Том 1. Глава 36

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 36

Кайлан с настороженностью наблюдал за реакцией девочки. Как он мог привести сюда девочку, которую никогда раньше не видел?

Это было всего лишь желание утешить её, даже если для этого пришлось бы продать собственное горе и предложить ей немного счастья.

Думая об этом, юный Кайлан пожалел, что впустил в свою комнату ребёнка с другой стороны жизни. Но теперь, если он попросит её уйти, слёзы снова польются из тех огромных глаз, словно ручей.

Кайлан стоял в тишине, словно получал наказание, пока Эрис не начала оглядываться по комнате с широко раскрытыми глазами.

— Когда ты поправишься?

Первые слова девочки прокатились по комнате, на мгновение ставшей абсолютно тихой. Кайлан слегка наклонил голову, глядя на неё.

— Что ты имеешь в виду?

— Когда ты выздоровеешь?

— …

Он не говорил, что болен, но она это увидела. Кайлан отвёл взгляд, горько и безмолвно.

— Говорят, я испортила мамину утробу.

Когда Кайлан не ответил, Эрис заговорила тихим голосом.

— Но мамино тело так и не восстановилось. Я так и не встретила своих братьев и сестёр — из-за меня. Я слышала, как родители об этом говорили.

Она плакала, и хотя Кайлан не понимал всего, что она говорила, он внимательно слушал.

— Я бы хотела, чтобы у тебя была болезнь, которую можно вылечить. Ты ведь привёл меня сюда, чтобы мне стало легче, правда? Спасибо.

С этими словами Эрис печально улыбнулась. Ямочки украсили её пухлые щёки. У неё было миловидное лицо с круглыми, большими, зелёными глазами.

«Ты гораздо взрослее, чем я думал», — подумал он.

Дети узнали имена друг друга и играли в комнате какое-то время. Почти до самого заката. Они разрывали подушки, строили замки из гусиных перьев и бросали таблетки в окно.

Прошло много времени с тех пор, как он просто играл, забыв обо всём. Кайлан давно не чувствовал такой чистой радости.

Только когда они услышали голос графа Эйтера, зовущего Эрис, они пришли в себя. Именно тогда два дома сблизились. Когда граф и графиня Эйтер увидели, в каком состоянии находится комната Кайлана, разыскивая Эрис, они ничего не сказали.

Однако им удалось уговорить графа Хеброна устроить несколько встреч для двух детей.

С тех пор Кайлан начал сознательно пытаться победить свою болезнь. Вот что значит — быть заинтересованным. Он начал бороться сильнее, чтобы поправиться к дню встречи с Эрис.

Потребовалось не так много лет, чтобы он понял: то, что он чувствует, — это любовь. Просто… у него было предчувствие. Что его жизнь будет немного не такой, как у всех.

Он не мог легко показать свои чувства к Эрис. Когда понял, что она ему нравится, он захотел обручиться с ней. Он действительно этого хотел, но не мог решиться сказать.

По крайней мере, Кайлан считал, что должен подождать, пока не справится с этой загадочной болезнью. Или хотя бы дождаться момента, когда станет достаточно взрослым, чтобы отвечать за себя.

К его удивлению, после четырнадцати лет болезнь постепенно начала отступать. Приступы всё ещё случались, но становились всё реже и реже.

А когда он приблизился к взрослой жизни, симптомы и вовсе исчезли из его повседневности. Он до сих пор не знал, почему.

***

Кайлан с равнодушным видом курил сигару и читал утреннюю газету. На его лице не было и следа вчерашних событий. Он перелистывал страницы спокойно, словно в газете не было ничего нового.

Уличный столик на первом этаже трактира, совмещённого с гостиницей, был его любимым местом по утрам. Расположенное в переулке в центре города, это место редко посещали прохожие утром и днём.

— Эй, Кайлан. Хочешь выпить со мной сегодня вечером?

Хриплый голос принадлежал мужчине с грубоватой внешностью. Его звали Томпсон. Несмотря на суровый нрав, он был человеком слова.

Томпсон — хозяин трактира и гостиницы — помог Кайлану устроиться на новом месте.

Он находил Кайлана любопытным: тот походил на старого аристократа и курил с какой-то странной чопорностью.

Он совсем не стремился к общению, не потому что был высокомерен, а потому что, казалось, ему действительно было всё равно до других людей.

Словно он мог уйти в любой момент.

Томпсон думал, что у него, возможно, была какая-то душевная рана, но лезть в это он не собирался.

Он помог Кайлану лишь из-за выражения его глаз. Вечно печальный взгляд чем-то тронул его. И почему-то Томпсону это выражение не нравилось.

— Не особо, — прозвучал ожидаемый ответ Кайлана.

Томпсон хмыкнул.

— Тяжело выпить с человеком твоего уровня, — пробормотал он себе под нос и ушёл в заведение.

Вскоре он снова вышел — в каждой руке по большой кружке пива.

Томпсон с грохотом поставил кружку на стол, за которым сидел Кайлан. Пена взметнулась во все стороны.

— Раз не хочешь пить позже — давай сейчас, — сказал он и сделал большой глоток. Пена осталась на его густой бороде.

Кайлан молча наблюдал за широкими плечами мужчины, который предложил ему пиво с самого утра.

— Упрямец, — пробормотал он, но всё же взял кружку из рук Томпсона. Как бы ему ни хотелось это признать, но пиво в этом скромном баре было действительно неплохим.

Они сидели за столом в тишине, попивая пиво и закуривая сигары. Бар в ранние утренние часы оставался пустынным.

— Ну, куда сегодня направляемся? — спросил Томпсон своим обычным прямолинейным тоном, будто был готов сорваться с места в любой момент. Ответ оказался неожиданным.

— А я сегодня в комнате останусь.

— Что такое?

— Что?

— Ты же обычно с утра уходишь и возвращаешься вечером, будто в последний путь идёшь.

Кайлан усмехнулся на его замечание и пробормотал:

— Ага, точно.

На самом деле, когда он был не в трактире, то просто готовился к отъезду в империю Лепаллон. Заходил в банк обменять валюту, собирал нужные вырезки из газет, посещал государственные учреждения, чтобы уладить формальности.

Также он встречался с теми, кого должен был повидать перед отъездом. Всё остальное время он проводил в библиотеке.

Он никогда не думал, что выглядит так, будто готов умереть. Возможно, именно поэтому его лицо всегда было таким. Кайлан задумался и щёлкнул остатком сигары в пепельницу.

— Похоже, ужинать придётся здесь сегодня, — сказал он.

— Серьёзно?

Лицо Томпсона озарилось при словах Кайлана. Каждый раз, когда в трактире появлялся привлекательный гость, за ним тянулась толпа женщин. А это, в свою очередь, было настоящим подарком для бизнеса — загадочный мужчина всегда приносил прибыль.

Кайлан пару раз похлопал Томпсона по плечу — за его неспособность скрывать эмоции — и поднялся.

— Куда это ты?

— В комнату. Выспаться. Увидимся вечером.

С этими словами он ушёл в здание. На его месте осталась полупустая кружка пива.

— Эх, жалко… — пробормотал Томпсон и залпом допил пиво, оставшееся от Кайлана.

***

Кайлан проснулся от пульсирующей боли в голове.

Он не собирался засыпать, но задремал, просматривая бумаги. Почти неосознанно он посмотрел на прикроватную тумбочку и взял одну из сигар, рассыпанных рядом.

Он провёл большим пальцем по обожжённому краю и, прихватив зажигалку, лежащую рядом, зажал сигару в ладони.

Не открывая глаз, он поднёс сигару к губам, зажёг её и выпустил облако дыма. Голова немного прояснилась.

Он взглянул на часы и понял, что уже довольно поздно. Живот напомнил о себе. Если он сейчас спустится в трактир, Томпсон точно будет ворчать из-за его опоздания.

Кайлан тихо усмехнулся, вспоминая его хриплый голос. Он накинул грубую кожаную куртку, провёл рукой по волосам и вышел из комнаты.

Спускаясь по лестнице, он слышал всё нарастающий шум трактира. Он толкнул дверь и вошёл внутрь.

— Вот он! — раздался чей-то голос.

Огромная благодарность моим вдохновителям!

Спасибо Вере Сергеевой, Аяне Аскарбек-Кызыю,Анастасии Петровой, Ye Yang и Марине Ефременко за вашу поддержку! ✨

Ваш вклад помогает создавать ещё больше глав, полных эмоций, страсти и неожиданных поворотов!

Вы — настоящие вдохновители!

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу