Том 1. Глава 18

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 18: Потерянные годы юности часть 8

Это был первый день недели, сразу после уроков.

Мы втроем направились к профессору Коеми, чтобы рассказать ей о разгадке тайны, которая нас так заинтриговала.

"Профессор Коеми? Вы здесь?”

Я позвала ее, когда вошла в лазарет, и, как всегда, профессор Коеми встретила нас, сидя в своем кресле со своей обычной спокойной позой.

“Привет, девочки. Чем я могу вам помочь сегодня?”

“Ну, мы разгадали тайну библиотеки и пришли рассказать вам об этом. Сначала посмотрите на эту брошюру... учительница?”

Увидев брошюру, которую я достала, профессор Коеми приняла более серьезное выражение лица, чем обычно. Она молча взяла бумагу, внимательно изучила ее и наконец заговорила.

“Итак, вы, ребята, разгадали эту загадку "

" С-Да, я так думаю... что-то не так?”

Я растерянно кивнула, и профессор снова замолчала, но после недолгого колебания начала объяснять нам.

"Около восьми лет назад я училась в этой же школе” “Серьезно? Профессор, вы здешняя выпускница?”

Я обменялась несколькими взглядами с Фуюко и Харуру, которые тоже выглядели удивленными и качали головами. Пока мы усваивали эту новую информацию, профессор Коеми продолжала.

 “Да, хотя мне едва удалось получить высшее образование из-за моих частых опозданий и пропусков. Не то чтобы я ненавидела школу, но некоторые тривиальные обстоятельства заставляли меня часто скучать”

“Как любопытно... вы, кажется, очень ответственны”

"Фуи, даже если вы не поверите, раньше я была довольно безответственной. Однако даже при тех обстоятельствах у меня была близкая подруга, с которой я познакомилась в библиотеке, уклоняясь от занятий. Она была настоящей любительницей книг”

На мгновение у меня в голове возник образ той девушки, любящей литературу, но я быстро его отбросила. У них не могло быть никаких отношений, в конце концов, прошло восемь лет.

“Эта девушка была страстным членом библиотечного комитета и организовывала мероприятия для культурного фестиваля. На самом деле никто не интересовался такого рода деятельностью, но она, хотя и была немного упрямой, обладала очень сильным чувством долга”

Профессор Коеми опустила взгляд на листок в своих руках, как будто она смотрела за пределы написанных слов, в какое-то далекое воспоминание.

“Но накануне культурного фестиваля, когда она собирала книги в архив, с ней произошел несчастный случай со смертельным исходом. Она потеряла равновесие и упала с лестницы; ее голова сильно ударилась об пол” "

" Профессор, эту студентку звали...?”

Я начала спрашивать, чувствуя, что не должна знать ответа, но в то же время испытывая потребность узнать. Я общалась с этой девушкой, я столкнулась с тайной, которую она оставила.

“Да, ее звали так же, как и ту девушку, которую ты нашла в библиотеке, Нацунаги. Она...”

Наоки Емико.

Это невозможно, это слишком неправдоподобно. Все присутствующие здесь, должно быть, думают так же.

Однако, когда правда о " ней " стала известна, я могла видеть панику, отраженную на лицах Фуюко и Харуру.

“Итак, это означает, что Наоки Йомико... призрак?”

“Н-не говори глупостей! Она говорила с Наги, не так ли?”

“Но мы никогда с ней не встречались, не говоря уже о том, что она разговаривала с нами. Она всегда появлялся, когда Нагиса была одна. Слишком странно, что мы никогда ее не видели. Итак, это означает... "

" Ааааа! Не говори так, Фую! Я буду плакать! Я снова собираюсь пописать!”

Я сама не могла в это поверить. У этой девушки были ноги, ее тело не было прозрачным, ее смех рядом с низким голосом и красивыми глазами... Все в ней казалось таким реальным.

Ее жизнь не казалась отсутствующей. В этот момент, в этот самый момент, Наоки Йомико действительно была там, в тихой библиотеке.

Вот почему я решила снова набрать номер телефона, который мы получили при раскрытии тайны, в поисках доказательства существования Наоки Йомико.

“ ... Как я и ожидала, он не подключается”

Неважно, сколько раз я пыталась, я не могла снова выйти на связь после того первого раза. Меня раздражало это столь неудовлетворительное окончание загадки. Но поскольку создательница загадки отсутствовала, трудно было ожидать большего.

"Хотела бы я, по крайней мере, разгадать тайну этого шума” “Шум?”

“Да. После того, как мы втроем разгадали загадку, мы позвонили, и нам удалось соединиться только один раз. И то, что мы услышали, было шумом на незнакомом языке”.

Я достала свой телефон и воспроизвела запись шума, чтобы профессор Коеми услышала. Сначала она сохраняла серьезное выражение лица, но потом

“ " ... Понятно. Это было очень свойственно ей. Фуу, Ха-ха-Ха”

" Она громко смеялась, чего мы никогда раньше не видели.

 "П-профессор Коеми? Все в порядке?”

“Ах, Койо сошла с ума. Будет ли это исправлено, если я ее ударю?”

“Не делай этого, Харуру. В отличие от меня, учительница очень деликатна. И, кроме того, почему ты всегда прибегаешь к силе, когда мы в беде...?”

“Я могу все решить своими кулаками!”

Пока мы пребывали в замешательстве, профессор Коеми сдержала свой смех и объяснила нам.

“Извините, девочки. Моя подруга была довольно извращенным человеком. Похоже, с самого начала она не хотела, чтобы кто-то разгадал эту тайну”

"К-что вы имеете в виду под этим?”

“Это и шум-внутренняя шутка. Это была странная игра, в которую играли только мы с Йомико. Не было никакого способа, чтобы кто-то другой это понял... На самом деле, это был кто-то очень извращенный”

В конце концов, пока мы все еще ничего не понимали, профессор Коеми попросила нас разрешить передать шум на ее собственный телефон.

“Используя это приложение и делая это... тайна шума должна быть решена” То, что исходило от телефона профессора Коеми, было не шумом, а чистым голосом:

("Я знала, что только ты сможешь разгадать последнюю загадку. Спасибо, что нашла ответ, Коеми. В качестве награды я угощу тебя соком”)

Это были четкие слова, адресованные конкретному человеку.

“Раньше мы играли в запись наших голосов, воспроизводили их в обратном порядке, а затем отправляли друг другу аудиозаписи. В те дни мы смеялись над подобными глупостями в школе”

Профессор Коеми объясняла голосом, в котором не было и следа грусти или одиночества, а скорее ностальгическим и радостным тоном при воспоминании о своей дорогой подруге.

“Итак, она создала эту загадку специально для вас, профессор Коеми?”

“Это правда, но это также неверно. Она была очень серьезна и хотела, чтобы загадка использовалась в качестве мероприятия для фестиваля, но она не верила, что кто-то потратит время на ее серьезное раскрытие. Кроме меня, конечно”

Профессор Коеми, добавив знакомую фразу, начала смеяться.

“Я часто видела, как она создает загадки такого рода. Она любила книги и всегда была окружена ими в библиотеке... Ее лицо, когда она была там, было ... чудесным”

“Я уверена, что ... Йомико тоже очень любила вас, профессор Коеми”

У нее была только одна подруга. Я вспомнила разговор, который у меня был с той девушкой, любящей литературу.

Хотя у нее всегда было нейтральное выражение лица, когда она говорила о своей подруге, ее улыбка была восхитительной

“ " Да. Девушка-бунтарь и девушка-литератор. Обе одинокие. Короче говоря”

 " Профессор Коеми встала со стула и потянулась, а затем улыбнулась нам.

“Этот разговор стал немного задумчивым. Тайна раскрыта! И, как я и обещала, я угощу вас вкусным мясом!”

После рамена я теперь приступила к жареному мясу. Это тоже звучало очень заманчиво, но ...

“Не волнуйтесь, мы можем отложить еду на другой день. Верно, Фуюко, Харуру”"

Я была уверена, что они поймут мои мысли без необходимости что-либо говорить.

"Хотя обычно девушкам нравится еда и десерты, мы бы предпочли, чтобы нас удовлетворило что-то другое; например, хороший разговор, сопровождаемый соком в качестве награды”

“Вот именно! Мы хотим узнать больше о том времени, когда она была ученицей старшей школы, Койо! В частности, о твоих романах, хорошо? приятное впечатление”

Профессор Коеми улыбнулась, немного смущенная нашим предложением.

 “О, истории из прошлого немного смущают. Было бы проще угостить вас дорогим мясом... но, только сегодня, хорошо”

Затем мы вчетвером провели остаток дня в болтовне до наступления темноты.

Мы говорили о школе, учебе, романах и дорогих друзьях из прошлого.

Кем на самом деле была Наоки Йомико, девушка, с которой я познакомилась?

Например, это мог быть остаток эмоций, оставшийся в библиотеке с того дня.

Или, может быть, спутница, которая приехала издалека, чтобы увидеться со своей подругой спустя долгое время.

Или, может быть, кто-то совершенно другой, кто носил это имя. Очень похожая девушка. Или шутка профессора Коеми.

Теперь ее настоящая личность вообще не имеет значения. В конце концов, она определенно была там. Так что великая "тайна" ее личности не нуждается в раскрытии.

Для профессора Коеми и для нас... Йомико стала заветной страницей нашей юности.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу