Том 1. Глава 115

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 115

Отдышавшись немного, Люси собрала свои вещи в сумку. Перед тем как уйти, она повернулась и погладила Нокса. Нокс замурлыкал, словно ждал этого момента.

«Я вернусь, Нокс. Возможно, немного задержусь, так что не жди.»

Усы Нокса поникли. С тяжёлым сердцем Люси несколько раз оглянулась на Нокса перед уходом, и дверь закрылась.

Чёрный кот с ярко-жёлтыми глазами некоторое время сидел неподвижно, прежде чем встать. Нокс терся щеками о стул, ножку стола и кровать, где ещё ощущался запах его хозяйки. Вдруг его тело дёрнулось.

Затем, словно марионетка, управляемая невидимыми нитями, он начал двигаться неуклюже.

Нокс встряхнул своё тело, чтобы избавиться от странного ощущения, но это не помогло. Кот плёлся, словно его кто-то тянул, пока не остановился перед записной книжкой на прикроватном столике. На обратной стороне перевёрнутой книжки было написано имя.

«Доминик.»

Дрожащей лапой Нокс неуклюже перевернул страницу. Он резко замяукал, но в его ушах отозвался не нежный голос хозяйки, которая говорила ласково и предоставляла тёплое место для сна, а нейтральный голос.

«Вот почему иметь дело с интеллектом так сложно...»

Прошло довольно много времени, прежде чем Нокс, рычавший на пустое место, наконец умолк. Глаза Нокса, когда он спокойно перелистывал записи, были пылающе красными.

***

«Сегодня выходной, почему ты пришла, Люсетта?»

«Я заходила на рынок неподалеку и решила заглянуть на минутку. Мы планируем запустить наш жидкий тоник для восстановления сил на следующей неделе, поэтому я хотела сделать последнюю проверку.»

«Есть что-то еще, что нужно проверить?»

Это было скорее оправдание. Все приготовления и проверки были выполнены идеально, но ей нужно было чем-то заняться, чтобы не утонуть в сложных мыслях.

Исаак, который с любопытством наклонил голову, решил не задавать вопросов и отошел в сторону. Благодаря этому Люси смогла погрузиться в смешивание лекарств, организацию трав и помощь Исааку с поливом растений, освобождая себя от навязчивых мыслей.

Исаак, возможно, и не задал вопросов, но все время наблюдал за Люси. В конце дня он протянул ей мороженое с кофейным вкусом.

«Вот, съешь его по дороге. Можешь есть и идти.»

«У меня сегодня встреча, так что я съем по дороге. Спасибо, Исаак.»

Он некоторое время смотрел на лицо Люси, затем, поколебавшись, заговорил.

«Эй, Люсетта.»

«Да?»

«Я не забыл, что ты помогла мне справиться с моими тревогами. Скорее, я не могу забыть об этом, потому что думаю об этом каждый раз, когда вижу своего дедушку. Так что, если у тебя когда-нибудь возникнут проблемы, не стесняйся говорить о них.»

«…»

«Мой дедушка был таким же. Ночью, когда клиенты обсуждали волшебников и уничижительно отзывались о фармацевте, он всегда просыпался от звуков грохота. Иногда, если я подглядывал, я видел, как он тайно готовит лекарство. Возможно, это совсем другая ситуация, но всё же…Это немного беспокоит меня. Не сразу, но если когда-нибудь захочешь поговорить…»

Возможно, из-за смущения или потому что ему казалось это слишком самонадеянным, Исаак пробормотал, покраснев до ушей.

Это был невероятно добрый жест. В то же время это было предложение, которое не стоило принимать слишком поспешно. Люси на мгновение задумалась, прежде чем ответить.

«Да, обязательно. Спасибо хотя бы за эти слова.»

Это было самое доброе обещание, которое можно было дать в данной ситуации. Исаак, казалось, прекрасно понимал, когда нужно помолчать. Вместо того чтобы добавить что-то ещё, он положил ещё одно печенье в мороженое.

Когда Люси добралась до Брехтги, луна уже висела высоко в небе.

Держа в руке приглашение, которое на самом деле не было приглашением, Люси направилась к официальной резиденции с зелёной крышей. Она думала, что раз это место, где проживает принцесса, охрана будет строгой, но к её удивлению, дверь охранял только один человек. Похоже, они заранее подготовились и оставили только минимальное количество охранников.

Однако охранник, который, должно быть, знал, что у принцессы гость, смотрел на Люси с недоумением.

«Что привело вас сюда?»

«У меня встреча с кем-то, кто живёт в этой резиденции. Это касается «младшего брата».

«Ах, да…Извините, но могу ли я узнать ваше имя?»

«Люсетта.»

«Хм, вроде всё правильно, но почему…»

Охранник, сверяясь с запиской, особенно задерживал взгляд на её светлых волосах. Почесав затылок в нерешительности, он наконец пропустил Люси после долгого разговора с запоздало пришедшей служанкой. Сузив глаза, Люси спросила у служанки, которая её вела:

«Есть что-то, что не совпадает с описанием, которое вам дали заранее?»

«Мы были невежливы и даже не извинились, мисс. Прошу прощения.»

«Нет, я не в насмешку это говорю, просто спрашиваю. Я не пытаюсь никого винить или ругать, так что, пожалуйста, скажите мне?»

Несмотря на её слова, служанка продолжала извиняться. Это было раздражающе, но Люси понимала положение служанки, которая не могла говорить свободно перед знатными людьми. Было очевидно, что, если она будет спрашивать больше, её слова будут лишь напрасными, поэтому Люси последовала за ней молча.

Служанка постучала и отошла.

«Входите.»

Дверь открылась, и Люси увидела Алоизу.

В отличие от её предыдущего растрёпанного вида, теперь на её лице была гладкое и собранное выражение. Вместо того чтобы оценить её элегантное и роскошное платье и дорогие на первый взгляд украшения, первой мыслью было, что её здоровье, кажется, в порядке.

Люси улыбнулась, но Алоиза не ответила улыбкой. Она внимательно смотрела на её волосы, а затем на лицо.

«Ты действительно Люсетта?»

«Как видите, это так.»

«Ты была той, кого я видела в тот день.»

«Разве вы не звали меня, потому что думали, что это я? Вы говорите так, будто видите призрака. Я была действительно удивлена, когда увидела сообщение, оставленное принцессой.»

Люси ответила в шутку. Алоиза, явно встревоженная её словами о призраке, тихо заговорила:

«Ты не представляешь, что я думала о тебе.»

«Вы всё это время думали обо мне? Я знаю, что вы не особо верите моим словам, но я искренне польщена.»

Алоиза беспомощно рассмеялась. Когда Люси ответила весело, она продолжала качать головой.

«Ваша реакция странная. Вы шли за мной всё это время, оставили письмо в отеле, где я останавливалась, и ведете себя так, будто не ожидали, что я приду? Зачем притворяться, что вы не знали, что я приду, даже после того, как, очевидно, думали обо мне? Что за шутки о призраках, а потом вдруг становитесь серьёзной? Нижестоящие люди сомневались в моей личности, лишь увидев моё лицо, а почему леди так внимательно смотрит на меня, а потом вдруг понимает?»

Люси слегка нахмурила брови.

Сообщение о младшем брате было не для безопасности, а, чтобы убедиться, что это действительно я. То есть, она не поверила мне, когда увидела меня на аукционе. Как девушка из Ксенона попала в столицу? Это не просто вопрос «как». Вы думали, что я мертва или неспособна двигаться, не так ли? В чём причина?

Есть два варианта.

Потому что она подруга Рева, или потому что она оскорбила семью Ксимель. Однако она не станет легко давать объяснения. Принцесса Алоиза похожа на чувствительный водоворот: чем больше пытаться вытащить, тем глубже она будет закапывать. Нужно ждать, пока она сама не заговорит.

Люси мягко обратилась к ней:

«Я тоже иногда думала о вас.»

«Почему ты?»

«Я волновалась, всё ли с вами в порядке. На самом деле, я думала, что вы позвали меня, потому что плохо себя чувствуете. Я принесла кое-что на всякий случай. Это поможет успокоить нервы. Не волнуйтесь, я сама их сделала.»

То, что сказала Люси, было наполовину правдой. Она пришла сегодня, чтобы собрать информацию, но Алоиза была человеком, который беспокоил её во многих отношениях. И дом герцога Ксимеля, к которому она принадлежит, и её предначертанная судьба.

Люси достала вещи, которые привезла из отеля. Она поставила на стол чай с экстрактами ромашки и гардении, а также успокоительные, содержащие родиолу, сушёную валериану и цветы липы. Вишнёвые снотворные, которые она сделала в большом количестве для мальчика, говорившего о вишнях, были бонусом.

Алоиза, наблюдая за Люси, спросила:

«Ты думаешь, что я выгляжу нормально?»

«На первый взгляд.»

«Почему ты добавляешь условие?»

«По вашим вопросам кажется, что вы не чувствуете себя особенно хорошо. Я рада, что принесла это.»

Люси, всё время говорившая с улыбкой на лице, завершила свои последние слова серьёзным тоном. Принцесса Алоиза опустила глаза и поджала губы, задавая вопрос:

«Ты всё ещё говоришь так, будто знаешь всё тогда и сейчас.»

Это не было жалобой на неудовольствие или отвращение.

«Даже мой отец верил, когда я говорила, что всё в порядке.»

Это было похоже на сожаление о своей ситуации. Также, это подтверждало слова Люси. Её догадки были верны.

Люси на мгновение задумалась и снова весело её утешила:

«Кажется, у меня есть талант к вранью, принцесса.»

«Ты была единственной, кто так разговаривает с принцессой Ксимель.»

«Я немного горжусь, что вы так говорите.»

«Кто бы это был единственным?»

«Вы говорите, что я единственная, кто вас признает, принцесса.»

Люси, кратко резюмировав слова Алоизы, сделала глоток чая.

Чёткие и крайние слова обычно прокладывают путь для мыслей. Люси ждала, пока Алоиза завершит свои мысли. Алоиза, колеблясь, наконец-то, казалось, приняла решение и заговорила:

«Твой друг Ревинас.»

Начало было ожидаемым, но конец оказался другим.

«Разве тебе не интересно, как он сейчас?»

«…Что?»

«Я отведу тебя туда, где находится твой друг. Более того, я позволю тебе продолжать видеть своего друга. В обмен на это, ты должна мне пообещать одно.»

Алоиза приподняла подбородок. Это была гордая поза.

«Стань моей служанкой. Не служанкой герцогини Ксимель, а служанкой Алоизы.»

Это был неожиданный вывод, с которого и не знала, с чего начать.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу