Тут должна была быть реклама...
В четыре часа утра на небе только начиналась заря, немного падал снег, но не прекращался.
Наконец Грин вошел в городской район Лэнгтон-Сити, ступил на аккуратную каменную дорогу и пошел к особняку семьи Уилсонов, следуя своим воспоминаниям.
Особняк семьи Уилсон расположен в верхней части города Лэнгтон-Сити. Это замковое здание, построенное почти двести лет назад. Возвышающиеся башни символизируют богатство и власть семьи, которую можно увидеть даже за пределами города. Однако нынешняя личность Грина не подходит для входа в замок. Он всего лишь стажер экономки в семье Уилсон. Недоброжелательность.
Грин и слуги семьи Уилсонов жили в трехэтажном здании рядом с замком. Это была структура, похожая на здание-сыр, с двадцатью комнатами на каждом этаже и общими ванными комнатами.
Комната Грина находилась на втором этаже. Когда он закрыл дверь спиной, то наконец выдохнул.
Обстановка в доме очень простая, около десяти квадратных метров, односпальная кровать, стеллаж для умывальника, письменный стол, шкаф для одежды.
Оглядевшись, его взгляд упал на большой шкаф с грубой выделкой. По его памяти, в шкафу было потайное отделение, а внутри был спрятан волшебный пре дмет некроманта.
Грину было любопытно, и он с нетерпением ждал этого, и сразу же пошел искать скрытую полку, намереваясь взглянуть на поврежденный магический предмет. Неожиданно в это время раздался внезапный стук в дверь, и молодой голос позвал: "Грин!"
Винсент — наследник семьи Уилсонов, стандартный молодой аристократ, который посещает танцы, знакомится с девушками для развлечения и живет очень роскошной жизнью.
Потому что предшественник Сюй Му тоже был дворянином. Хотя его семейное происхождение было разрушено, он с детства получил аристократическое образование, и они принадлежали к семье. Эти двое могли очень хорошо разговаривать. Теперь в дверь стучит горничная Винсента, 13-летняя светловолосая, добрая и милая маленькая девочка по имени Ширли.
Грин сразу же отказался от мысли проверить полку в шкафу, развернулся и ответил, быстро переоделся и открыл дверь, чтобы выйти.
Ширли очень невысокая, достигает только груди Грина, с детским лицом, в бело-голубом платье горничной, с длинными волосами, собранными в хвост, очень красивая и милая.
Следуя за Ширли, он увидел роскошно украшенную четырехколесную карету, припаркованную на улице. Четыре крепких коня фыркнули и выдохнули струю белого воздуха.
Это особая карета Винсента, Грин и Ширли вошли прямо в карету, которая была полна темно-красного бархата внутри, с подогревом, и был тепловой поток. В карете сидел красивый молодой человек в белом смокинге с двумя темными кругами под глазами, но выглядел он взволнованным. Увидев Грина, он тут же улыбнулся и сказал: «Грин, прости, что разбудил тебя так рано».
Грин, судя по отношениям между двумя людьми в его памяти, был невежлив и сел прямо напротив: «Дорогой мастер Винсент, что хорошего вас так взволновало, что вы не спали всю ночь?»
Винсент дернул рукой звонок, сигнализируя, что водитель может уезжать, и не мог не ответить взволнованно: «Эльф! Это настоящий эльф! Согласно новостям из аукционного дома Роя, вчера вечером прибыли три женщины. Говорят, что эльф был захвачен в лесу Гайя, я никогда не видел эльфа, я должен купить его на этот раз, или я буду жалеть об этом всю оставшуюся жизнь».
Грин немного удивился. В добытых им воспоминаниях эльфы были очень редким гуманоидным видом, не распространённым даже в столице королевства Лоренцо, и не ожидали появления в таком маленьком городке, как Лэнгтон.
Ранним утром на улицах было очень пустынно, и экипажи ехали ровно. Менее чем через 20 минут они прибыли к воротам «Аукционного дома Лува».
Судя по всему, не только семья Уилсонов узнала об этом, и не только Винсент интересовался эльфами. В это время перед аукционным домом стояли три роскошных кареты с дворянскими фамильными гербами.
Винсент сразу немного забеспокоился, и ему было все равно, что снаружи холодно, он толкнул дверь, выскочил из кареты и быстро вошел.
"Мистер Винсент, доброе утро!" Хорошо одетая дама тут же встретила его улыбкой.
Как наследник семьи Уилсон, Винсент — частый гость аукционного дома. Он слегка кивнул и тут же настойчиво спросил: «Мисс Росс, вы должны знать мою цель, скажите мне, где эльфы?»
Мисс Росс с профессиональной улыбкой и без всякой чепухи повернулась боком и вошла: «Мастер Винсент, не волнуйтесь, пожалуйста, сначала пройдите сюда».
Винсент вместе с Грином и Ширли также были приведены в зал для приемов, оформленный в стиле бара. Стиль не был роскошным, но и очень со вкусом. В зале сидело больше десятка человек, включая хорошо одетых дворян и несколько сильных мужчин, одетых как авантюристы, в кожаных доспехах, с длинными мечами и револьверами. У них была свирепая аура и блестящие глаза. Роль.
Когда Грин и они втроем вошли, авантюристы, сидевшие за двумя столами, пили крепкий алкоголь, но все они были угрюмы и не очень заинтересованы. Зеленый очень странный, и атмосфера очень неправильная. По крайней мере, три рабыни-эльфийки — это те авантюристы, которые привели их в Лэнгтон-Сити. Если сделка пройдет гладко, по крайней мере, несколько тысяч золотых фунтов сразу же принесут неожиданную прибыль. Почему эти люди до си х пор вонючие? с лицом?
Думая об этом, Грин был очень осторожен.
В этот момент крепкий лысый мужчина с синим военным узором на лице вздохнул, задумавшись, много ли он выпил, или родился с громким голосом, и хлопнул металлической чашкой в руке по столу: "Блин! Эти проклятые штуки просто преследуют, на этот раз оставив Лэнгтон, если она все еще будет следовать, я буду бороться с ней!»
Мужчина средних лет через стол нахмурился, словно хотел убедить, но не знал, как это сказать. В конце концов, он мог только вздохнуть и продолжить пить
Грин заметил нечто странное. Было очень странно, что три девушки-эльфийки-рабыни появились в таком маленьком городке, как Лэнгтон-Сити, и было очень подозрительно, что новости были опубликованы за одну ночь, и их собирались продать с аукциона на месте. Обычно такой аукцион нужно предварительно разогреть и огласить в течение нескольких дней, привлекая дворян и богатых людей из близлежащих городов. Увидев еще раз психическое состояние этих авантюристов, становится очевидно, что есть еще одна внутренняя история, и это довольно хлопотно.
Грин немного встрепенулся и тут же вполголоса напомнил: «Винсент, эти несколько человек не кажутся правильными».
Как наследник усилий семьи Уилсон по самосовершенствованию, Винсент не является безмозглым и богатым вторым поколением. Без напоминания Грина он тоже нашел подсказку и немедленно подал сигнал официанту аукционного дома подойти. Прошептав несколько слов, он сунул записку.
Официант увидел намек на радость, промелькнувший на номинале банкнот, и тут же удалился, очень быстро осведомившись о новостях, только через несколько минут официант быстро вернулся и ответил тихим голосом: «Это действительно те, кто принесли эльфов, говорят, что они был захвачены в лесу Гайя и изначально предназначались для доставки в город Фаэрун.Однако я слышал, что по дороге произошла странная встреча, и несколько человек погибли, что сделало это невозможным, поэтому я временно решил остановиться в нашем Лэнгтон-Сити..."
— "Знаешь, что странно?" Услышав это, лицо Винсента стало немного серьезным.
«Милорд, они не раскрывали подробностей. Они знали только, что это было довольно страшно и странно. Говорят, что их спутник служил в армии и был старшим учеником рыцаря. Все они были убиты странностью». Странно говорить, но не могу не сказать.
Грин тоже был ошеломлен. Старший ученик рыцаря и старший ученик мага были одного ранга. Если они были оснащены зачарованным огнестрельным оружием, они были очень мощными, и их убили!
На самом деле, странно только то, что говорят обычные люди. Обычным людям не хватает понимания необычных вещей, поэтому явления, не поддающиеся объяснению здравым смыслом, они называют странными. Грубо говоря, это люди с какими-то экстраординарными способностями, звери, призраки, призраки, демоны и тому подобное.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...