Тут должна была быть реклама...
Огромное спасибо, что читаете «Ты, мой рыцарь».
Эта история — перезапуск длинного романа, который впервые родился у меня в голове ещё во втором классе старшей школы, когда я ничего не понимал в устройстве мира. Карма и судьба, рождённые человеческими желаниями. В мире, где бурлят силы, неподвластные человеку, как жить нам, у кого нет никакой власти? С таких тонких подростковых чувств всё и началось: с набросков сеттинга на полях листков для конспектов по современному японскому. Со временем это оформилось, стало историей — а иногда и поводом для стыда. Шли годы, и всё это наконец превратилось в полноценный роман. Заодно я с трудом протаскивался по контрольным по современному японскому, но запишем это в издержки процесса. На самом деле даже удивительно, что мне вообще удавалось писать романы в таких условиях.
Если сказать короче — вот что я хочу донести.
Эта история — пережиток моей юности, вещь, за которую я цеплялся больше десяти лет. Произведение, которое можно назвать моей точкой отсчёта. И именно оно подарило мне мечту, от которой я когда‑то уже отказался, — стать писателем, — когда я успел повзрослеть. Даже сейчас, как и прежде, я «ничего не имеющий» человек: без таланта, статуса, славы. Но, продолжая делать крошечные шаги, я дошёл до этой точки.
Те из вас, кто читает это послесловие, наверняка тоже имеют мечты. И я верю, что вы можете их осуществить. Если не сдаваться, если всё равно идти вперёд, шаг за шагом — можно дойти. Это, как мне кажется, самое сильное оружие тех, у кого «ничего нет», и лучший путеводитель к исполнению мечты.
А если вы всё‑таки добьётесь своей мечты, купите, пожалуйста, и мои книжки — помогите осуществить и мои новые мечты. (Очень прошу.) Нет, правда, я серьёзно (умоляю изо всех сил). Всё‑таки я вылизывал этот сеттинг больше десяти лет (глаза закатываются).
Шутки шутками, но искренне надеюсь, что через эту историю смогу передать мечты и надежды тем, кто сейчас молод, как когда‑то был молод я. А тем, кто уже не молод, пусть она станет хоть каким‑то подспорьем.
И в заключение хочу сказать несколько слов благодарности. Всем, кто выбрал это ещё сырое произведение, и всем, кто его прочитал. Главному редактору Dengeki Bunko Комано‑сану и моему редактору, поддерживавшим эту книгу. Художнику Хино‑сану, вдохнувшему жизнь в историю своими замечательными иллюстрациями. И всем, кто был причастен к выходу этой книги, — моё искреннее спасибо.
Молюсь, чтобы эта история хоть чьё‑то сердце немного согрела.
Хатакэ Ринтаро
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...