Том 1. Глава 1

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 1

На узкой дороге, где местами ещё держались остатки снега, перед скромным магазином одежды стояла маленькая машина. Цусима, всем видом излучая усталость, курил под тяжёлым пасмурным небом.

Дым из его рта стелился необычно густо и не спешил растворяться в воздухе — словно отражая его собственное состояние.

— И из всех мест в мире мне именно в этой стране нянькой работать, — мрачно пробормотал он. Слова, едва сорвавшись с губ, утонули в белёсой каше снега и исчезли.

Пока его глухое ворчание таяло в тишине, над дверью магазина звякнул измученный колокольчик — как будто ему тоже надоело открываться и закрываться.

Цусима щёлкнул окурком, бросая укороченную сигарету в сугроб, и посмотрел на вход. В проёме показалась девушка с элегантными серебристыми волосами и голубыми глазами. Холи, удивительно гармонировавшая с зимним пейзажем, с лёгким недовольством рассматривала обновку.

На ней была юбка и слегка великоватая белая рубашка — комплект сам по себе неброский. Но длина и посадка сидели чуть неловко, подчёркивая её слишком хрупкую фигуру. Тут уж ничего не поделаешь.

Как только её взгляд, изучавший одежду, пересёкся с его, лицо Холи моментально стало колючим.

— Что? Что‑то не так? — бросила она.

Цусима только слегка пожал плечами:

— Нет. Лучше так, чем вся в крови. Садись.

Он распахнул переднюю дверь и кивком указал внутрь. Холи, даже не глянув на него, забралась в салон. Цусима намеренно хлопнул дверью громче, чем требовалось, и шумно выдохнул.

— Вот поэтому я не люблю возиться с детьми, — подтвердил он для самого себя и сел за руль.

С прошлой ночной бойни в порту они мчали почти без остановок. Благодаря этому ни преследователей, ни блокпостов видно не было — казалось, им удалось выскользнуть из сети наблюдения. Нашлось время и на то, чтобы купить Холи новую одежду взамен заляпанной кровью, грязью и сажей.

С облегчением стянув с себя старые, неприятно липнущие тряпки и оставив их на сиденье, Холи тихо вздохнула и уставилась в окно.

Машина скользила по заснеженной дороге, салон медленно наполнялся тёплым воздухом. Лишь тогда Холи, наконец, заговорила:

— Спасибо… за вчера.

Фраза прозвучала отрывисто, без попытки встретиться взглядом. Цусима, глядя вперёд, ответил холодно:

— Работа.

— Значит, ты и есть тот информатор из «Штормового пика», которого наняли для моего побега? — уточнила она.

— Ага. Цусима Риндоу. Информатор Седьмого ранга из независимого города‑государства Элбар, — коротко представился он.

Выслушав это, девушка снова «съехала» взглядом в его сторону. По её выражению было ясно: симпатии тут не было и близко. Почувствовав этот немой вызов, Цусима спросил:

— Что‑то не так?

— Ничего, — отрезала она, словно это его личность была для неё пустым звуком.

Сказав это, Холи принялась стаскивать обувь. Какое‑то время она возилась со шнурками, потом поймала на себе его взгляд и нахмурилась:

— Что?

— Я представился. Теперь твоя очередь, — спокойно заметил он.

Хотя просьба была вполне разумной, настроение Холи тут же ухудшилось — губы недовольно поджались. Через силу она всё‑таки буркнула:

— Зовут меня Холи. Это псевдоним. Я младшая дочь местного аристократа и… по ряду причин пытаюсь получить убежище в Элбаре. Разве тебе не объяснили, когда давали заказ?

— Просто сверяю факты, — ответил Цусима.

Устав от её упрямого тона, он достал из кармана свежую, ещё почти нетронутую пачку сигарет. Холи тут же поморщилась:

— Лучше бы ты не курил. В такой тесной машине это невыносимо.

Он усмехнулся, щёлкнул масляной зажигалкой, не считаясь с её реакцией:

— Потерпи. Всё равно вместе нам ехать недолго.

Сигарета вспыхнула, и салон наполнил резкий запах. Холи недоверчиво покачала головой:

— Ты ведь информатор, да? Курение ухудшает кровоснабжение мозга. Для информаторов оно вообще должно быть под строгим запретом.

— Многовато ты знаешь, — хмыкнул он. — Но тот, кого выбивает из колеи сигаретами, — плохой информатор.

Холи посмотрела на него, затягивающегося с явным удовольствием, как на нечто глубоко мерзкое.

Информаторы — так называли тех, кто входил в малый процент населения, обладавший особенными способностями. Обычно они могли порождать различные явления, «исполняя коды» — последовательности, описывающие физически возможные процессы. Схемы, которые они выстраивали в мозгу, через глаза передавались атмосферным информационным факторам и вызывали нужный эффект. Характерное свечение глаз и было внешним проявлением этого процесса. Когда‑то такие способности принимали за магию или алхимию, но давно стало ясно, что всё подчиняется законам науки.

Алкоголь и никотин в большинстве случаев негативно сказывались на работе информаторов, поэтому многие из них старались подобных вещей избегать.

Цусима же, в корне наплевав на общую «профессиональную этику», спокойно продолжил с сигаретой в зубах:

— Изначально передача тебя была назначена на завтра. Что пошло не так?

Холи, стягивая шнурки, покачала головой:

— Я и сама не знаю. План у меня был тот же. Но в какой‑то момент за нами увязались эти люди, потом нас зажали у порта… и тогда появился ты. Вот и всё.

Швырнув обувь на пол, Холи, свернувшись калачиком, подтянула колени к груди. В тесном пассажирском кресле она умудрилась сложиться так, будто её тело было тоньше, чем казалось в одежде. С тихим всхлипом уткнувшись лицом в колени, она слегка задрожала.

Очевидно, в памяти всплывал ночной кошмар в порту. При всей своенравности и показной выдержке, она была обычной девчонкой своего возраста.

Чуть смягчив голос, Цусима продолжил:

— Это была Четвёртая дивизия. Регулярные части армии Империи Балга. Если за тобой гоняются такие ребята… что ты натворила?

— Не твоё дело, — отрезала Холи и замолчала.

Цусима приоткрыл окно, выпуская дым вместе с тяжёлым вздохом.

Империя Балга считалась одной из трёх мировых сверхдержав. Самая большая территория, соперничество в экономике и военной мощи со всеми, кто имел значение. Что значит перейти дорогу такой державе, он понимал слишком хорошо.

Поскребя горло, Цусима всё же вернулся к делу:

— Как бы там ни было, моя задача — довести тебя до убежища. Дальше по плану: едем в Шерн. Оттуда садимся на поезд до международного порта у Центрального моря. В порту садимся на корабль до Элбара, и там ты уже проходишь процедуру убежища. Всё ясно?

— Э‑э… подожди. Слишком много всего сразу. Повтори, пожалуйста, ещё раз, — спохватилась Холи.

Когда Цусима внезапно вывалил на неё всю схему, она подскочила, порывшись в вещах и вытащив сложенную в несколько раз карту империи. Аккуратно расправив её, пробормотала:

— Кажется, мы сейчас вот здесь…

Даже с расстояния было понятно: она неправильно определила точку. Более того, карта у неё была развернута вверх ногами.

Сосредоточенно хмуря брови и шаря взглядом по названиям, она выглядела до смешного серьёзной. Цусима устало опустил плечи и потянулся через середину салона, ткнув пальцем в нужное место:

— Мы — вот здесь. Самый север Империи Балга. А конечная точка, независимый город‑государство Элбар, — вот тут.

Его палец прошёл от северо‑западной части империи далеко на юг, к самому краю карты, затем пересёк море и остановился по ту сторону.

В этом мире множество государств, включая Империю Балга, располагались на едином огромном континенте. В его центре лежало большое море — Центральное море. А на его середине — небольшой остров, независимый город‑государство Элбар, их конечный пункт. Коснувшись нижней части карты, Цусима продолжил:

— Международный порт находится вот здесь. На контроле ты пользуешься поддельным паспортом и заходишь в Элбар как обычная переселенка. Дальше твои из «Штормового пика» должны будут обеспечить тебе жильё и новую личность. Если повезёт и всё пройдёт гладко, за три дня управимся.

«Штормовый пик» — название антиправительственной организации, заказавшей эту операцию. Те, кто сложил головы в порту прошлой ночью, тоже были её участниками. В идеале между ними и Цусимой должно было быть гораздо больше согласований, но сложилось как сложилось.

Загасив короткий окурок в пепельнице, он снова устроился поудобнее. Даже когда его слова давно стихли, Холи всё ещё вглядывалась в карту, что‑то прикидывая про себя. Наконец, словно до неё дошло что‑то ещё, она подняла голову:

— Ты, похоже, неплохо знаешь географию этой страны. Ты что, сам из Империи Балга? — спросила она.

— Большинство взрослых, в отличие от тебя, умеют читать карту хотя бы на таком уровне, — невозмутимо ответил он.

— Саркастичный взрослый, — пробурчала Холи, нахмурившись.

Уловив её реакцию, Цусима уже серьёзнее добавил:

— Страна для меня не чужая. Я здесь, как‑никак, не один год провёл. Так что можешь не бояться, что я нас заблужу.

— Умение читать карту не значит, что ты никогда не заблудишься, — колко заметила она, после чего зевнула так широко, что сама спохватилась, поспешно прикрыв рот. Краем глаза метнула быстрый взгляд на Цусиму, проверяя, заметил ли он.

Разумеется, заметил. Но только пожал плечами:

— Преследователей ближайшее время не будет. Можешь немного поспать.

— Я в порядке. Мне не нужен дневной сон, — упрямо ответила она.

— Если ночью за нами снова погоня начнётся, выспаться ты уже не сможешь. Поэтому и говорю — отдыхай, пока есть возможность. Это не проявление доброты, — сухо уточнил он.

Холи, хоть и явно была недовольна тоном, уже еле держала глаза открытыми. Несколько раз моргнув, она всё‑таки откинула спинку сиденья.

Подростковые капризы — вещь тяжёлая.

Подавив желание снова вздохнуть, Цусима перехватил поудобнее руль.

Но Холи превзошла его ожидания: не успев толком лечь, она тут же приподнялась.

— Что ещё? Если поза неудобная, придётся потерпеть, — отозвался он.

— Дело не только в этом. Есть кое‑что поважнее, — серьёзно сказала Холи.

Цусима посмотрел на неё с усталой обречённостью.

— У тебя вообще есть гарантия, что рядом с тобой спать безопасно? — спросила она, как о чём‑то само собой разумеющемся.

— Это ещё что значит? — на лице Цусимы ясно отразились эмоции.

— Подумай сам. Сейчас мы заперты с тобой в тесной машине, практически одни в глуши. А ты — совершенно незнакомый мне мужчина. Так что теоретически ты можешь… ну, сделать со мной что‑нибудь, — спокойно объяснила она.

В ней проявлялась осторожность, свойственная воспитанной девушке, но излишняя подозрительность в такой мелочи лишь добавляла хлопот.

Цусима поднял глаза к небу:

— К сожалению для тебя, я не настолько глуп, чтобы заглядываться на сопливую девчонку, — бросил он.

Фраза была призвана её успокоить, но вышло наоборот. Холи приняла это как оскорбление её женственности и насмешку над её возрастом. Щёки тут же запылали:

— Я… я не такая уж беспомощная, как ты думаешь! — выпалила она.

Цусима пресёк её, пока она не наговорила лишнего, и с лёгким отчаянием покачал головой:

— Всё, хватит. Ложись и спи, пока мы оба не пожалели, что вообще открыли рты.

Холи провела ладонью по груди, испытывая странное чувство поражения. Цусима не пытался принизить её — но было уже поздно.

Получив ненужную душевную травму, она молча откинула сиденье. Через какое‑то время тихо что‑то пробурчала — по интонации похоже на проклятие.

Цусима незаметно включил радио и сделал вид, что не расслышал. Спустя пару минут в салоне, наполненном слегка неуместной деревенской музыкой, послышалось её ровное, спокойное дыхание.

***

После нескольких часов за рулём Цусима, наконец, разглядел в глубине пастбища тёмный силуэт дома. Стоило ему свернуть с трассы на выбитую грунтовую фермерскую дорогу, как изменившаяся тряска разбудила Холи. Потирая сонные глаза, она приподнялась и выглянула в окно — за стеклом по‑прежнему ничего не было видно.

— Что? Куда мы едем? — спросила она.

— Нашёл ночлег на сегодня, — ответил Цусима.

— Ночлег? — Холи, глядя на пустое пастбище за окном, озадаченно наклонила голову.

Но по мере того как машина продвигалась вперёд и впереди показались руины, она осеклась.

— Эй… Только не говори, что ночлег вот тут? — воскликнула она.

— В самую точку, — кивнул Цусима.

Он подогнал машину прямо к обломкам старого здания и вышел, оставив Холи сидеть с открытым ртом, уставившись на строение.

В недавно присоединённых северных землях Империи Балга такие руины попадались нередко. Здесь ещё хранились следы недавних захватнических войн.

Цусима, вскинув голову к уставшим стенам, неспешно подошёл ближе. Несмотря на траву, пробившуюся у порога, несущие столбы и каркас держались куда крепче, чем казалось на первый взгляд. Если здание не сложилось под местными снегами, для ночёвки должно сойти.

Окинув дом внимательным взглядом, Цусима затем проверил окрестности на наличие слежки. Убедившись, что вокруг тихо, он повернулся к Холи:

— Чисто. Можно выходить.

Та, явно не горящая желанием покидать пассажирское кресло, бросила задумчивый взгляд на пустой дом и пробормотала:

— Эй… Может, лучше задержаться и заночевать в нормальной гостинице?

— Регулярная армия Империи уже шевелится. Засветимся в придорожной гостинице — нас вычислят по щелчку. В такие моменты руины — самое разумное укрытие. Решение принято, — отрезал он.

— Дело не в «разумности» и прочем, — буркнула Холи.

Пока она продолжала цепляться за сиденье, Цусима спокойно добавил:

— В любом случае лучше, чем под открытым небом.

— Сравнение просто ужасное. Совершенно, абсолютно ужасное, — проворчала она, но всё‑таки выбралась наружу и, косо глянув на дом, поспешила за ним, шурша по траве.

Внутри руины сохранились на удивление опрятными: кое‑какая мебель ещё стояла на своих местах. При каждом шаге по скрипящим доскам Цусима методично осматривал всё — от потолка до пола.

— Чуть лучше, чем я ожидал, — заключил он.

Идущая позади Холи, стараясь спрятаться за его спиной, попыталась взять уверенный тон:

— Ну… терпимо.

Цусима кивнул на оставшийся в гостиной диван:

— Сядь, отдохни. Я остальные комнаты проверю.

— Ни за что. Я не останусь здесь одна. Тут жутко, — с вызовом парировала она.

И впрямь, хотя снаружи ещё держались остатки дневного света, внутри царили полумрак и тени. Назвать это место уютным язык не поворачивался.

При всей колкости, Холи явно было страшно.

Цусима с лёгким вздохом взял её ладонь и положил себе на спину:

— Ничего тут нет, но далеко не отходи.

— Я… я знаю, — прошептала она.

Ведя перепуганную девушку по дому, словно по «дому с привидениями», он обошёл первый и второй этаж. Холи дёргалась от каждого открытого им дверного замка и каждые пару шагов требовала:

— Предупреждай, когда дверь открываешь!

Честно говоря, только мешалась.

Наконец, закончив обход, они вернулись в ту же гостиную. Снаружи уже окончательно стемнело.

Цусима принёс из спальни найденное там одеяло и протянул Холи.

— Спасибо, — поблагодарила она.

Плотнее кутаясь, Холи заметно поёжилась и съёжилась на диване в тугой клубок. Цусима устроился у окна, куда пробивался тусклый лунный свет, и уставился наружу.

Наблюдая его спину, Холи робко подала голос:

— Эй, может, ты тоже немного отдохнёшь?

— Обойдусь. Высплюсь, когда это будет уместно, — ответил он.

— Но ты уже больше суток не спишь. Будет плохо, если ты свалишься как раз тогда, когда будешь мне нужен, — сказала она. В её словах всё ещё слышалась неловкость, но за ними явно скрывалась забота.

Цусима понял это, но позу не сменил:

— Если нас уже засекли, то ударят ночью. В лоб мы уже раз проиграли, могут перейти к засадам. А ночь для этого — самое время.

— Ты чересчур осторожен, — заметила Холи.

— Это часть работы, — просто ответил он.

Мельком взглянув на Холи, он с удивлением увидел на её лице вовсе не обычное раздражение, а отстранённое, задумчивое выражение, с неожиданно мягкой, почти хрупкой ноткой. Этот взгляд почему‑то до боли напомнил ему одну другую девушку.

Ни лица, ни характера у них не совпадало. Но образ, вспыхнувший в памяти, всё равно лег поверх лица Холи, и Цусима тихо выдохнул.

Не замечая его внутренней сумятицы, Холи заговорила уже более расслабленным тоном:

— Эй, можно спросить?

Он, не отводя взгляда от окна, чуть заметно кивнул.

— Ты же говорил, что ты информатор седьмого ранга, да?

— Да. По международной шкале, — подтвердил он.

— Врёшь. Информатор седьмого ранга должен быть обычным середнячком. А ты на это явно не похож, — надула она губу. Было видно, что ей не нравится, когда её принимают за дурочку.

Цусима ответил спокойно:

— Выше ранги я не сдавал и сдавать не собираюсь. Да и в Элбаре в Войне за независимость участвовало много информаторов. Они посильнее неопытного люда в этой стране.

— То есть ты из тех, кто прошёл через настоящие бои? — уточнила Холи.

— Вроде того, — подтвердил он.

Похоже, этого ей хватило. Она слегка кивнула:

— Понятно…

Информаторов делили по «рангам» от первого до десятого, чем выше число — тем выше класс. Основная масса приходилась на пятый–седьмой уровни, а начиная с восьмого шли уже признанные мастера. В последнее время появился и «внеранговый» класс — одиннадцатый–тринадцатый, для тех, чьи способности выходили за привычные рамки. Таких в мире были единицы. На вершине, на тринадцатом, всего двое.

— По моим ощущениям, у тебя сила где‑то на уровне девятого, — задумчиво протянула Холи. Потом, чуть воодушевившись, добавила: — Про информаторов говорят, что в рамках науки они почти всесильны. А вот то, что не описано научно, сделать не могут. Твои способности… выглядели слишком уж неправдоподобно. Вот я и решила, что ты, наверное, довольно крут.

— Смотри‑ка, сколько ты всего знаешь. Странно для страны, где информаторов терпеть не могут, — заметил Цусима.

— Это же азы. Ну… и у меня есть кое‑какие личные причины, — уклончиво ответила Холи, явно обходя острые углы.

Понимая её нежелание говорить дальше, Цусима не стал настаивать.

— На самом деле, даже при наличии научной базы информатор не может «всё». Нужны навыки и чутьё при конструировании кода, — сказал он.

— Кода? — переспросила Холи.

Похоже, её знания были отрывочными.

Вздохнув, Цусима всё‑таки продолжил:

— Код — это что‑то вроде «заклинания», которое ты собираешь у себя в голове. Это способ разложить какое‑то явление на научные механизмы и сохранить в памяти инструкцию, как эти механизмы сдвинуть. Есть общедоступные коды, но большинство информаторов используют собственные, уникальные. Чем проще код по структуре, тем быстрее он исполняется и меньше выматывает исполнителя. Поэтому умение составлять коды — половина успеха.

— Понятно… Звучит интересно, — сказала Холи, не то искренне, не то насмешливо, прикрывая зевок.

Увидев это, Цусима нахмурился:

— Устала — спи.

— Да ладно, дай ещё немного поговорить. Засну — опять гадости приснятся, — вздохнула Холи, перевернувшись на другой бок. После пережитого это было неудивительно.

Понимая, что болтовня сейчас, по сути, часть её реабилитации, он кивнул:

— Спрашивай.

— Ты говорил, что тебе эта страна уже знакома, — осторожно напомнила она.

— Был тут несколько раз по делам, — ответил он.

— А когда именно? — мягко, но настойчиво спросила она.

На лице Цусимы что‑то едва заметно дёрнулось. В полутьме это, впрочем, не бросалось в глаза. Взгляд Холи, чистый и прямой, словно прошивал его насквозь.

Словно отворяя крышку давно запаянного сундука, он потянулся за сигаретой. Но дым только сильнее размотал давно забытые нити.

— Это было больше десяти лет назад. Я тогда жил в этой стране. Был наёмником на службе Империи, болтался по разным фронтам. В те годы часто спал в таких же развалинах, — сказал он.

За закрытыми веками мелькали старые картины. Всё, что с ним случилось потом, своими корнями уходило в этот период. Здесь он учился общаться, выживать как информатор, убивать врагов — всё это было частью одной школы.

— Больше десяти лет назад… Это около времени операции по возвращению Джабала? — спросила Холи.

— Да. В той войне я участвовал, — подтвердил он.

— И, возможно, в Войне за независимость Элбара тоже? — осторожно добавила она.

— Может быть, — уклончиво ответил он.

Операция по возвращению Джабала двенадцать лет назад была масштабной гражданской войной внутри Империи, между информаторами и правительством. Сначала мятежники вели, но предательство изнутри превратило победу в разгром. Немногие выжившие информаторы ушли в подполье и через четыре года развернули новое движение — Войну за независимость Элбара. Из‑за этого связь между операцией в Джабале и последующей войной теперь считалась историческим фактом.

— Вот оно какое… настоящее «боевое прошлое», — тихо сказала Холи.

Цусима криво усмехнулся:

— Для моего поколения это не редкость.

— Ты родился в этой стране? Семья была? — продолжила она.

— Я сирота войны. Ни о родителях, ни о месте рождения ничего не знаю. Но была одна девушка, которая была мне как сестра, — ответил он.

В груди кольнуло. Вновь поднялась та самая, неприятно щемящая память, от которой он так долго отворачивался.

Холи, видя, как он напрягся, мягко проговорила:

— Значит, кто‑то очень важный для тебя…

Сжимая в руке что‑то у груди, она посмотрела на него из‑под одеяла. Цусима тихо вздохнул:

— Возможно. А сейчас… сам уже не уверен.

— Как это — «не уверен»? Это же твоё собственное чувство, — удивилась Холи.

— Я сам выбрал забыть это. Слишком больно вспоминать, — сказал он.

Холи замолкла. Смысл этих слов был слишком ясен.

— Прости. Не стоило спрашивать, — тихо сказала она, пряча взгляд под одеялом.

В её искреннем извинении не было и следа прежней колкости, и это, сам того не желая, немного согрело его.

— Ничего. Это не та память, которая всплывёт без помощи… вроде этой, — он кивнул на сигарету.

— Всё равно… как‑то грустно, — ответила Холи.

— В каком смысле? — спросил он.

— Ну, когда важный человек так вот стирается из памяти. Как будто его не было. От этого как‑то… пусто, — сказала она, явно накладывая на его историю что‑то своё.

Цусима выпустил дым и ответил сухо:

— Иногда забыть — важнее, чем помнить. Особенно если речь о вещах, которые могут потом помешать жить дальше.

— Опять это «опыт — лучший учитель», да? — попыталась она улыбнуться.

— Кто знает, — коротко бросил он.

Холи смягчилась:

— А что делать, если хочешь побыстрее забыть что‑то действительно тяжёлое?

— Что, уже успела с кем‑то разойтись? — хмыкнул он.

— Не совсем, — буркнула Холи, одарив его мрачным взглядом и надуть щёки. Затем вновь посерьёзнела: — У меня тоже есть своё… тяжёлое прошлое. Может, не такое, как у тебя.

Рассказывать об этом она явно не собиралась. Укуталась в одеяло и громко вздохнула, чтобы он точно услышал.

— И всё же из‑за пары разбитых сердец так не мучаются, — пробормотала она.

— Молодёжь всегда зациклена на своих романах. Таков возраст, — усмехнулся он, глядя в окно.

Почуяв, что попал в точку, Холи ухмыльнулась:

— Вот именно. Прямо в яблочко.

— Через это все проходят, — отозвался Цусима.

Только что она клевала носом, а теперь заметно ожила. Тема была ей, видимо, странно близка.

— Так что насчёт тебя? — не отставала Холи.

— Чего именно? — насторожился он.

— Ну, личная жизнь, всё такое. Не волнуйся, это не допрос. Просто… в такой глуши о чём ещё говорить, кроме всякой ерунды? — сказала она.

С учётом дня, прожитого ими, немного разрядить обстановку и правда не помешало. Цусима, хоть и нехотя, пошёл ей навстречу:

— Когда ты один, и на работе, и дома проще. Тебе до этого ещё далеко, так что не поймёшь.

— То есть одинокий, да? Вроде и на лицо не урод… Наверное, дело в начинке. В душе там, например, — поддела она.

Цусима только зло посмотрел на неё сквозь сигарету.

— Что за взгляд? Я же добра тебе желаю! Говорю же: чуть‑чуть доброты — и будешь пользоваться успехом. Я тебе прямо руководство по обаянию бесплатно выдаю, — не сдавалась Холи.

— Обойдусь без наставников, — отрезал он.

Раздавив окурок, Цусима поднялся, подошёл к дивану и одним движением набросил одеяло ей на голову.

— Спать. Завтра вставать рано.

Холи вскинула голову, пискнула и, выглянув из‑под одеяла, посмотрела на него снизу‑вверх. Поняв, что он больше спрятался от неловкого разговора, чем разозлился, она тихонько хихикнула.

— Кажется, я начала тебя немного понимать. Спасибо, что поговорил, Цусима, — сказала она.

Он отвёл взгляд и с неудовольствием поморщился. К благодарности за обычную болтовню он был не готов. Молча потянулся за новой сигаретой.

Снаружи, за стенами заброшенного дома, где‑то вдали перекликались ночные птицы.

Это был кошмар, который Холи виделся снова и снова. Посреди, казалось бы, обычного, спокойного дня, когда ничто не предвещало беды, по особняку прокатились выстрелы и крики.

В дом, залитый мягким солнечным светом, ворвался запах крови и пороха. Перед ней, поверх безупречного ковра, расползлось сплошное кровавое пятно. Один за другим в зал вбегали люди — и тут же падали, превращаясь в безжизненные тела.

Особняк превратился в центр поля боя.

Окровавленная с головы до ног, Холи лишь в оцепенении смотрела на происходящее. Телохранители, вставшие за неё стеной, лежали теперь на ней тяжёлой, безмолвной грудой — только это и спасло её от пуль. Погружённая в море крови с головы до ног, она могла лишь дрожать.

Перед её багровым взглядом стояла фигура информатора — первопричины всего этого кошмара.

Это существо уже нельзя было назвать человеком. Обезумев, оно продолжало орать и косить солдат, пытавшихся прорваться к ней на помощь. Тот самый бледно‑голубой взгляд, который когда‑то был символом рыцарской клятвы защищать девочку, теперь дрожал и жил чем‑то иным.

Всё предало её. Всё исказилось и превратилось в противоположность — даже смысл её существования.

Она протянула руку к ладоням, раскиданным в кровавой луже. Среди них лежало кольцо, которое её рыцарь носил как знак своей присяги. Сжав окровавленное серебряное кольцо, девочка разрыдалась.

— Почему… мой рыцарь предал меня? — хрипло прошептала она.

Залитые слезами глаза закрылись, и она прижала ладони к лицу. Смотреть на происходящее больше не было сил. Из последних крох воли она зажала себе глаза, уши, рот — и просто пережидала бурю, лишь бы не сойти с ума.

«Кто‑нибудь… хоть кто‑нибудь… спасите…»

Её молитвы не могли достичь ничьих ушей. Но молиться было единственным, что ей оставалось. Вырваться из этого ада интриг и злой воли, который сжигал весь мир, было не под силу почти никому.

А тот, кто всё‑таки смог бы, наверняка был бы существом ещё более чудовищным, чем те демоны, что этот ад сотворили. Человеком ли — неизвестно.

Медленно выныривая из сна, Холи услышала чьи‑то голоса. Следуя за ниточкой этого звука, вытаскивающего её с самого дна кошмара, она постепенно вернулась к реальности.

***

Ранним утром, когда край горизонта только начинал светлеть, Цусима тряхнул Холи, которая металась во сне.

— Эй. Просыпайся.

Вся в холодном поту, она резко распахнула глаза и уставилась на него. Несколько глубоких вдохов — и, всё ещё не понимая, где сон, а где действительность, она дёргано огляделась.

— У тебя был тяжёлый сон, — с оттенком беспокойства сказал Цусима.

Холи медленно приподнялась и вытерла пот на шее. Прижав пальцы к виску, она с хрипотцой выдавила:

— Мне… всегда снятся такие кошмары. Так что… всё нормально.

— Раз ты так говоришь, значит, нормально, — коротко ответил он.

При этом выражение у неё было мрачным, и Цусима это прекрасно видел. «Рыцарь… предал… спасите…» — обрывки фраз, которые она бессвязно шептала во сне, застряли у него в памяти. Как их ни соединяй, ничего радостного не получается.

Он ясно чуял тень, вьющуюся вокруг девчонки по имени Холи. Но лезть глубже не спешил. У него не было обязанности копаться в её прошлом — они всего лишь были связаны контрактом. Где‑то там проходила та грань, переступать которую он не собирался.

— Я… пить хочу. Схожу за водой, — сказала Холи и поднялась с дивана.

Пол под её ногами жалобно скрипнул. Цусима в тот же миг насторожился и поднял голову.

— Что такое? — спросила она, удивлённо склонив голову.

Не отвечая, он всмотрелся за окно. Там, на границе восприятия, тонко дрогнули информационные факторы — знакомое ощущение. И вместе с ним пришло неожиданное облегчение.

— Насчёт воды подожди. Кто‑то рядом, — сказал он.

— Враг? — тут же подобралась Холи.

— Похоже. Скорее всего информатор, — кивнул Цусима.

— Почему ты так уверен? — не отставала она.

— Слишком мало шума для войск Четвёртой дивизии. Да и… чуйка на коллег не подводит, — усмехнулся он.

Если он и не замечал этого, улыбка у него вышла совсем не доброй. Увидев его выражение, Холи невольно напряглась.

— И что будем делать? — спросила она.

— Машина спереди, подойти к ней мы не успеем. Придётся встречать их здесь. Но если там и правда информатор — во время боя я тебя не прикрою, — ответил он, быстро окидывая взглядом комнату в поисках укрытия.

Глаза остановились на закопчённом камине.

— Нет, — опередила Холи его мысль резким тоном.

Цусима только тяжело вздохнул:

— Это не то место, куда человека сажают. Тут всё в золе.

— Зато кирпичи огнеупорные. Самое прочное место в доме. Быстрее, — отрезал он.

Подхватив её за шкирку, как котёнка, он потащил к камину. Холи метнула в его сторону ледяной взгляд, переполненный тихой обидой.

Цусима кивнул подбородком на топку:

— Ещё чуть‑чуть. Живо.

— Запомни это, — процедила она напоследок и, стиснув зубы, забралась внутрь.

Её хрупкое тело без труда уместилось в широкой пасти камина. Цусима выдохнул и повернулся к входу, дожидаясь незваных гостей.

Он уже полез за сигаретой, чтобы начать утро с привычного дымка, когда в передней скрипнула дверь. В дом вошли двое.

По полу протащились звуки кожаных подошв.

Цусима нарочно громко щёлкнул масляной зажигалкой, явно выдавая своё местонахождение.

За стеной, отделявшей гостиную от прихожей, шаги замерли. Синий отсвет скользнул в глазах Цусимы — он встретился взглядом с невидимым пока информатором.

— Повторять не буду. Разворачивайтесь и уходите, — произнёс он отчётливо.

Это был и последний предупредительный сигнал, и, по‑своему, жест милосердия. Однако его проигнорировали.

Информатор, уже засёкший по голосу позицию Цусимы, активировал код по ту сторону стены. Мелькнуло синеватое сияние — и стену перед ним буквально вдавило внутрь.

Усиленный базовым кодом, мужчина ворвался вперёд, через пыль и щепки. Его глаза, горевшие синим, встретились с глазами Цусимы — от информатора ощутимо тянуло враждой.

Но взгляд Цусимы был направлен совсем не на него.

Если пришли сразу двое информаторов, роли почти всегда делятся на «передний край» и «тыл». И в таких парах именно тот, кто идёт вторым, держит на себе самые разрушительные коды.

Как он и ожидал, за пылевой завесой, на полу, стояла на колене вторая фигура — женщина‑информатор. Зафиксировав корпус, она держала пистолет в идеальной линии прицела и, даже не моргнув, нажала на спуск.

В тот же миг её код «подхватил» пулю в полёте. Разгоняя её ещё сильнее, он выжал из неё невозможную скорость, а трение в воздухе породило пламенный шлейф.

Обычному человеку отреагировать на такую пулю было бы не дано. Но Цусима уже приготовил правую руку в точке пересечения траектории, просчитав путь от дула до себя.

Обволакивая ладонь жаром такой силы, что воздух дрожал маревом, он «согнул» траекторию. Пуля лишь чиркнула по щеке, распоров кожу, и в следующую секунду ушла в стену сзади, разнеся её в щепки.

С точки зрения техники их засада была безупречна. Но ситуация всё равно оставалась на стороне Цусимы.

— Берегись! — заорал мужчина, пытаясь перекричать нарастающее чувство обречённости.

Цусима мгновенно переключился на ближайшую цель. Раздался хруст, и тело информатора содрогнулось. Его кулак ударил воздуху навстречу — и в следующую долю секунды шея противника оборвалась, словно их местами поменяли.

Головы у того не осталось вовсе.

Тело рухнуло на колени, и Цусима без промедления подхватил его за плечи, разворачивая, как щит.

— Чёрт побери! Бесполезный кусок! — прорычала женщина, увидев, как труп заслоняет собой её сектор. Она тут же дёрнула курок, даже не тратя время на код.

Глухой удар — и пуля вошла в массивную грудь мёртвого.

— Извини, — шепнул Цусима, прячась за телом.

Сквозь плоть и ткань он посмотрел на женщину — синий свет в глазах снова вспыхнул. Даже из‑за щита она увидела это свечение и попыталась исполнить новый код.

Но в скорости исполнения она ему уступала.

В тот момент, когда она снова потянулась к спуску, металл пистолета в её руке накалился и покраснел. Ствол, ещё секунду назад монолитный, начал медленно «плыть» под собственной тяжестью.

— Бабах, — тихо произнёс Цусима.

Словно по команде, в её руках взорвалось оружие. Женщину швырнуло назад, она рухнула на пол и больше не шевельнулась.

Цусима выпрямился, убедившись, что оба информатора выведены из строя. Сигарета в его руках даже толком не успела догореть.

От потрясения, выглядывая из камина, Холи только и смогла выдохнуть:

— Цусима… Кто ты на самом деле?

То, как легко он справился с информаторами, то, как точно исполнял коды, и холодная невозмутимость, с которой лишал людей жизни, — всё это казалось ей выходящим далеко за рамки «обычного» уровня.

Цусима, выпуская дым, ответил без тени паузы:

— Обычный информатор. Таких полно. Не устраивает?

— Дело не в этом… — растерянно пробормотала она.

— Тем лучше. Возможно, следом придут ещё. Валим отсюда, — сказал он.

Выбравшись из камина, Холи, стараясь не смотреть на распластанное по центру комнаты тело, обошла его по широкой дуге и поспешила к выходу.

— Старайся поменьше пялиться на трупы. Аппетит убивает, — бросил ей в спину Цусима.

«Говорит тот, кто их делает», — этим взглядом Холи ясно дала понять всё без слов. Цусима лишь усмехнулся краем рта.

***

День стоял ясный — полная противоположность вчерашней пасмурной серости. Нормально поесть с предыдущего дня у них так и не вышло, поэтому по дороге, на одной из заправок, они закупили еду.

Цусима сначала хотел перекусить прямо на ходу, но Холи упрямо заявила:

— Хочу хоть во время еды расслабиться.

Пришлось уступить и найти место для стоянки.

Вылезая из машины под открытым небом, Холи сладко потянулась. Рядом Цусима, с зажатой в зубах ещё не зажжённой сигаретой, шарил по карманам в поисках зажигалки.

— Эй, да ты прямо жить не можешь без сигарет, — с показным раздражением заметила Холи.

Он взглянул на неё краем глаза и, не вынимая сигарету изо рта, ответил:

— Это не то, что мне нравится. Это… больше похоже на проклятие.

— Не путай никотиновую зависимость с проклятиями и всякой мистикой, — фыркнула она.

— Не в этом смысле… — начал он, но бросил объяснения на полпути. Объяснять всё до тонкостей смысла не имело.

Холи, смерив его пристальным взглядом, только вздохнула. Похоже, она окончательно решила, что он «из тех самых».

Подхватив пакет с продуктами, она легко запрыгнула на капот. Пакет выглядел пугающе объёмным. Заинтересовавшись, Цусима посмотрел, чем же она решила подкрепиться.

И увидел сплошную груду снеков и мусорной еды — всё одно и то же.

Он поморщился, и в этот момент их взгляды встретились. Холи, облизывая пальцы от сыра и масла, уставилась на него:

— Что?

— Можно было бы взять что‑нибудь съедобное, — заметил он.

— Я просто… давно хотела это всё попробовать, — слегка покраснев, ответила она и поспешно спрятала часть пачек обратно в пакет. Почувствовав на себе его взгляд, Холи дёрнула губой и добавила: — Раньше я не могла позволить себе такое… «мусорное». А сейчас всё под рукой — вот и захотелось.

— Понимаю, — коротко сказал Цусима.

После такого объяснения даже он не стал добивать её вопросами. Хотя «обед» оставлял желать лучшего. Со вздохом он протянул ей свой сэндвич с овощами:

— Хоть зелени поешь. А то от такого рациона животы скрутит.

— Правда? Это будет проблемой, — ответила она и, не отказываясь от снеков, всё‑таки приняла сэндвич. Коротко поблагодарив, продолжила с аппетитом хрустеть всем подряд.

Пока Холи, с измазанной кетчупом щекой, счастливо уплетала свой импровизированный пир, Цусима после долгого времени ощутил во рту вкус чего‑то отличного от табака. И оттого, что они просто сидели и ели рядом, казалось, между ними что‑то слегка сдвинулось.

Может, поэтому он неожиданно для себя завёл разговор:

— Ты говорила, что ты младшая из детей в дворянской семье, — напомнил он.

— Ну… примерно так, — уклончиво ответила Холи, снова вытирая щёку. Было очевидно, что что‑то она утаивает, но интересовала Цусиму сейчас не эта часть.

Он мягко перевёл разговор к главному:

— И какое у тебя отношение к «Штормовому пику»? Для дворян связываться с такими — дело опасное.

Холи замерла, держа пачку на полпути ко рту, и на секунду задумалась.

— А насколько хорошо ты сам их знаешь? — спросила она.

Он ответил прямо:

— Насколько понимаю, это довольно крупная антиправительственная группа внутри Империи Балга.

— В целом верно, — кивнула Холи.

Откинув прежнюю дурашливость, она села ровнее, посерьёзнев:

— Наши отношения со «Штормовым пиком» — просто «клиент и посредник по убежищу». Они помогают людям и организациям внутри Балги, которым некуда деться: помогают сбежать, дают поддержку. По сути, часть внутреннего антиправительственного движения.

— В такой стране, как Балга, где контроль тотальный, выйти на них трудно. Как тебе это удалось? — уточнил Цусима.

— На самом деле, это они вышли на меня. Некто, кто сочувствовал моей ситуации, наблюдал издалека и предложил помощь, — ответила она.

По голосу не казалось, что она врёт, но и то, что важные детали остаются за кадром, было очевидно. Холи понизила голос и спрятала лицо в коленях:

— Но, знаешь… «антиправительственные» не значит «плохие». Да, иногда они используют силу, но там, где по‑другому никак. В Балге слишком много тех, кто не может принять политику Империи. Последствия войн, захватов, оккупаций. «Штормовый пик» существует ради таких людей.

— Значит, ты сама членом «Пика» не являешься, — резюмировал Цусима.

— Конечно нет. Я всего лишь клиент, — подтвердила Холи.

В её рассказе могли быть неточности и пробелы, но фатального обмана он не чувствовал.

— Ладно… тогда скажу неприятное, — начал он.

Немного помедлив, продолжил:

— Меня беспокоит, как нас ведут. Маршрут твоего убежища должен были знать только вы со «Штормовым пиком». Но в порту нас уже ждали крупные силы — и не кто‑нибудь, а регулярная армия. После такого, не зная точного положения, они всё равно сумели послать по нашему следу пару мобильных информаторов.

Холи, похоже, не сразу уловила суть, только наклонила голову.

Цусима нехотя пояснил подробнее:

— Чтобы армия устроила засаду, нужно заранее знать, что ты точно появишься именно в том порту. После того как мы их отогнали, информации о нашем новом маршруте у них быть не должно. Логично, что дальше они пустили по следу информаторов. А это значит…

— Что кто‑то слил им маршрут? — догадалась Холи.

— Именно. Не хочется об этом думать, но среди людей «Штормового пика» может быть крот. Есть догадки, кто? — спросил он.

— Крот?.. — выдохнула она.

Лицо её побледнело, и взгляд уткнулся в землю. Рядом Цусима раздавил носком остаток сигареты:

— Похоже, людей, которым ты перешла дорогу, больше, чем я думал.

Он поднялся, как бы давая понять, что привал окончен, размял плечи и обернулся к ней. В глазах Холи было ещё больше тревоги.

— Для начала придётся обрубить все подозрительные источники информации. Дальше двигаемся без помощи «Штормового пика», — произнёс он.

— Но… мы тогда вообще сможем до убежища добраться? — тихо спросила она.

— Нам придётся иметь дело с организованным противником. Времени на раскачку не будет. Но ход ещё есть, — сказал он.

Потеря такого проводника, как «Штормовый пик», оставляла их почти вслепую. Значит, оставался один путь — самый короткий и самый жёсткий.

— К счастью, в этой стране у меня остались кое‑какие знакомые. Попробуем задействовать их, — добавил Цусима и чуть смягчил выражение, встречаясь с ней взглядом. Он хотел этим дать понять: полностью брошенной она не останется. Но тревогу это разогнало не до конца.

— Я… верю тебе. Но… точно всё будет в порядке? — сжимая что‑то у груди, спросила Холи всё слабее.

Смысл вопроса был почти пустой — если бы он хотел наврать, просто соврал бы. Цусима тяжело вздохнул и постарался донести главное:

— Людям вообще не стоит верить вот так, сразу. Так и становятся жертвами предательства. Если уж говорить честно: моя задача — довести тебя до Элбара. Всё. Не стоит доверять мне больше, чем нужно. От этого… не по себе.

«Этот человек ещё о чём говорит?..» — по выражению её лица было ясно, что она не до конца понимает. Чтобы сказать «ободряющее», у него не хватало ни «правильных» слов, ни нужной близости.

Скрывшись за водительской дверью, он запустил двигатель. Холи, глядя ему в спину, будто смутно уловила в этом жесте заботу. Спустя пару минут её плечи немного расслабились, и на губах появилась едва заметная улыбка.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу