Том 1. Глава 25

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 25

Слова не могли передать ее очарование. Он осторожно приподнял рукой ее подбородок, чтобы она встретила его взгляд.

Их глаза встретились, и на этот раз она не стала избегать его взгляда.

Наруто наклонился и снова приник к ее губам. Хината закрыла глаза в предвкушении, наслаждаясь долгожданным сладким моментом.

Поцеловав ее, Наруто был очарован вкусом ее мягких, пухлых губ. Этот вкус показался ему совершенно чарующим.

Он приоткрыл свой рот, желая поцеловать Хинату по-французски, и она, понимая его намерения, разомкнула губы, спустя мгновение его язык оказался у нее во рту, и он касался ее языка своим. Как только он коснулся ее языка, по их телу пробежал электрический ток, он обвил ее язык своим, вращая его, и они оба медленно привыкали к этому блаженству, их языки огибали друг друга, переходили из ее рта в его, играя друг с другом.

Это вызывало у них чувство эйфории, закончив целоваться, они продолжали находиться в объятиях друг друга, солнечный свет придавал ей оранжевый оттенок. Они смотрели друг на друга, мир вокруг них ожил и начал идти своим чередом, его руки были на ее талии, а ее руки обвивали его шею, они смотрели друг другу в глаза, и в их глазах виднелась та же страсть, та же бескрайняя любовь.

Лицо Хинаты покраснело, она сделала шаг назад и посмотрела на него, переполняемая любовью.

---

Голос Сакуры нарушил интимный момент между Наруто и Хинатой.

Сакура ворвалась в парк, громко выкрикивая имя Наруто.

Ее розовые волосы развевались на ветру, когда она мчалась к нему, а на лице было написано раздражение.

- Наруто, ты придурок! Где ты был? Госпожа Хокаге вызывала тебя! - Сакура кричала на него, демонстрируя свое обычное поведение. Ее гнев был известной чертой, когда дело касалось Наруто.

На мгновение Наруто ощутил холод, исходящий от Сакуры и задумался, почему она всегда так с ним обращается.

Однако прежде чем он успел что-либо предпринять, их мирное утро было испорчено.

Хината посмотрела на розоволосую девушку и подумала: - Она испортила мне свидание с Наруто, и теперь ведет себя так будто меня здесь нет, я всегда ее ненавидела! - ее Бьякуган был активирован, и прежде чем Сакура успела подойти к Наруто.

Хината тихим голосом произнесла: - Вакуумная Ладонь - и нанесла стремительный удар мягким кулаком, ладонь Хинаты даже не коснулась Сакуры, но она почувствовала острую боль в сердце, и отпечаток ладони оказался у нее на груди.

Она отлетела в сторону, ударившись два раза о землю, и наконец врезалась в стену, Сакура выкашляла полный рот крови.

Она посмотрела вниз, два ребра были сломаны, она не знала, что ее ударило, она посмотрела в сторону Наруто, а рядом с ним стояла Хината и смотрела на нее с активированным Бьякуганом.

До этого момента Сакура не замечала ее, а в следующее мгновение Хината исчезла из поля ее зрения и появилась перед ней, Сакура не могла уследить за тем, за ее движениями, единственной ее мыслью было: - Всегда ли Хината была такой сильной?

Хината присела на корточки рядом с ней, глядя на нее своими активированными глазами, Сакура почувствовала давление на свое тело, и давление было сильным, земля вокруг нее потрескалась.

Она испуганно посмотрела на Хинату, это была не та Хината, которую она знала, та Хината, которую она знала, была доброй, хрупкой и милой девушкой, но эта Хината перед ней была совсем другой, когда она посмотрела в ее глаза, она заметила, что ее Бьякуган стал немного темнее, чем раньше.

Когда Сакура заглянула ей в глаза, она почувствовала себя открытой книгой перед Хинатой, ей смотрят прямо в ее душу, вот что она почувствовала.

- Ты неблагодарная сука... если я еще раз увижу, как ты косо смотришь на Наруто или так разговариваешь с ним, я вырву тебе язык изо рта, - говорила ей Хината, глядя прямо в глаза, пронзая душу.

Хината была очень зла на эту сучку, сначала Сакура испортила ей свидание с Наруто, что ее возмутило, но это было еще терпимо, но потом она перешла черту, накричав на Наруто, да еще и у нее на глазах, по мнению Хинаты это было переходом черты.

Сакура испуганно кивнула ей, она чувствовала, что это не пустые угрозы.

- Хорошо, что ты поняла, - проговорила Хината, растворилась в воздухе и появилась перед Наруто.

- Не пугай ее так сильно, - весело проговорил Наруто.

Хината захихикала и слегка покраснела: - Как скажешь.

- Пора встретиться с госпожой Хокаге, я найду тебя позже, - проговорил Наруто.

- У меня есть несколько миссий, встретимся после них, - ответила Хината. Она посмотрела на него, улыбнулась и ушла. Сегодня был лучший день в ее жизни. Она уходила из парка, посвистывая, даже не задумываясь о том, что она сделала с Сакурой.

Наруто посмотрел на исчезающую спину, а затем направился к Сакуре, он улыбнулся ей, когда она посмотрела на него, это была дьявольская улыбка, она не знала, как реагировать.

- Тебе нужна помощь, - Наруто протянул руку, и на его ладони вспыхнул зеленый свет, Сакура была шокирована тем, что Наруто знал медицинское ниндзюцу и был в нем лучше ее, - Тебе стоит прислушаться к совету Хинаты, - Наруто говорил с улыбкой, он должен был взять на себя ответственность за то, что Хината сделала с ней, она сломала ей, нахрен, ребра, как ее парень он должен был позаботиться о беспорядке, который она устроила.

Сакура смотрела на него, он очень изменился, это был не тот Наруто, которого она знала, а одна из ее подруг - Хината - изменилась всего за одну ночь, если она вообще считала ее подругой, они оба так сильно изменились, что она их даже не узнавала.

Она чувствовала себя очень слабой в их присутствии.

Всего за три минуты ее раны были залечены, и теперь она была в полном порядке.

Наруто посмотрел на нее и сказал: - Ты иди занимайся своими делами, а я встречусь с бабулей Цунаде, - он растворился в воздухе, а на его месте парил листок.

Она посмотрела на небо, вспоминая, что сегодня произошло, после чего встала и пошла своей дорогой.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу