Том 1. Глава 474

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 474

ED Глава 474: Таинственная Вилла

Е Чжэня и остальных вернули в карету, но это была не их карета, а г-на Цю. Дай Мэй и Цюань Фу отвели в другой вагон.

«Закрой им глаза». Г-н Цю больше ничего не сказал и немедленно проинструктировал окружающих.

В отличие от тех здоровенных мужчин, охранник вокруг мистера Цю выглядел еще более могущественным. Сначала он постучал по акупунктурным точкам Хуанфу Чена и Е Чжэня, прежде чем закрыть им глаза.

Сердце Е Чжэня заколотилось. Она не знала, куда их отвезут и с кем они встретятся. Еще больше ее растеряло то, что никто не знал, что они были схвачены. Даже если Хуанфу Чен знала боевые искусства, столкнувшись с таким количеством людей, она чувствовала, что какими бы сильными ни были его боевые искусства, они бесполезны.

Эти люди… Кто они?

«Почему ты поехал в деревню Гуцзя?» — внезапно спросил мистер Цю.

Е Чжэнь поджала губы и услышала холодный и равнодушный ответ Хуанфу Чэня: «Я проходила мимо».

Мистер Цю фыркнул. «Если вы разбираетесь в медицине, возможно, вы сможете уйти живым».

Последние_эпи_содесы находятся на_сайте ʟɪɢʜᴛɴᴏᴠᴇʟᴘᴜʙ.ᴄᴏᴍ.

«Целый и невредимый?» — тихо спросил Е Чжэнь. Хотя этот человек по имени мистер Цю выглядел очень обычным, его глаза были твердыми и холодными. Даже если они вылечат его хозяина, они не смогут полностью уйти.

— Это зависит от вас, — холодно сказал мистер Цю.

Е Чжэнь больше ничего не спрашивал. Она надеялась, что еще будет шанс спастись. Эти люди не были хорошими. Если они могут уйти, они должны сказать Мо Жунчжаню и заставить его провести расследование.

Думая о Мо Жунчжане, сердце Е Чжэня слегка упало. Ее разум вспомнил ситуацию позапрошлой ночи. Ее щеки бессознательно покраснели. Он уже должен был знать, что ее не было в Jing Capital. Он, должно быть, очень зол, но ему не следовало посылать людей на ее поиски…

Он был таким высоким и высокомерным, как он мог позволять ей отказываться и убегать снова и снова?

«Были здесь. Пусть спускаются». Снаружи раздался голос мистера Цю.

Е Чжэнь подсознательно склонялся к Хуанфу Чену.

«Не волнуйся.» Хуанфу Чен прошептал ей на ухо.

«Да.» Е Чжэнь слегка кивнул. Она не боялась, просто плохо предчувствовала все это.

Посетите ʟɪɢʜᴛɴᴏᴠᴇʟᴘᴜʙ.ᴄᴏᴍ, чтобы получить лучший_пользовательский опыт

Некоторое время они шли с завязанными глазами, прежде чем мистер Цю приказал кому-то снять черную ткань с их глаз.

Е Чжэнь потерла глаза и привыкла к яркому свету. Только тогда она увидела, что перед ней.

Это была… вилла?

С их точки зрения, это было похоже на ряды крыш покоящихся гор. Планировка была изысканной, занимая очень большую площадь. Он был похож на дворец. Вилла была построена на вершине пика Шуанван (Короли-близнецы), с обеих сторон окруженного высокогорными лесами. Если бы кто-то пошел в гору, чтобы найти его, он бы не смог найти местонахождение виллы.

Перед виллой было большое озеро с бирюзовой водой, и если кто-то хотел попасть на виллу, нужно было взять лодку, чтобы пересечь озеро.

Глаза Е Чжэня были полны удивления. Она обменялась взглядами с Хуанфу Ченом. Она выросла в семье Е и жила в роскоши. Но она впервые видела такую большую виллу. Только переплыв озеро, она поняла, что крыша, которую они только что видели, была всего лишь углом виллы в джунглях. Его украшали залы и дворцы.

Войдя на виллу, Е Чжэнь не могла скрыть удивления в глазах. Он был окружен холмистыми горами, пиками и оврагами. Стены и крыши здесь были из зеленого кирпича и серой черепицы. Деревянные столбы на полу тоже были естественного цвета бревен. Они выглядели элегантно, торжественно и просто.

Человек, построивший эту виллу, должно быть, был очень высокого происхождения. Иначе откуда у него могло быть такое предвидение?

«Залезай.» Г-н Цю снова остановился и позволил Е Чжэню и Хуанфу Чэню сесть в карету рядом с ним.

Посетите ʟɪɢʜᴛɴᴏᴠᴇʟᴘᴜʙ.ᴄᴏᴍ, чтобы получить лучший_пользовательский опыт

Примерно через полчаса они, наконец, остановились перед двором. Этот двор больше походил на южный сад. Дай Мэй и Цюань Фу были остановлены снаружи. Взяли только Е Чжэня и Хуанфу Чэня.

Е Чжэнь подняла голову, чтобы посмотреть. В этом саду была табличка с надписью «Весна цветения персика».

Это весна цветения персика? Действительно*!

[*真是 zhēn shi: действительно; действительно; (колл.) (используется для выражения неодобрения, раздражения и т. д. по поводу чего-либо)

讽刺 fěng cì: высмеивать; издеваться; ирония; сатира; сарказм … это действительно здесь означает наполнено сарказмом]

Когда г-н Цю вошел в источник цветущего персика, его аура изменилась. Он стал почтительным и осторожным. Он поклонился человеку в инвалидной коляске в павильоне во дворе. «Мастер, этот подчиненный привел к вам двух докторов. Я слышал, что медицинские навыки превосходны.

При его словах уголки рта Е Чжэня дернулись. Когда мы говорили, что наши медицинские навыки превосходны?

Человек, сидящий в инвалидной коляске, был одет в обычную серебристо-белую форму. Несколько стеблей бамбука были вышиты на его рукавах и мантии. Золотая нефритовая корона обернула его чернильно-черные волосы. Его тонкие губы были слегка поджаты, а на женственном и красивом лице играла слабая улыбка. Его взгляд упал на Е Чжэня и остальных.

Е Чжэнь был действительно потрясен, увидев хозяина г-на Цю. Он на самом деле так молод? На вид ему было под тридцать.

— Поскольку он врач, он гость. Давайте сначала смоем маски с лиц двух гостей. Голос мужчины был низким и нежным, но вызывал у людей ощущение пронизывающей холодности.

Е Чжэнь был потрясен. Он действительно мог видеть технику маскировки Мастера? Может ли этот человек уметь маскироваться? Она посмотрела на Хуанфу Чена и обнаружила, что его глаза были немного странными. Мастер знает этого человека?

— Вы, ребята, замаскировались? Г-н Цю сердито указал на Е Чжэня. «Кто ты?»

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу