Том 1. Глава 24

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 24: Собаки начинают двигаться

— Что ж, это довольно шокирующее откровение — подумать только, что тайный бизнес герцога на самом деле был работорговлей.

Когда Абель читал отчет в ту ночь, после того как Карма принял решение, она держала в одной руке волшебный коммуникационный кристалл. В отчете содержалось все, что обнаружила Гюль, а также все косвенные улики и информация, которую знала только она, ничего не скрывая. На столе перед ней лежал ошейник раба, с которого сняли чары, оставив лишь следы того, чем он был когда-то.

[Это что-то, что можно сказать с улыбкой? Из-за этого мы здесь в абсолютном хаосе.]

Голос, доносящийся через устройство связи, принадлежал Гладиусу, командиру «Цербера». Его и без того низкий голос звучал в два раза хрипло, возможно, от усталости.

«Кроме того, мир действительно ироничен. Я приехал сюда по мирским делам после того, как проиграл дело о работорговле этим ублюдкам из династии Маркозия, но в итоге захватил его таким образом. Что говорят ваши люди?»

[Не догадываетесь? Они взбунтовались, требуя тотальной войны. Я имею в виду, черт возьми все это — если они так расстроены, почему они не смогли найти это сами, вместо того, чтобы устраивать нам истерику после неудач в течение более трех месяцев?»

Авель коротко рассмеялся в ответ на раздраженную жалобу Гладиуса.

— Тогда я разберусь с этим делом, как и планировал.

[Не будьте смешными. Выглядит ли эта ситуация для вас «такой, как планировалось»? Оставайтесь на месте и ничего не делайте. Мы отправляем дополнительный персонал.]

"... Это не было нашим соглашением. Ты сказал, что я справлюсь с этим одна.

Выражение лица Авеля мгновенно потемнело при упоминании о дополнительном персонале, но Гладиус не сдвинулся с места.

[В этом замешана семья герцога — они уступают только императорской семье. Я понимаю, что вы хотите монополизировать это достижение в качестве своего первого назначения в качестве заместителя командира, но это слишком много».

— Хм, в лучшем случае они заставят стареющего герцога отречься от престола или посадить в тюрьму своего преемника.

[Ну, кажется, это не закончится так просто.]

"... Что? Что ты хочешь этим сказать?

[Императорская семья в ярости. Был отдан приказ арестовать герцога, его преемника и всех ближайших родственников герцогского дома.]

«Вся семья...!?»

Даже Авель потерял дар речи при приказе, который вышел за рамки простого наказания и стал прямым подавлением.

Решение императорской семьи в отношении Долгого герцогства было жестким и беспрецедентным. Несмотря на то, что незаконная работорговля была серьезным преступлением в империи, герцогский дом происходил от героев-основателей, которые основали империю вместе с первым императором.

Даже если оставить в стороне их положение и власть, императорская семья была чрезмерно снисходительна к ним из-за их символического значения.

Конечно, учитывая характер дела и тот факт, что рабовладельческая организация действовала около двадцати лет, они не могли уйти от ответственности. Однако даже Авель не ожидал, что это наказание потрясет сами основы герцогского дома, а не будет должным образом измерено.

Исторически сложилось так, что случаи, когда Империя обнажала свой меч против дворянина уровня герцога, были редкими, и каждый раз оправдание Империи всегда было одним и тем же.

«Обвинения в государственной измене...»

[Я просмотрел весь ваш отчет. Разве ваш информатор из Серпе не сказал, что в тюрьме содержались только старики, дети и женщины?]

— Конечно, нет.

Отчет был скрупулезно составлен, ничего не упустив из опасения последующей проверки. К несчастью для герцогского дома, одна строка — не более чем личное наблюдение — вызвала гнев императорской семьи.

[Где же тогда молодые, сильные мужчины, которые были бы наиболее ценными в качестве рабов? Или, вернее, для чего они были направлены?]

«Одного этого недостаточно, чтобы сделать вывод, что герцогский дом замышляет измену...»

[Это еще не все. Вы знаете о железных рудниках, которыми владеет герцогский дом? Я не специалист по добыче полезных ископаемых, но когда вы добываете ресурсы в природе, урожайность не должна быть постоянной. Тем не менее, герцогский дом всегда сообщает об уровнях производства, которые никогда не отклоняются от определенного диапазона.]

«Вы имеете в виду, что они снимают значительную часть того, что они на самом деле добывают, и сообщают только о количестве, которое они могут с комфортом добыть?»

[А что, если бы они использовали эту железную руду для изготовления оружия?]

— В самом деле, войсками, которыми они могут свободно командовать, плюс оружие. При достаточном количестве еды у них была бы отличная армия».

[Герцогский дом не испытывал недостатка в пище. Во всяком случае, императорская семья, похоже, крайне недовольна этим. Они открыто угрожают обнажить свой меч в течение почти полугода, и тот факт, что герцогский дом до сих пор не навел порядок в своих действиях, говорит о том, что они не воспринимают императорскую семью всерьез.

"... В таком масштабе я, конечно, не смогу справиться с этим в одиночку».

Хотя ей это не нравилось, несмотря на свою молодость, Абель все еще был заместителем командира и умел отделять личные чувства от долга.

[Верно. Дополнительный персонал будет не с нашей стороны.]

— Ублюдки Маркозия?

[Да, можно. Изначально это было их дело, поэтому они должны были его закончить, особенно такую опасную работу, как противостояние герцогскому дому.

"..."

[Авель, позвольте мне сказать вам заранее: то, чего вы достигли до сих пор, уже более чем достаточно, чтобы похвастаться, даже чрезмерно. Так что будьте довольны и оставайтесь на месте.]

«Вы так беспокоитесь о моем продвижении, командир? С этим достижением я могу стать командиром в течение пяти лет. Командир в 23 года — разве это не самый молодой в жизни?

Абель намеренно вела себя самодовольно, чтобы снять напряжение и подавленное настроение.

[Какой смысл достигать этого в вашем возрасте? Я гарантирую, что вы пожалеете об этом в течение месяца.]

— Ха, ты пытаешься обмануть меня?

[Слушай внимательно, Авель. С того момента, как вы станете командиром «Цербера», вы будете страдать от проклятия, от которого ни я, ни большинство предыдущих командиров не избежали.]

"Проклятие...?"

Авель бессознательно сглотнула предупреждение Гладиуса, произнесенное на удивление серьезным тоном о проклятии, о котором она никогда раньше не слышала.

"Что это...?"

[Выпадение волос, вызванное стрессом.]

"..."

[Я не шучу. Корона предыдущего полководца постепенно расширялась. Я читал дневники прошлых командиров, и менее пяти из них не упоминали о выпадении волос...]

«Я вешаю трубку».

Авель, напряжение которой теперь полностью рассеялось, отключила сигнал Occulus.

"... тч.

Была ли чепуха Гладиуса преднамеренной или нет, но волнение, которое не утихало даже во время ее сарказма, теперь полностью исчезло.

«Даже тухлая рыба остается рыбой... Так что это то, что делает его командиром. Мне еще предстоит пройти долгий путь».

*

— Эй, ты... Хорошо?

"... Простите?

«Эй?! Вы действительно в порядке?! Хотите в больницу? Я могу сказать своему отцу...

«, нет, я в порядке...»

«Что вы имеете в виду под словом «штраф»? Твои глаза выглядят мертвыми!

Просто потому, что я пропустила несколько вещей, которые она сказала, Пери подняла шум, утверждая, что я больна. Вероятно, она слишком остро отреагировала, потому что я обычно так быстро отвечаю.

— Вот, смотри!

"..."

Настаивая на том, что она не преувеличивает, Пери принесла зеркало из своей комнаты и протянула его мне. Мое отражение действительно выглядело несколько болезненным.

— Я должен был спать, черт возьми.

Я должен был рухнуть в постель сразу после того, как рассказал Карме все, что услышал.

Я пошел в свою комнату и сбросил с себя одежду, прежде чем упасть в постель, но что-то кололо меня в живот. Когда я проверил, это была старая книга, которую Учитель Люмине дал мне ранее в тот день.

Я был измучен и планировал просто положить его на стол и лечь спать, но любопытство взяло верх надо мной. Я думал, что только что прочитал первую страницу, но в итоге не смог оторваться от нее до утренней переклички.

Пропуск одного ночного сна обычно не является для меня проблемой, но я не сплю регулярно, и вчера я бегал весь день.

«С вами что-то случилось? Ты ел что-то плохое?

«Это ничего... Я просто плохо спал прошлой ночью...»

Я не могла рассказать Пери обо всем, что произошло вчера, поэтому не могла ни подтвердить, ни опровергнуть ее опасения. Мне оставалось только молиться о том, чтобы этот день закончился как можно скорее.

— Что? Почему вы смотрите на меня? Тебе есть что сказать?

— Нет, без причины.

«Что с тобой...»

Со вчерашнего вечера происходила непрерывная череда тревожных событий, но если мне и нужно было найти что-то хорошее, так это то, что с сегодняшнего вечера Карма снова будет ужинать в особняке, что восстановило энергию Пери.

Хотя она ведет себя со мной немного раздражительно и резко, видя улыбку этой по своей природе доброй и нежной девушки, я иногда чувствую, что сделал что-то хорошее.

*

Возможно, удивительно, а может быть, предсказуемо, но через неделю после того, как я сообщил Карме новость о работорговле герцогским домом, в герцогском доме ничего не изменилось.

Я не мог сказать, решил ли Карма похоронить то, что он обнаружил, отложив это на потом, или уже готовился к действиям. Я не стал утруждать себя просьбами, не желая навлечь на себя еще больше неприятностей.

Но если бы он снова попросил меня о помощи, я бы не отказалась.

— У меня есть долг перед этими герцогскими ублюдками.

Через три дня я наконец получил еще один запрос.

«Панк, возьми Пери и останься на некоторое время за пределами герцогства».

"... Разве я не могу драться?»

«Ваша работа заключается исключительно в защите, а не в шпионаже или боевых действиях. И какими бы сильными вы ни были, рыцари и солдаты герцогства не пустышки. Повсюду есть рыцари, которые пробудили свою ауру, и даже монстры, превосходящие их уровень».

"..."

Слова Кармы, казалось, упрекали меня за высокомерие, но, недавно придя к болезненному осознанию того, насколько огромен мир и насколько я слаба, я кивнула.

Все верно — я в конечном итоге чужак в этом герцогстве, просто временно остаюсь, чтобы найти своих родителей. У меня нет причин принимать более активное участие.

Тем не менее, было невероятно неприятно просто наблюдать за адом, который я видел во время своего путешествия сюда, не имея возможности что-либо с этим поделать.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу