Том 1. Глава 109

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 109

Заявление Дитриха, в котором объяснялось, насколько беспрецедентным и экстраординарным было открытие библиотеки Императорского дворца, было кратко изложено следующим образом.

Размер коллекции является самым большим в Империи. Коллекция книг отличается не только количеством, но и качеством и находится в отличной сохранности. Впервые при нынешнем Императоре она была открыта для простолюдинов. Несмотря на то, что вся библиотека закрыта, Дитриху она так нравится, вероятно, потому, что там много исторических материалов. Это тоже полезно.

Люси попросила подтвердить                                                        

«Брат. Есть ли что-то особенное в этих книгах?»

«Конечно! Помимо того факта, что есть много материалов, которых нет даже в библиотеке нашей академии, книги в библиотеке Императорского дворца будут гораздо полезнее для моих исследований. Потому что...»

«Поскольку имена аристократов и Королевской семьи написаны правильно, нет необходимости их перепроверять?»

Дитрих широко раскрыл глаза, как будто удивляясь, откуда она знает. Люси пожала плечами.

«Потому что это книга, которую Императорская семья собирала или компилировала для собственного использования, так что не было бы причин утруждать себя удалением названия, как в обычных книгах.»

«Люси, раз уж ты это говоришь, значит, тебе тоже интересны книги, верно? Не хочешь пойти со мной?»

«Брат, если ты планируешь использовать Люси в качестве разведчика для поиска книг, тебе лучше остановиться.»

«Что ты подразумеваешь под словом разведчик?»

«Значит, ты этого не сделаешь?»

Дитрих, уязвленный резкими словами Доминика, избегал смотреть ему в глаза и пробормотал.

«Ах, что ж, давайте поможем друг другу выжить. Мне нужно найти много книг, так что было бы хорошо, если бы Люси помогла мне, и если бы Люси пошла со мной, хм.»

«Я думаю, что вы не можете вспомнить хорошие моменты.»

«Босс, вы тоже так говорите? Хм, хм, я имею в виду. Люси, если ты пойдешь со мной! Тебя может сопровождать твой классный брат!»

«……….»

«Академия так вредна для людей. Это доводит людей до такого состояния.»

«Крутой брат? Кто это?» - невинным тоном спросил Исаак рядом с Домиником, который презрительно смотрел на него с выражением, спрашивающим, все ли его крутые братья мертвы.

«...Вы спрашиваете меня, потому что действительно не знаете, босс?»

«Да. У тебя есть другие компаньоны, кроме Дитриха?»

Подумав, что Исаак, должно быть, помощник брата, Люси решила сопровождать Дитриха.

Артур, который слушал всю историю так, словно это было не сегодня, устроил Люси особый отпуск. Составление рецептов было важной частью работы Люси, но она делала это и после работы, так что у нее должно было быть достаточно времени для отдыха. Люси с благодарностью приняла его благосклонность.

Библиотека Императорского дворца располагалась в самой северной части дворца, на окраине дворца. Ну, если бы она находилась в центре Императорского дворца, открыть ее было бы нелегко, независимо от того, насколько благим было намерение поделиться знаниями. Это было удачей для Люси, которой вид Императорского дворца показался очень неприятным.

Дитрих, который страстно заявлял, что это было самое лучшее и первое, был прав, поскольку перед северо-западным углом, ведущим ко входу в библиотеку, стояла длинная очередь. Оставив позади Дитриха, который был занят обменом приветствиями с людьми в академии, Люси посмотрела на Императорский дворец, видневшийся за стеной. Солнечный свет позднего лета отражался от шпиля и щипал ей глаза.

И все же, я не думаю, что сегодня встречусь с кем-нибудь из знати.

Поскольку это был день, открытый для широкой публики, она ожидала, что аристократы высшего класса исчезнут, потому что было шумно или потому что они не хотели смешиваться с толпой. Мысли Люси, казалось, были верны, поскольку роскошных карет, которые часто стояли перед Императорским дворцом, сегодня нигде не было видно.

Я не хочу встречаться с оригинальными персонажами, ничего не зная. Я должна что-то знать, чтобы быть в состоянии справиться с этим и не впасть в уныние. Точно так же, как я смогла сыграть перед герцогиней Ксимель.

Сейчас накоплено довольно много информации о <Жестокой истории Империи Владин.>

Она познакомилась с главной героиней оригинального произведения, а также узнала о реакционном герцогиней Ксимеле и графе Менелике. Она также узнала, что нынешний влиятельный человек был обеспокоен текущей политической ситуацией, и что ситуация в Императорском дворце быстро менялась после аукциона.

Однако, сколько бы она ни расследовала, оставались вопросы, на которые невозможно было ответить.

Волшебник Раданум.

Волшебник, которого общественность объявила мертвым, на самом деле жив. Некоторым людям он нравился, а некоторым не нравился, но не было разногласий в том, что события, вызванные волшебником, оказали большое влияние на главных героев. Но было неясно, кто именно он такой и что он делает.

Неужели нет другого способа, кроме как встретиться с ними лицом к лицу, зная их точное имя и статус, как при получении информации от знати? Но как, черт возьми, они могут встретить кого-то столь же хорошего, как волшебник?

Был еще один вопрос.

Кто, черт возьми, главный герой-мужчина?

Способ решить второй вопрос может быть на удивление простым. Нужно дождаться, пока главная героиня Алоиз выйдет замуж и увидит другого человека. Была большая вероятность, что это был принц, но в ней было что-то странное, что заставило сделать такой вывод.

Артур сказал, что видел принца. Когда он вспоминал о праздновании пятого дня рождения, проходившем на площади, из его уст полились всевозможные позитивные слова. Слова других жителей столицы, которые вспоминают о нем, говоря, что он был похож на фею из легенды и какой прекрасной была его яркая улыбка, мало чем отличаются.

Белокурый принц, который заслуживал того, чтобы его любили, запечатлелся в сознании людей как добрый, милый и даже симпатичный человек, который был почти как миф.

Чувство разобщенности слишком велико, чтобы быть историей о кровавом детстве главного героя мужского пола в Жестокой истории Империи Владин.

Что, естественно, пришло на ум, так это другой принц, о котором упоминала Ангел. Согласно письму Ангелу, что, если главный герой мужского пола был таинственным принцем, чье существование держалось в секрете, несмотря на подавление восстания?

Конечно, он превосходил бы ее как в военной мощи, так и в находчивости, и скорость его рук, вероятно, была бы жестокой, поэтому он смог устранить чувство неравенства, которое она испытывала сейчас.

Но Алоиз…Неважно, кто противник, её судьба решена.

Концовка, как говорили, была чрезвычайно жестокой, но был ли процесс разработки мягким? Насколько еще ей будет больно?

Было видение крови, забрызгавшей белый дворец. Лицо Алоиз, единственной известной ей главной героини оригинальной работы, также было наложено. Люси прикусила губу.

Третья проблема была очень личной.

Как Рев связан с аристократами?

Есть ли шанс, что ребенок рассердится?

В тот день, когда она встретила мальчика, который назвал её Вишней. Люси написала письмо Ангелу и Йохану. Когда придет ответ, в её запутанном сознании все прояснится.

«Это большая проблема. Здесь так много людей, что мы не сможем попасть сегодня, если так будет продолжаться и дальше.»

Разочарованный голос Дитриха вытащил Люси из болота её мыслей. Люси огляделась и увидела, что длинная очередь все еще там.

«Почему это происходит так медленно?»

«Они говорят, что нужно многое записать. Цель визита, сферы интересов, личность и т.д.»

«Что это за короткая строка?»

«Они говорят, что это проход для профессоров и сотрудников, чтобы входить и выходить. Ха-ха, это полная трата времени. Но вы не можете привести сюда профессора.»

В таком случае, действительно казалось, что было бы неправильно идти туда сегодня, как сказал Дитрих. Пока Люси думала о том, что делать, на её плечо внезапно легла рука.

Глаза Люси расширились, когда она удивленно оглянулась.

«О боже, вы будущий фармацевт, не так ли?»

Женщина, которая чуть не купила мазь из ландыша вместо лилий подорожника, лучезарно улыбалась.

***

«Вы работаете здесь библиотекарем…Вау, это такая классная работа.»

«Что вы подразумеваете под классной? Это все равно, несмотря ни на что.»

Женщина, которая говорила небрежно, казалось, занимала довольно высокое положение, несмотря на её тон. Сотрудники библиотеки, стоявшие у входа, низко поклонились ей и немедленно открыли специальный проход.

Женщина, представившаяся как Элейн, усмехнулась, глядя на Люси и Дитриха, которые постоянно восхищались ею, а затем опустила взгляд на документы, которые они заполнили.

«Этой леди интересны книги по фармакологии. А этот молодой человек хочет посмотреть книги по истории?»

Люси объяснила причину визита чтением книг по фармакологии. Когда она стояла позади Дитриха, хотя целью было чтение книг по истории, требовалось заполнить еще много документов, и многие из них были отклонены.

«Я думаю, вы легко поступили благодаря этой молодой леди. Изначально молодой человек был вашим партнером. Кто бы написал в творческом отпуске от имени своего консультанта? Если вы в творческом отпуске, у вас нет имени?»

«Теперь, когда я сопровождала тебя, я замечательная сестра.»

«Ты знаешь, что ты мне очень нравишься, сестра Люси, верно?»

Дитрих, который без колебаний назвал Люси своей сестрой, был так счастлив, что не знал, что делать.

Библиотека, в которую они попали под руководством Элейн, действительно могла похвастаться великолепием.

«Хорошо, молодой человек может пойти направо. Девушка-фармацевт может пойти налево. Полка с фармакологией не такая большая, так что найти ее будет нетрудно, но полка с техникой находится перед ней, так что вы сможете сразу увидеть ее, если зайдете за нее. Хм, это будет сложно? Я покажу вам окрестности. Мой кабинет в любом случае неподалеку.»

«Большое вам спасибо. Мисс Элейн.»

«Что, до того, чтобы вернуть то, в чем вам помогли, еще далеко.»

Дитрих направился в библиотеку слева, пока две женщины тихо разговаривали.

После того, как Люси нашла цветочный магазин, где она работала, Элейн отошла с довольно обычной просьбой внимательно посмотреть на книгу.

В библиотеке было тише, чем ожидалось. Место, где находилась Люси, было особенно непопулярным. Люси осторожно погладила корешок книги. Воздух был пропитан запахом плотной бумаги и волокнистой пыли, характерным для старых книг. Люси подумала, что прошло очень много времени с тех пор, как она видела подобную книгу.

Звук переворачиваемой бумаги, лучи позднего летнего солнца, падающие на книгу, и голос, который обычно следовал за этим.

Люси.

Может, оно и выцветает, но все еще живо.

Она продолжает доставать его и рассматривать, так что оно может износиться, но воспоминания не стареют.

«Тебе, должно быть, понравилось быть здесь, Рев.» - тихо пробормотала Люси, сдерживая горькую улыбку.

Люси подняла руку. Она достала толстую книгу. Люси, которая собиралась перевести взгляд на книгу, вместо этого перевела взгляд на пустое пространство, созданное книгой. Точнее было бы сказать, что она отвлеклась.

Возле книжной полке напротив стоял мужчина.

Мужчина, который доказывает свое существование белой рубашкой, аккуратно застегнутыми пуговицами до конца шеи и аккуратными шагами.

………

Мужчина, который стоял, как зима посреди лета, открыл рот.

«Люси.»

Это не было ни изношенным, ни выцветшим.

«Я скучал по тебе.»

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу