Том 1. Глава 184

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 184

Тревожные новости поступили из Aegip.

Недавно произошло нападение роя саранчи.

Несмотря на то, что святая вода была приготовлена заранее, реакция была недостаточной из-за ночной атаки, в результате которой был нанесен огромный ущерб обширным сельскохозяйственным угодьям.

«Цены на продукты питания будут расти. Вздох...

Еда здесь крайне важна.

Само распределение идет медленно, а поскольку до реализации налоговой реформы еще довольно далеко, продукты питания уже стоят дорого.

«Должен ли я временно покупать товары из-за рубежа?»

Согласно отчету...

— Тьфу!

Острая боль ударяет в левый глаз.

— Хфф... Хфф...

Я хватаюсь за глаза и на мгновение погружаюсь в раздумья.

Видя, что они ответили святой водой, это явно дело рук Саранчи.

Так что сценарий, о котором я беспокоился, наконец-то сбылся.

Саранча, которая, согласно оригинальной истории, должна была сеять хаос в Вавилонии, вместо этого обратилась к Империи.

Это означает, что будущие события определенно не будут следовать оригинальной сюжетной линии.

И нацеливание на поставки продовольствия... Это дело рук Амуна?

Амон, который работает над свержением Империи.

Он уехал из Романа и ездил по другим городам, распространяя мою дурную славу и поощряя протесты среди граждан империи.

К счастью, люди в провинции слишком заняты, сводя концы с концами, чтобы заботиться о протестах.

Сейчас сезон сбора урожая, поэтому их средства к существованию важнее, чем протесты.

Но если стаи саранчи начнут пожирать урожай, который им нужно собрать, похоже, он пытается подтолкнуть их к активному участию в протестах.

Ну, в любом случае...

Мы должны справиться с этим за счет увеличения импорта продовольствия из других стран.

По мере того, как боль постепенно утихает, я откидываюсь на спинку стула, погруженный в свои мысли.

«Если подумать, скоро годовщина нашей свадьбы».

В следующем месяце исполняется год с тех пор, как я женился на Теодоре.

Мы планировали только семейный ужин, ничего особенного.

«Мне нужно купить еще один подарок...»

Сразу после ее дня рождения наступает годовщина нашей свадьбы, поэтому меня раздражает, что мне приходится покупать еще один подарок.

«Я могу кое-что приготовить во время моей сегодняшней прогулки инкогнито».

Есть еще несколько разведывательных донесений, которые нужно изучить, но я начинаю готовиться к сегодняшней секретной экскурсии.

***

Сегодня его день инкогнито.

Сейчас всего 5 часов вечера, но его нет в резиденции великого князя, а значит, он уже готовится к выходу.

— Что мне делать?

Новость о том, что он отправляется на эти секретные вылазки, уже не является секретом.

Если бы на него напала какая-то опасная группа...

Тревожные мысли продолжают заполнять мой разум.

Должен ли я был упомянуть что-то раньше?

Но... Он так любит эти прогулки.

Я думаю, что эти путешествия инкогнито — драгоценное хобби для него, учитывая его изнурительную повседневную рутину.

Но если информация просочилась во фракцию Императора, другие опасные силы тоже могут узнать об этом.

Тем более, что он, кажется, не знает, что демонопоклонники активны.

Если демонопоклонники нацелятся на него...

«Этого не может быть».

Я должен во что бы то ни стало не допустить, чтобы его нашли как холодный труп.

Но видя, как он выходит без охраны...

«Вздох... Я не могу позволить этому продолжаться. Кто-нибудь снаружи?»

«Ваше Величество! Вы звонили?

Услышав голос охранника из-за двери спальни, я продолжаю.

— Скажи командиру Агриппе, что мне нужно немедленно встретиться с ним по срочному делу.

— Да! Я повинуюсь твоему приказанию.

Сказав это, я вздыхаю.

«Ты должен действительно оценить, как тебе повезло, что ты женат на мне».

Жена, которая оберегает маленькие увлечения мужа, – редкость в этом мире.

Вскоре после этого дверь спальни открывается, и входит Агриппа.

«Ваше Величество! Вы звали меня?

Когда он преклоняет одно колено в знак формального уважения, я отвечаю со смущением.

— Генерал, пожалуйста, будьте спокойны, когда мы одни.

Агриппа склоняет голову и отвечает.

— Как я мог вести себя небрежно перед августейшим императором империи?

Я вздыхаю над его словами и говорю.

«Вы благодетель для меня, мой муж и моя единственная сестра. Хоть я и император, но как женщина я должна должным образом повиноваться своему, поэтому ваша формальность ставит меня в неловкое положение.

«Однако..., Ваше Величество».

— Хватит. Раз вы настаиваете, я отдам приказ. Не церемонитесь наедине — это императорский приказ».

После того как я отдаю команду властным голосом, Агриппа встает с неловким выражением лица.

— Так почему же ты вызвал меня?

— Ты же знаешь, что он ходит на прогулки инкогнито, не так ли?

Услышав мои слова, Агриппа заметно вздрагивает, и его глаза бегают по сторонам. Я вздыхаю и продолжаю.

«Я знаю, что ты знаешь. Я позвонил вам, потому что обеспокоен тем, что фракция Императора обнаружила его тайные выходы и хотела обсудить это».

Лицо Агриппы становится жестче от моих слов.

«Фракция Императора... Знает?

«Член совета видел, как он гулял со мной и Джой. Я боюсь, что на него могут напасть опасные элементы».

«Это... Это серьезно. Я должен поскорее сообщить об этом великому князю и остановиться...

Я качаю головой в ответ на его слова.

«Это человек, который делает все возможное для этой империи. И я хочу, чтобы его маленькое счастье продолжалось».

Агриппа выглядит смущенным и спрашивает.

«Затем... Что бы вы хотели, чтобы я сделал?

— Мне было интересно, можешь ли ты выбрать отличных солдат, чтобы они тайно охраняли его во время его вылазок, чтобы он об этом не узнал.

Агриппа кивает и отвечает.

«Это было бы несложно, но перебрасывать войска без приказа великого князя...»

«Если он узнает об этом, зная его характер, он перестанет ходить на эти прогулки».

*Вздрагивать*

Агриппа вздрагивает от моих слов.

«Я хочу защитить его маленькое счастье. Неужели нет никакого выхода?»

Пока я умоляю Агриппу...

«Я... У меня есть некоторые войска, которые я могу перебросить под своим руководством. Но... если нас поймают и великий князь накажет меня...»

Боясь, что он может передумать, я киваю и говорю.

«Тогда я возьму на себя ответственность и защитю вас».

Агриппа кивает в ответ на мои слова и говорит.

«Великий князь... действительно сделал хороший брак».

Я отвечаю с яркой улыбкой.

— Надеюсь, он тоже так думает.

Агриппа ухмыляется в ответ на мои слова.

— Я уверен, что великий князь думает так же. Что он удачно женился. А теперь я возьму отпуск, чтобы выполнить ваши приказания.

— Да. Простите, что попросил вас выполнить такую сложную задачу».

«Вовсе нет. Для подданного естественно защищать своего господина. Скорее, я благодарен, что вы сообщили мне об этой ситуации».

Когда Агриппа поворачивается, чтобы выйти из комнаты.

Он останавливается у двери.

«Но Ваше Величество... Есть одна вещь, о которой я хотел бы спросить. Можно?

Я киваю и говорю.

«Пожалуйста, говорите».

«Я слышал, что цель Вашего Величества — свергнуть Великого Герцога. Тогда почему ты так заботишься о нем?

*Ухмылка*

«Хотя иногда я могу презирать его, разве он не мой единственный муж? Хотя он доставляет мне много головной боли, он мой единственный муж. Если я не позабочусь о своем муже, то кто это сделает?»

Агриппа на мгновение молчит, а затем отвечает.

— Понятно.

— Да, но это должно остаться от него в тайне. Я хочу, чтобы он спокойно отдыхал, когда сможет, учитывая все сложные вопросы, с которыми он имеет дело».

Агриппа кивает в ответ на мои слова.

— Я подчиняюсь твоему приказу.

*Скрип!*

***

Я просматриваю универмаг в поисках подходящего подарка для нее.

«Хм... Я уже купил ей рубиновое кольцо, не будет ли рубиновое ожерелье слишком очевидным?»

Честно говоря, мне ничего особо не бросается в глаза.

И дарить духи, которые так сильно зависят от личного вкуса, тоже не кажется правильным.

Хм... Что мне делать?

Почти пришло время ужинать с Агриппой, так что мне придется подумать об этом больше в следующий раз, когда я выйду куда-нибудь. Я направляюсь к ресторану, где встречаюсь с ним.

— Ты рано.

Агриппа уже в ресторане в повседневной одежде.

«Привет, Девиан. Ты действительно удачно женился.

Озадаченный внезапным комментарием Агриппы, я спрашиваю.

— Откуда это взялось?

«Да, ты действительно должен оценить, как тебе повезло».

— О чем ты говоришь?

Я снова спрашиваю, но...

— Неважно. Ух ты, иметь такую добрую жену.

Моя жена Теодора — отъявленная злодейка. Назвать такую женщину доброй женой...

— Что ты говоришь?

Он смотрит на меня так, как будто я безнадежен, и говорит.

— Вздох, нет смысла говорить с тобой об этом. Давай просто поедим».

После ужина и нескольких напитков я вернулся домой.

***

«Странно... Они приготовили святую воду».

Саранча, царь саранчи, пытался опустошить сельскохозяйственные угодья Эгипа, но потерпел неудачу.

Он недоумевает, наблюдая, как они обрызгивают святой водой стаи саранчи, эффективно уничтожая их, как будто они готовились к его приходу.

Святая вода – это вода, благословленная Богом.

Хотя святая вода сама по себе не является редкостью, действия Империи, кажется, предвосхищают его прибытие, что озадачивает его.

«Хм... это вряд ли может быть совпадением».

Саранча уже спускалась на эту землю раньше.

Он много раз был свидетелем стойкости Империи, но эта ситуация заметно отличается.

Сцена, где они искусно разбрызгивают святую воду, чтобы сметать стаи саранчи, как будто они предсказали его появление, может показаться странной только Саранче, которая жила целую вечность.

Он недоволен тем, что кто-то в Империи предвидел его приход.

«Подумать только, что меня могут предсказать простые люди...»

Для бессмертного существа неизбежно неприятно быть предсказанным людьми, которые не живут и ста лет.

— Я хотел бы увидеть лицо того, кто бы это ни был.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу