Тут должна была быть реклама...
Мардж, которая давно служила горничной у графини Акации, прищурившись, наблюдала за своей госпожой. Блие читала газету «Имперские ежедневные новости», которую спешно принес дворецкий.
Да. Те самые «Имперские ежедневные новости». Газета, которую раньше она выкидывала, насмехаясь над тем, что в ней полно непонятных слов, которые похожи просто на набор букв.
В отсутствие графа эти газеты использовали для растопки каминов в доме.
«Должно быть она и правда сошла с ума», ― подумала Мардж.
Она радуется тому, что прекрасно ходит сама. Попросила стакан воды, а когда ей его подали, госпожа Акация поблагодарила за это. Кроме того, внезапно графиня начала свой день, сидя в гостиной и читая за чашкой чая обычную газету, а не любимую подборку сплетен...
Когда Мардж развернулась к выходу, в комнату зашли другие горничные и начали шептаться. Их внимание привлекло необычное сочетание газеты и Блие.
— Это же вроде не каталог покупок, да?
— Это же газета, где пишут о пожарах и наводнениях?
― Вроде бы. Возможно, госпоже такое нравится.
Тихо перешептывались они. Мардж поспешно прогнала их.
В любом случае, Блие ― хозяйка этого дома, нельзя, чтобы о ней пошли плохие слухи.
Была еще одна причина, по которой Мардж беспокоилась из-за этого.
Помимо того, что «необразованная» графиня сидела сейчас в гостиной и читала газету, в последние несколько дней она задавала ей странные вопросы. Например...
«Как...как меня зовут?»
«Где граф Акация?»
«Ты...ты моя няня?»
И так далее, все эти вопросы были нелепыми.
Нужно быть осторожней.
К счастью, она задавала вопросы только когда Мардж была одна, если бы эти вопросы услышали молоденькие легкомысленные горничные, по столице бы уже ходили сплетни, что графиня Акация сошла с ума.
― Мардж.
Поэтому Мардж нервничала каждый раз, когда этот голос звал ее.
Она убедилась, что дверь плотно закрыта, затем подошла к Блие. Графиня уже закончила чита ть газету и пить чай, она некоторое время помолчала, а затем открыла рот.
«Какой еще глупый вопрос вы мне зададите?..» ― подумала Мардж.
― Я... Я любовница Ноэвиана Тровицы?
― !
«Боже мой», ― Мардж быстро оглядела гостиную, убедилась, что никого нет, и тихо признесла:
― Вы, наконец-то, решили сказать мне правду?
― Правду?..
Красивые светло-зеленые глаза Блие посмотрели на горничную.
Мардж кивнула, приблизилась к ней и прошептала:
― У вас же отношения с Его Высочеством великим герцогом?
― Почему...почему ты так решила?
В голосе Блие, которая всегда говорила, как простолюдинка, внезапно прорезались аристократические нотки. Как у графа Акации. Мардж почувствовала странный диссонанс, но она боялась, что Блие насторожится и замолкнет, поэтому торопливо заговорила.
― Ну, если бы вы не были любовн ицей великого герцога, вы бы столько не интересовались его личной жизнью, не так ли?
― Я?..
― Конечно, и Его Высочество великий герцог часто присылал вам платья и драгоценности...
― Так... он так делал...
Голос Блие затих.
Мардж подумала, не сказала ли она что-то не то. На самом деле Мардж уже подтвердила свою теорию. Поэтому она и спросила утром, раз уж она любовница великого герцога, то разве для графини смерть великой герцогини не хорошая новость, чтобы посмотреть, как отреагирует ее госпожа.
― Даже сейчас вы ласково называете Его Высочество великого герцога «он» ... Кстати, госпожа. Неужели Его Высочество великий герцог так настойчиво приглашал вас на похороны только потому, что его вассал не может на них присутствовать?
Граф Акация был занят делами поместья, поэтому ему было сложно приехать в столицу. Если вассал отсутствовал, то, естественно, его супруга должна была находиться под защитой сюзерена, великого герцога. Возможно, поэтому графиню и пригласили на похороны великой герцогини. Но...
― Граф закрывает глаза на все ваши похождения, это точно нельзя назвать нормальными отношениями. Перестаньте все скрывать и расскажите мне уже всю правду.
Мардж подумала о том, что, видимо, великому герцогу очень хочется увидеть графиню на похоронах своей жены, раз он даже своего слугу прислал.
Как дерзко с вашей стороны, Ваше Высочество.
Если это не из-за того, что Блие является его любовницей, тогда в чем, черт возьми, дело?
Однако Мардж давно служила этому дому и была знакома с характером великого герцога, поэтому она в то же время очень нервничала. Потому что казалось, что Его Высочество не особо терпелив со своей любовницей.
«Нужно поскорее одеть ее и подать карету...»
Кое-кому стоит побеспокоиться о том, как не попасть под горячую руку великого герцога!
Но Блие, похоже, не торопилась.
― Так ты не знаешь.
«Да как такая обычная горничная, как я, может знать, если вы мне ничего не рассказываете?!»
Графиня явно была какая-то странная. Мардж стиснула зубы и терпеливо кивнула.
— Вот как, никто в этом особняке не даст мне правильный ответ. Видимо, у меня нет другого выбора, только принять его приглашение и пойти на похороны.
Да что же она, черт возьми, имеет в виду? Великий герцог лично прислал к ней своего слугу, чтобы сообщить, что его жена мертва. Да кто будет такое делать только ради жены своего вассала?
Мардж с трудом сдержалась, чтобы не сказать всё, что было у нее на уме. Последние несколько дней Блие вела себя спокойно, так что она совсем забыла про ее характер.
Мардж решила сначала помочь графине собраться на похороны, а потом попытаться хоть что-нибудь разузнать. Затем она обратила внимание на странное поведение Блие, которая, нервничая, шевелила пальцами.
* * *
Я видела, что Мардж комфортно со мной общаться, а другие горничные вежливо мне кланяются. Как только мы встречались взглядами, все сразу опускали глаза. И не только это ― кажется они нервничали, когда я что-то говорила.
«Видимо, Блие Акация была страшным человеком».
Хотя это было предсказуемо.
Я была полна сил. Я могла бегать и кричать, и всё равно у меня оставалось полно энергии. Уже прошло много времени с тех пор, как я могла носить обувь и не спотыкаться на каждом шагу. Волосы, которые раньше выпадали целыми прядями, теперь оставались на месте, сколько бы раз я их ни расчесывала.
― Всё готово, госпожа, ― произнесла молоденькая горничная по имени Йона и покраснела.
В большом зеркале отражались знакомое лицо и незнакомое тело. Теперь, когда я выглядела не такой изможденной, что было непривычно для меня, я была довольно симпатичной. За всё это время я ни разу ни кашлянула, у меня не было приступов, когда я просыпалась, ела или переодевалась.
― Выгляжу здоровой...
― Что?
Лицо Йоны побледнело, потому что она подумала, что это упрек. Но я довольно улыбнулась. Я так часто молилась, чтобы у меня было здоровое тело. После того, как я провела всё утро то в замешательстве, то в оцепенении, в конце концов я признала, что это не было ни «сном», ни «фантазией».
Все газеты разместили на первой полосе печальную новость о смерти Адриенны Тровицы, и описанная ситуация была похоже на мои последние воспоминания перед смертью.
Сильный припадок из-за хронической болезни и внезапная смерть.
Мне было непонятно ― вошла ли моя душа после смерти в тело Блие Акации или я изначально была ею, просто сошла с ума. Но, сколько бы я об этом ни думала, я была Адриенной.
Я шагнула ближе к зеркалу.
Румяные щеки были прекрасны.
Я не сошла с ума сразу же, как произошла эта абсурдная ситуация только по одной причине. Потому что лицо этой женщины было ужасно похоже на мое. Я всегда мечтала так выглядеть. Это было похоже на сон.
«Бог дал мне шанс?»
Я не могла избавиться от ощущения, что родилась заново, но в этот раз я сумела избежать болезни и получила это тело. Я никогда о таком не слышала, но прямо сейчас я нахожусь именно в такой ситуации.
Что, если моя душа в этом теле попытается вернуться в мое первоначальное тело, которое уже умерло?
«Ни за что».
Я даже не хочу думать об этом. Мне было немного жаль владелицу этого тела, Блие.
Теперь я ела и гуляла одна. Я была в восторге от того, что могла делать что-то в одиночку.
Я с самого начала не верила, что у моего мужа и владелица этого тела были какие-то отношения. Ноэвиан, для которого его репутация превыше всего, никогда бы так не поступил, но мне было интересно, за что он меня так любил, что захотел сделать великой герцогиней, даже зная о моем слабом теле?
Когда я представила, что человек, который занят настолько, что ему сложно появиться в столице, не говоря уже о герцогстве, наслаждается неторопливым свиданием с любовницей, я рассмеялась. Мужчина, которого я знала, был не таким. Какие свидания с этим человеком, помешанным на своей работе?
Я с самого начала слышала слухи, которые ходили в светском общества, о том, что у Ноэвиана есть очаровательная любовница. Но, видимо, те, кто распускали эти слухи, не знали о том, насколько Ноэвиан занят тем, что всюду разъезжает и решает проблемы по приказу императорской семьи.
* * *
Я села в карету со смешанными чувствами ― мне было одновременно грустно и радостно. Прошло очень много времени с тех пор, как я в последний раз наряжалась и куда-то выходила.
Приехав на кладбище семьи Тровица, я успокоила свое колотящееся сердца и вышла из кареты. Когда я подошла ко входу на кладбище, у меня по спине пробежал мороз.
Странное возбуждение длилось недолго. Мысль о том, что я счастлива быть здоровой, постепенно исчезла.
Подойдя ближе, я увидела «себя», которая лежала словно живая.
Перевод выполнен командой: The Owl.
Перевод: Рин
Коррект: LongCat
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...