Тут должна была быть реклама...
Мне было ужасно стыдно произносить такие слова, но не было иного способа избежать скандала и детских слез при первой же встрече.
Но тут…
— В-вы прекрасны… Нет, я хотел сказать…!
Диор, который до моего приближения смотрел на меня завороженно, словно под гипнозом, вдруг, выпалил эти слова и в шоке прикрыл рот рукой.
Внимательно наблюдая за растерявшимися детьми, я лукаво приподняла уголок губ.
— Правда? Не похожа? Понятно.
И медленно вытащила то, что прятала под плащом.
Дети, напряженно следившие за мной, расширили глаза, увидев разноцветные конфеты в прозрачной стеклянной банке.
Не успели они опомниться и оторвать взгляд от сладостей, как я, пользуясь моментом, сунула каждому по конфете в рот. Затем, с озорной интонацией, произнесла:
— Ага, значит, я ведьма, которая заманивает детей сладостями?
***
— Марианна… она с ума сошла?
Диор робко приблизился к сестре.
Марианна, которая до этого сидела, отвернувшись, и скрестив руки на груди, тяжело вздохнула и повернулась к нему.
— Я же говорила тебе так не делать. Не слушай Эми.
— Но…
Маленькие губы Диора задрожали, взгляд опустился вниз.
На самом деле, он тоже не хотел так поступать.
— Когда я вернусь, у вас появится новый член семьи.
Когда их всегда добрый и ласковый дядя объявил о женитьбе, семилетний Диор, который знал только дядю и сестру, был вне себя от радости и волнения.
— Она, возможно, не сможет много с вами играть, поскольку очень занята, но все же постарайтесь хорошо ее принять.
Хотя эта часть немного разочаровала, он и не ожидал, что она будет с ним играть. Одна лишь мысль о том, что за столом, где всегда сидели только они трое, появится еще один человек, приводила его в восторг.
Диор пообещал себе, что никогда не будет доставлять хлопот и всегда будет вежливым и добрым. Возможно, если он будет хорошо себя вести, новая тетя тоже немного к нему привяжется. Втайне он лелеял эту маленькую надежду.
Но потом…
— Как он мог! Как мог герцог предпочесть мне другую женщину? Да еще и такую мерзкую!
Так сказала Эми. Она утверждала, что женщина, на которой женится их дядя, — настоящая фурия. Что если она увидит Диора и его сестру, то обязательно на них накричит и отстегает плеткой.
«Божечки! Прямо как Эми!»
Диор пришел в ужас.
Он не мог представить себе тетю, похожую на Эми. Как бы она ему ни угрожала, он отказывался говорить: «Хочу, чтобы тетя Эми стала моей новой тетей».
Хотя Эми и раньше наказывала его, щипая, но она никогда не использовала плетку…
«И она сама призналась, что не любит дядю!»
По крайней мере, Эми нравился их дядя. Но эта женщина? Зачем она вообще выходит за него замуж?
Диор был так взволнован, что хотел спросить дядю, действительно ли он должен жениться на такой особе. Но Эвклид уже уехал в столицу.
Испуганный Диор не мог поверить заверениям Марианны, что их дядя не женится на такой. Казалось, что все от него что-то скрывают, и мрачные лица слуг после отъезда дяди только усиливали его страхи.
Даже строгая главная горничная советовала им не беспокоить новую герцогиню без необходимости. Она, казалось, искренне боялась, что они могут навлечь на себя ее гнев. Даже Марианна, которая обычно излучала уверенность, молчала.
Но самое худшее было впереди.
— Назови ее ведьмой. Понятно? Опозорь ее!
В тот самый день, когда их дядя вернулся в поместье, Эми велела Диору вместо приветствия выкрикнуть слово «ведьма».
Разве она не говорила, что новая герцогиня — страшная женщина? Диор весь дрожал при мысли о том, что может разозлить такую особу.
Более того, дядя прямо попросил их хорошо ее принять. Если он будет груб, дядя наверняка будет им разочарован.
Но Эми пригрозила, что если он не послушается, то она накажет Марианну.
Диору было ужас но жаль дядю, но мысль о том, что Марианну будут ругать, была еще страшнее.
***
— Эх…
Марианна, которая лучше всех понимала, почему Диор так поступил, тяжело вздохнула.
Виновата была ее собственная вспышка. Диор за froze на месте, увидев лицо новой тети, которое оказалось куда более пугающим, чем он себе представлял. Возможно, он бы смог вытерпеть подлые щипки Эми, если бы не реакция Марианны.
— Но, Марианна… ты же знаешь…
Чувствуя, что вздох сестры сигнализирует об угасании гнева, Диор осторожно позвал ее снова.
Марианна, которая с раздраженным видом смотрела на своего проницательного младшего брата, коротко ответила:
— Что?
Диор на мгновение замялся, но вскоре не смог больше сдерживать свои мысли.
— Насчет тети…
— Она хороший человек, правда?
— А? О, да!
Глаза Диора расширились от удивления, а затем он робко улыбнулся, когда сестра перехватила слова, которые он собирался сказать.
— И не только потому, что она дала нам конфеты…
И словно смутившись, спрятал стеклянную банку, которую держал в руках.
Всего несколько мгновений назад тетя, которая подарила ему сладкие конфеты, вложила ее ему в руки.
Он впервые получил такой подарок — целую банку, полную сверкающих, красивых конфет.
И это было еще не все.
Пока они тихо перешептывались, люди, которые приехали вместе с тетей, заносили в их комнаты игрушки, куклы и другие вещи.
Даже в смутно вспоминаемые дни раннего детства Диор не играл с такими игрушками. Казалось, будто их комната превращается в магазин игрушек.
И все же…
— Леди… нет, мадам сказала, что не знает, что вам понравится, поэтому смогла заказать лишь немного. Она просила передать, чтобы вы не расстраивались, ведь она хотела бы позже выбрать еще вместе с вами.
Так сказал бравый рыцарь, сопровождавший их тетю.
Немного?
У Марианны и Диора отвисли челюсти при виде комнаты, доверху заполненной подарками.
«Когда она только вышла из кареты…»
Марианна с грустью подумала, что Эми, возможно, была права.
На первый взгляд, их тетя выглядела так, словно у нее ужасный характер.
Даже обычно добрые и надёжные слуги и дядюшки преклонили перед ней колени, явно испугавшись..
Испуганная неожиданным зрелищем, Эми ущипнула Марианну за руку, заставив ее вскрикнуть. Это, в свою очередь, привело к тому, что Диор выпалил слово «ведьма».
Но затем…
— В сказках, которые я читала, ведьмы всегда очень красивые. Ты хотел сказать, что я такая красивая?
Вместо того чтобы рассердиться, тетя улыбнулась, угостила их конфетами и одарила подарками!
Марианна ни когда не читала сказок о ведьме, которая заманивает детей сладостями, но если такая ведьма и существовала, то она наверняка была ослепительно красива.
И их тетя, несмотря на строгое выражение лица, вблизи была поразительно прекрасна, с белоснежной кожей и яркими чертами лица.
Подозрения Марианны подтвердились.
Выпятив грудь, словно хвалясь, она сказала:
— Диор, что я тебе говорила? Я говорила, что дядя никогда не женится на плохом человеке…
Бах!
В этот момент дверь с грохотом захлопнулась.
Пока они перешептывались, люди, переносившие багаж, должно быть, вышли из комнаты.
Человек, который так гневно хлопнул дверью, был не кто иной, как…
— Дураки! Вы и правда повелись на нее из-за пары подарков?!
Это была Эми.
Марианна и Диор думали, что она ушла домой, когда ранее покинула их в гневе
Это случилос ь сразу после того, как дядя сказал им, что они должны поблагодарить тетю за конфеты, и они неловко выразили свою благодарность, создав более приятную атмосферу.
— Почему она ведет себя так не похоже на то, что рассказывали? Неужели она правда… Нет! Не может быть, чтобы она влюбилась в герцога. Она же была одержима наследным принцем? Да, это должно быть просто momentary прихоть.
Эми бормотала себе под нос, расхаживая по комнате и хватаясь за голову. Она действительно выглядела как сумасшедшая.
В этот момент Эми остановилась и свирепо посмотрела на Марианну и Диора.
Оба ребенка вздрогнули, инстинктивно сжавшись и крепко взявшись за руки.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...