Том 1. Глава 48

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 48

«Что это за ерунда……»

У меня отвисла челюсть от изумления.

Как они узнали, где мы живем, я даже думать не хотела.

Раз уж Марсель и его дружки смогли подослать к нам людей, нет причин, почему другие аристократы не могли бы нас найти.

Но то, что они приглашают нас с Алеком на бал…

Такого я даже представить не могла.

Я медленно перечитала приглашение.

[Ведь привязанность в нашем светском обществе Империи Лилт не так уж поверхностна.]

«Смешно. Отношения здесь держатся на нитях тоньше крыльев стрекозы.»

[Мы искренне скучаем по вам.]

«Им просто скучно……»

[После вашего отъезда атмосфера в обществе невольно стала подавленной.]

«Хм.»

Эта фраза стоила того, чтобы её проанализировать.

Эти люди не стали бы говорить о «подавленной атмосфере» без веской причины.

Ведь светское общество всегда должно быть местом мира и счастья.

А раз они говорят мне такое…….

«Неужели скандал с Джулией и Марселем уже разгорелся?»

Не так давно я раскрыла Марселю правду о любовнике Джулии.

Зная характер Марселя, он наверняка перерыл всё вверх дном в поисках этого человека.

Джулия, боящаяся мужа, должно быть, сгорала от тревоги.

Любовники Джулии дрожали от страха быть раскрытыми.

А остальные дамы…….

Внешне они наверняка изображали беспокойство за Джулию, но внутри злорадствовали.

Большинство из них немало натерпелось от несправедливости Джулии.

Все отчаянно скрывали свои чувства, но прекрасно всё понимали.

Я сама пыталась засудить Джулию за смерть Кэти, но даже это оказалось непросто.

— Ха.

Издав холодный смешок, я вернулась в дом.

Атмосфера в высшем свете сейчас была очевидна и без лишних слов.

Напряжение и взаимное недоверие там, должно быть, достигли пика.

И то, что в такое напряженное время они хотят пригласить нас с Алеком на бал…….

«Значит, они поняли, что это я раскрыла секрет Джулии?»

Кажется, я видела их намерения насквозь.

Они хотят проверить, можно ли меня использовать, есть ли в этом смысл.

Сами они не смеют запятнать репутацию Джулии, но решили, что я смогу.

Мои губы искривились в подобии улыбки.

У меня не было ни малейшего желания быть их инструментом, но этот бал стоил того, чтобы его посетить.

То, что они устроили именно бал-маскарад, означало, что они хотят наблюдать друг за другом, скрывая свои истинные лица.

И это идеально совпадало с моей целью.

Я собиралась поднять это светское общество на воздух, а затем разбить его вдребезги.

Пришло время расплатиться за унижения Алека и смерть Кэти.

Сложив приглашение пополам, я посмотрела на двух «страдалиц» в гостиной.

Золовка сходила с ума от скуки, а свекровь перешла к исполнению другой пьесы.

Стоит ли брать их с собой? Поможет ли это?

Впрочем, идея казалась так себе.

У нас с золовкой были разные круги общения, а свекровь фактически отошла от светской жизни.

Развернувшись, я пошла искать Алека.

Алек был на улице и колол дрова.

Погода требовала растопки камина, поэтому дров уходило немало.

Но ему, похоже, было не холодно: в одной тонкой рубашке он орудовал топором так ритмично и умело, что залюбуешься.

Теперь его навыки меня не удивляли, поэтому я некоторое время просто восхищенно наблюдала.

Придя в себя, я подошла к нему.

***

— Что? Вы говорите о бале?

Алек опустил топор и переспросил Луизу.

Две ночи назад он разгромил наемников Грейв.

Карсон, едва придя в себя, забрал своих людей и вернулся на базу.

Даже после возвращения состояние Карсона оставалось тревожным.

Казалось, он получил сильную психологическую травму от столкновения с чем-то немыслимым.

Но благодаря этому Алек получил целых 600 очков опыта.

Пока он ждал восстановления истощенной маны и раздумывал, как повысить симпатию, тут вдруг — бал.

Услышав слово, о котором даже не думал, Алек был внутренне удивлен.

«Ах да, я же герцог.»

Хотя для него балы были чем-то далеким, как сцена из кино, для аристократов этого мира это было привычным делом.

Конечно, сам Алек на таких балах никогда не бывал.

Луиза протянула ему письмо.

— Люди как-то узнали наш адрес и прислали приглашение. Я думаю, было бы неплохо сходить, давно мы не выходили в свет. Что скажете?

Алек взял приглашение и развернул его.

Бегло просмотрев содержимое, он понял суть: несмотря на потерю титула, чету Брент хотели видеть на балу.

Может, это квест?

Но уведомление о квесте пока не появлялось.

Алек вернул приглашение Луизе и легко ответил:

— Хорошо. Если вы хотите, я буду готов.

При его согласии лицо Луизы просияло.

— Спасибо, Алек. Тогда, может, закажем новые наряды, чтобы они сочетались? Нам ведь все равно понадобятся маски.

— …….

Алек кивнул, показывая, что это не проблема.

Казалось, этот бал станет отличной возможностью для повышения уровня.

***

Светское общество Империи Лилт четко делилось по поколениям.

На самом верху был круг аристократов возраста моей свекрови и старше. Ниже — поколение их детей, к которому относились мы с Алексисом.

И, наконец, еще ниже был мир юных неженатых аристократов, вроде Элои, которые дебютировали всего несколько лет назад.

Эти три группы иногда пересекались, но в основном общались внутри своих возрастных категорий.

Сегодняшний бал-маскарад скрывал лица наполовину, но я видела, что здесь смешались люди разных возрастов.

Это означало, что бал был неожиданно масштабным.

Мой первый выход в свет за долгое время.

Вопреки обыкновению, я уделила наряду особое внимание.

Верх вечернего платья полностью открывал плечи, но я решилась обнажить верхнюю часть груди чуть больше обычного.

Легкая, дразнящая нагота возбуждала интерес лучше, чем чрезмерно вычурный дизайн.

Чтобы добиться цели, мне нужно было очаровать их.

Пешка на шахматной доске, которая кажется ничем, становится Королевой, если дойдет до конца доски.

Уничтожить Джулию, отомстить за пережитое и отобрать трон Королевы — это только начало.

Слегка приподняв подол одной рукой, я начала подниматься по лестнице.

Темно-синее платье из тонкого бархата, контрастирующее с моими серебряными волосами, было густо усеяно прозрачными драгоценными камнями, сияющими ярче звезд в ночном небе.

Благородный цвет, но фасон, плотно облегающий тело до талии и подчеркивающий изгибы груди и бедер, делал платье провокационным.

Прежняя я никогда бы не надела такое, поэтому мало кто узнает меня сразу.

Я огляделась глазами, скрытыми под маской.

Маска, украшенная белыми перьями страуса, которые стоили дороже бриллиантов, была щедро посыпана золотой пылью, ослепительно отражающей свет.

Глаза закрывал тончайший черный шелк, скрывающий цвет моих зрачков.

Это немного мешало обзору, но не мешало наблюдать за людьми.

Вдруг Алек слегка наклонился ко мне и прошептал:

— Кажется, все смотрят только на вас.

Его голос звучал немного непривычно, словно он констатировал факт, который увидел впервые.

— ……Вот как.

Я лишь коротко усмехнулась, не придавая этому значения.

Ничего нового.

Оглядевшись, я заметила, что взгляды окружающих действительно прикованы ко мне.

Хотя они не могли сразу понять, что это Луиза, им явно было любопытно, кто я такая.

Я подняла взгляд на Алека, идущего рядом.

Его маска, в отличие от моей, была элегантно украшена черными перьями.

Открытыми оставались лишь лоб с красиво уложенными волосами, плотно сжатые соблазнительные губы и четко очерченный, мужественный подбородок.

«……Боже.»

Этот мужчина — шедевр рода Брент, красавец, который останется в истории Империи Лилт.

✨P.S. Переходи на наш сайт, там уже готово 150 глав к прочтению! ➡️boosty.to/fableweaver

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу