенно сверкали.

«Это хороший смысл.»

«Не хочешь попробовать напиток? Тётя Далия говорит, что это самый популярный продукт. Она говорит, что это действительно вкусно.»

«Ты тоже собираешься выпить, Люси?»

Люси, которая некоторое время разрывалась между совестью и любопытством, в конце концов подняла белый флаг.

«Мне немного любопытно. Должна ли я сделать глоток?»

«Значит, ты купила это, потому что хотела выпить.»

«Это не так, это такая вещь!»

Мягкая улыбка вернулась на лицо Рева, когда он пошутил.

«Если ты не возражаешь, я бы хотел сохранить это. Поскольку это твой подарок с добрым намерением, мне жаль его пить. Поскольку тосты можно приготовить и с другими ингредиентами, я принесу новый. Как насчет этого?»

«А, хорошо.»

Они также решили избавиться от еды, которую не стали бы есть.

Она услышала дребезжащий звук из кухни, когда искали вино.

Люси, у которой осталось несколько закусок на пустом столе, задумалась, теребя свои карты.

Мне было интересно, почему в первый день, когда я пришла играть, было вино.

Наряду с тем фактом, что за три года, что они знают друг друга, она ни разу не спросила о вине.

Разве она не может спросить его сейчас?

«Мне давно было любопытно. Почему у тебя дома есть вино?»

Люси спросила Рева, который вернулся с двумя бутылками и двумя бокалами вина с золотой этикеткой, которое на первый взгляд выглядело дорогим.

«Тебе это было интересно?»

«Почему ты выпил так много вина, когда впервые пришел к себе домой, это необычно. Вот что я подумала.»

«Правильнее было бы сказать, что это было для маскировки. Было бы сложно, если бы это выглядело как дом, в котором я живу один.»

«Похоже ли это на получение посылки на мужское имя?»

Ответ Рева был очень холодным и быстрым.

Если это должно было случиться, почему она тратила энергию и старалась не спрашивать его об этом? Наряду с чувством бессмысленности у нее была смутная мысль, что он, возможно, счел изменение в отношениях также важным.

Возможно, Рев хотел поговорить об изменении атмосферы. Поскольку он не очень хорошо владеет словами, он, возможно, колебался, потому что боялся, что его неправильно поймут, если он поднимет тему без необходимости. Как и ожидалось, люди должны говорить.

Пока они разговаривали, она почувствовала, как напряженная атмосфера рассеивается.

Люси лучезарно улыбнулась, чувствуя, как постепенно ослабевает чувство дистанции.

«Прошло много времени с тех пор, как я видела твою улыбку такой.»

Рев, казалось, ожидал той же мысли.

«Разве я не всегда улыбался?»

«Прошло много времени с тех пор, как я видела такую счастливую, яркую улыбку.»

Тот факт, что он наблюдал за ней точно так же, как она наблюдала за ним, был совершенно новым чувством.

Люси, которая напрасно кашляла, сделала глоток вина, которое было налито в её бокале.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу