Том 1. Глава 9

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 9: Девушка мелочно мстит (2)

После завтрака в особняке Карма тут же увела меня у Пери под предлогом обсуждения дел.

Как только мы вошли в то, что казалось его кабинетом, я бросил свою форменную куртку на вешалку, как только дверь закрылась, и рухнул на диван.

«Черт, мои колени убивали меня. Думал, что умру».

«Вот что происходит, когда вы наживаете себе врагов».

«Ты велел мне защищать ее! Вы бы предпочли, чтобы я была милой и милой, пока ваша дочь не влюбится в меня и не сделает ей предложение? Да? Тесть?

«Кто ваш тесть? Прикоснись к моей дочери, и ты умрешь, наглый ублюдок!»

«Если тебе не нравится эта идея, скажи своей дочери, чтобы она перестала меня мучить! У нее развиваются вредные привычки».

"... Она подражает своей матери с той мстительной жилкой, когда расстроена».

Карма казался обеспокоенным, как будто он не понимал, что у его дочери есть эта сторона.

Когда он упоминал ее мать, это была жена Кармы. Если подумать, я никогда ее не видел.

"... Мать Пери умерла сразу после ее рождения. Она всегда была хрупкой».

"... Понятно.

Карма, казалось, заметила мое любопытство и объяснила, прежде чем я успел спросить. На этот раз я торжественно кивнул, не жалуясь.

— В любом случае, у меня есть что тебе сказать.

— Что это?

— Я узнал, кому принадлежит та рука, которую вы привезли.

"... Это было быстро».

Не прошло и двенадцати часов, не говоря уже о дне, а он уже узнал об этом. Это действительно показало, почему они были крупнейшей мафиозной организацией в герцогстве.

«Ну, быстрое передвижение и сбор информации — это специализация Serpe».

«Итак, кто виноват и откуда они?»

«Гризли. Они являются второй по величине группой в этом герцогстве после нашего Серпе, хотя они даже близко не стоят с нашими размерами».

«То есть это классический случай, когда номер два замышляет заговор против номера один?»

— Похоже на то. Но вот в чем дело — Гризли был полностью уничтожен.

— Уничтожена?

Карма сделал режущее движение на его шее и сказал: «Все там мертвы. Босс, руководители, даже постоянные члены — мужчины, женщины, молодые, старые, независимо от ранга — все трупы. И примерно у половины тел отсутствуют конечности».

"..."

Как бы это выразить? Эта ситуация стала достаточно привычной за последний месяц.

— Я просто спрашиваю, а ты гулял вчера вечером?

— спросил Карма с выражением лица, которое говорило о том, что он знал, что это абсурдно, но все равно должен был проверить, очевидно, испытывая то же чувство дежавю, что и я.

— Ты забыл, что разбудил меня прошлой ночью? Я даже никогда не слышал об этой группе Гризли до сих пор».

«Верно? Тогда, возможно, это была внутренняя борьба, вызванная страхом и недоверием после их неудавшегося похищения».

«Или кто-то заставил их замолчать».

Учитывая, что Серп в подавляющем большинстве крупнее Гризли, любая возможность кажется правдоподобной.

«Есть ли выжившие?»

«Мы еще не проверили досконально. Я не знаю всех рядовых членов Grizzly, только руководителей. Кроме того, для миротворческих сил было бы опасно проводить дальнейшее расследование».

«Этим офицерам приходится нелегко».

«Даже если бы они хотели замести это под ковер, это слишком много, чтобы игнорировать».

Если это последний сценарий, то тот, кто смог бы уничтожить крупную мафиозную организацию за одну ночь, не был бы беспечным, поэтому я не питаю надежд.

«Итак, какова ситуация сейчас?»

— Ну, думаю, можно сказать, что наш главный подозреваемый мертв.

«Это не совсем обнадеживает».

Если бы очевидные подозреваемые были еще живы, мы могли бы просто следить за ними, что было бы более комфортно. Но когда они таинственно мертвы, а дело неоднозначно закрыто, это на самом деле еще более тревожно.

«Итак, ты действительно выводишь ее на свидание? Твоя дочь?

«Если посмотреть на это с другой стороны, то после того, что произошло вчера, когда Гризли был мертв, миротворческие силы будут находиться в состоянии повышенной боевой готовности, поэтому никто не будет предпринимать никаких очевидных действий сегодня или завтра».

Хотя он и пытался объяснить это, выражение лица Кармы показывало, что он не совсем убежден.

«По логике, я должен просто отказаться от прогулок».

Вещи, которые мне нужны, — это просто предметы первой необходимости и инструменты для ухода за ножами — вещи, которые любой подчиненный Серпа может принести для меня.

«Она определенно будет расстроена больше...»

Судя по тому, как она угрожала выйти одна, если я не пойду с ней, это понятно.

«Наверное... Мне просто придется быть очень осторожным...»

"... Удачи в этом».

*

В конце концов, не в силах сломить упрямство Пери, нам пришлось готовиться к прогулке, как она хотела.

Поскольку большинство магазинов не были открыты так рано, мы решили уйти около обеда.

Тем временем Карма занималась операциями Серпе, Пери готовилась сама, а я получил краткий инструктаж о своих обязанностях в качестве ее охранника и помощника. Незадолго до полудня мы втроем снова собрались.

"О боже, наша дочь такая красивая~ Люди могут принять ее за дочь герцога!"

«Разве за то, что ты выдаешь себя за дворянство, тебе не отрубят голову...?»

Это было опрометчивое заявление, но не непонятное.

Пери была похожа на куклу, с которой играли бы знатные девушки — она была одета в струящееся платье, отражающее ее детскую жизнерадостность, держала в руках небольшой зонтик, который дополнял ее белоснежные серебристые волосы.

"..."

Она была объективно красива, так что я могу только представить — нет, я даже не могу представить, — какой милой она должна казаться в глазах своего любящего отца.

"... Неужели вам нечего мне сказать?

Однако Пери проигнорировала восторженную похвалу отца и уставилась на меня, почему-то требуя ответа.

"... Что сказать?

Должен ли я сказать ей, что она хорошо выглядит?

Не в силах понять, чего она хочет, я взглянул на Карму, но он казался таким же невежественным.

— Хм!

Бухать. Когда ее настроение ухудшилось, Пери схватилась за подол своего платья и пнула меня по голени.

— Ой...

Конечно, пинок от 10-летней девочки в большом платье не мог повредить, и вместо этого она, казалось, повредила пальцы ног внутри обуви, издав слабый, милый стон.

— Будьте осторожны, мисс.

"..."

Когда я схватил ее за руку, когда она собиралась упасть, она посмотрела на меня с удивлением, ее враждебность на мгновение исчезла, прежде чем быстро нахмуриться и отвернуть голову.

Однако она не выдернула руку из моей руки, так что она, должно быть, осознала свое смущение.

*

Выйдя из особняка, мы, естественно, обошли стороной закоулки.

Не только потому, что Пери была с нами, но и потому, что мы искали предметы первой необходимости, а не незаконные наркотики или оружие.

«Мы купили одежду, зубные щетки, подушки и все такое. Что еще, по вашим словам, вам нужно?

«Точильный камень для заточки моих ножей, и, если возможно... ножны тоже. Люди слишком много пялятся».

В глухих переулках мужчины с ножами не были редкостью, но прогулка по рыночному району с двумя гуркхами на талии вызывала испуганные взгляды прохожих.

Даже с ножнами ножи не будут полностью скрыты, но прикрытие лезвий может немного помочь.

«У вас есть ножи, но нет ножен?»

«Раньше я держал их в своем дорожном рюкзаке».

«Где это сейчас?»

— Ну, ну... Я потерял его вчера».

При упоминании о вчерашнем проигрыше и Пери, и Карма замолчали, вероятно, вспоминая разные аспекты моих боев. Понимая, что я создал неловкую атмосферу, я попытался прийти в себя, но не смог найти нужных слов.

«Я не уверен точно, когда я его потерял. Просто в какой-то момент его не стало».

«Р-верно... В кузнице можно найти как точильные камни, так и ножны. Что-нибудь еще вам нужно? Вы попросили немного свободного времени раньше! Пойдемте, если вам не с чем справиться в одиночку.

Карма говорила быстро из-за атмосферы. Пери ничего не сказала, но кивнула в знак согласия, и после минутного раздумья я решил принять их предложение.

«Тогда мы можем посетить ближайшую библиотеку или книжный магазин?»

— Библиотека?

— Книжный магазин?

Отец и дочь повторили, широко раскрыв глаза.

«Да, я думал, что смогу прочитать несколько книг, пока буду здесь».

"... Вы умеете читать?!

"..."

Этот ублюдок — если бы Пери не было здесь, я бы ударил его прямо в рот.

"... Меня учил мой дедушка. Удивительно ли, что я умею читать?»

Конечно, многие обыватели не умеют ни читать, ни писать. Но некоторые могут — неужели я действительно выгляжу таким необразованным?

«Вы умеете читать, у вас есть фамилия, вы носите ножи гуркхов — как назывался ваш дедушка?»

«Не знаю. Он никогда не рассказывал мне, и мой отец, похоже, тоже мало что знал. Он только упомянул, что в молодости был наемником».

Фруктовый магазин моего отца был построен на земле, купленной на деньги моего деда, а горный домик, где жил мой дедушка, был довольно большим, так что он, должно быть, хорошо зарабатывал в молодые годы.

"... Кажется, я раньше не слышал о фамилии Рэйвен.

«Это потому, что он определенно не был дворянином».

Мой дедушка, вероятно, просто решил использовать свое имя в качестве фамилии и передал его моему отцу.

«Ну, пойдем в книжный магазин... Библиотека требует возврата книг, а времени на это у вас не будет. Я куплю их для тебя.

При упоминании о покупке книг Карма охотно открывал свой кошелек, а так как я работал бесплатно, я не стал отказывать ему в щедрости.

На самом деле, не зная, когда я могу вернуться, я хватал все интересные книги, которые мог найти в книжном магазине, в конце концов накопив больше, чем мог унести, поэтому их пришлось доставить в особняк.

«У этого бесстыжего мальчишки нет чувства приличия...»

Пока Пери проявлял интерес к отделу художественной литературы и уходил, бумажник Кармы — или, скорее, его долговое обязательство — становился легче, и он обиженно жаловался.

«Вы сказали, что купите их. Думайте об этом как о взятке за то, что вы хорошо заботитесь о своей дочери».

— Ну...

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу