Том 1. Глава 44

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 44: Мужчина слишком уж заботливый

— Объясни-ка, что же у тебя за неотложные дела были, что ты вот так задержался?

— Видите ли... Я не то чтобы была так уж занята, просто... — 

Я замялась, не зная, как объяснить свою нерешительность в выборе. Пока я мямлила, он взял со стола листок с рисунком. 

Это был тот самый лист, на котором я рисовала эскиз для упаковки мази. 

На лице герцога, то глядевшего на рисунок, то на меня, появилась многозначительная улыбка. 

— Раз уж ты планируешь детей, то, может, и делать это стоит вместе со мной? 

— Что?.. 

Я собиралась нарисовать милого улыбающегося младенца — символ того, как мазь помогает коже заживать и становиться такой же нежной, как у ребёнка. 

— Почему у ребёнка каштановые волосы? Почему не блондин и не рыжий? 

— Вы неправильно поняли! 

Я поспешно выхватила бумагу из его рук. 

— Неправильно? Что именно? 

На мгновение глаза герцога вспыхнули холодным огнём. Я не упустила этого. 

— И то, что вы сейчас подумали, — тоже недоразумение! 

— И что же я, по-твоему, подумал? 

Теперь в его взгляде промелькнуло подозрение. 

— Не знаю, что именно вы сейчас подумали, но уверена — это тоже ошибка, — с лёгким вздохом сказала я. 

Герцог откровенно поморщился. 

— Раньше у тебя не было ни капли чуткости, а теперь, похоже, появилась? 

О, правда ведь? 

Я только что угадала его мысли, просто взглянув на его лицо! 

Сосредоточившись, я уставилась на него. Но сейчас, в отличие от того момента, он был совершенно невозмутим. Прочитать, о чём он думает, стало сложнее. 

Но вдруг — вспышка прозрения в его глазах! 

— На обед будет чапстейк! — выпалила я. 

Никакой реакции. 

— Вы ведь его хотите, правда?.. 

— Ни капли, — сухо отозвался он. 

— Тогда, может, стейк из свинины? 

— Я вообще не думал о меню на обед. 

— А! Значит, вы думали о меню на ужин? 

Герцог посмотрел на меня задумчиво. 

— Ты такая жалкая, — сказал он. 

— Ура! Я угадала! 

...Хотя, погодите. Радоваться тут нечему — я только что угадала, что он считает меня жалкой... 

Я перестала улыбаться и просто посмотрела на него. 

Он спокойно выдержал мой взгляд. 

— Это просто бизнес-проект, — объяснила я. 

— Это? 

Герцог посмотрел на меня с явным непониманием, что общего у младенца на листе с бизнесом. 

— Мазь. Я планирую производить мазь. 

— Мазь? 

— Да. Этот рисунок должен был быть логотипом... ну, чем-то вроде. 

— И зачем тебе это? 

— Как зачем? Бизнес — это ради прибыли. 

— И зачем тебе прибыль? 

— Потому что у меня её нет. 

— Если мы поженимся, всё моё станет твоим. 

— Хм... Такая мысль одновременно правильная и очень вредная, знаете ли. 

Я решила, что хватит лежать в кровати, и встала. К счастью, моя пижама была вполне приличной, так что я могла показаться в ней перед герцогом. 

— Это как понимать? 

— Я считаю, что в браке важно делиться всем, но при этом вовсе не обязательно делиться всем буквально. 

— Какая странная философия... 

— Если говорить проще: я не хочу быть герцогиней, которая живёт за ваш счёт и только тем и занимается, что тратит ваше состояние. 

Мне хотелось умыться, но я не могла просто так уйти в ванную, оставив герцога, поэтому пока просто собрала свои растрёпанные волосы в пучок. 

Так и сидели: я — босиком, в пижаме, с неумытым лицом, и он — с головы до пят в парадной одежде. 

Поистине контрастная пара. 

— Никто ведь так не подумает. 

— А мне достаточно, что я сама так думаю. И вообще, это не только ради меня. 

— Ради кого ещё? 

— Ну... Во-первых, эта мазь — по рецепту баронессы Хейли. 

— Баронство Хейли? 

— Да. Барон Хейли предоставил рецепт и занимается торговлей, так что ингредиенты можно будет закупить по выгодной цене. А госпожа Этуаль ведёт всю бумажную работу и бухгалтерию. 

Я лично протестировала мазь — она оказалась очень эффективной, поэтому я и задумалась о массовом производстве. Я вложила деньги и занимаюсь дизайном упаковки. 

Если будет возможность, я собираюсь также предложить инвестиции и моему отцу. 

— То есть, иными словами, это совместный проект баронства Хейли и графства Ливерпуль? 

— Да, всё верно. 

— А почему мне ты не предлагала вложиться? 

Вот оно… 

Я хотела объяснить это как нечто само собой разумеющееся, но не смогла подобрать слов. 

Потому что я просто никогда не рассматривала герцога как возможного инвестора. 

— Вот оно что? 

Сказать «потому что ты был вне поля моего внимания» — определённо плохая идея… 

— Ведь вы недавно уже вложились в дело семьи Дженкинсон, не так ли? 

— И что? 

— Эм… Уже и так достаточно дел, так что я не хотела нагружать вас ещё больше... 

— Ага? Значит, ты так занята только ради того, чтобы меня лишний раз не загружать? 

Он начинает заводиться. 

— Или ты опять найдёшь кучу отговорок, чтобы отсрочить или вообще избежать свадьбы? 

О нет! 

Если Зеронис, наш ревнивый безумец, входит в режим «одержимого», всё может выйти из-под контроля! 

— Всё это… потому что слишком красиво! 

— Слишком красиво? 

— Да! Вот в этом-то и проблема. Все свадебные платья слишком красивые, туфли — просто сказка, букеты — ну просто излишне хороши... 

— А что плохого в красивом? 

— В том, что шанс выбрать только один — бывает лишь раз в жизни. 

Я сказала это серьёзно, а Зеронис посмотрел на меня с лицом, на котором явно не было понимания. 

— Свадьба — она ведь одна. И платье будет одно, и туфли — одна пара. Значит, выбор у меня один на всю жизнь. 

Что-то изменилось. 

Только что он ещё раздражённо твердил, что я затягиваю подготовку к свадьбе. 

Сейчас же лицо, на котором было недовольство из-за моего «не приглашения» в бизнес, вдруг стало добродушным. 

— Один-единственный шанс, значит? 

— Разве не так? 

Я удивилась, увидев, как он повторяет мои слова, будто смакуя их. 

— Ну, если ты так серьёзно выбираешь — я ничего не могу с этим поделать. 

Ого? Он даже улыбается? 

— Впредь, если я позову — отвечай сразу. 

— Да, поняла! 

— И выбирать вдумчиво — это, конечно, хорошо, но следи, чтобы не сбивался график. 

-Но ведь всё слишком красивое… 

— Всё равно не красивее моей невесты, верно? 

Что я сейчас услышала?.. 

— Что бы ты ни выбрала — и то, и другое будет прекрасно, так что не стоит так мучиться с выбором. 

От такой субъективной фразы я вся залилась краской. 

Когда это наш «одержимый» стал таким слащаво-нежным? 

…Ну, даже это мило. 

Зеронис, оставив после себя лёгкую улыбку, вышел из моей комнаты. 

***

Воодушевлённая поддержкой Зерониса, я решила действовать быстро и завершить всё как можно скорее.

В итоге я определилась: свадебное платье будет с использованием обоих типов ткани, к нему я подобрала подходящие свадебные туфли,мазь — пусть даже бюджетно — но пробную партию мы всё же изготовим,для букета я решила посетить цветочный магазин, чтобы выбрать цветы лично,дизайн логотипа будет лаконичным,

а иллюстрация для наклейки потребует ещё более тщательной проработки...

Я решила изменить крой, выбрав совершенно другой образ для платья на банкет. Соответственно, нужно было подобрать и подходящие туфли, а главное — снова посетить ювелирный салон, чтобы выбрать свадебные украшения!

Хух-хух…

И вот — снова время выбора.

— Сильвия, как думаешь, какой лучше?

— Простите? Мне кажется, вам больше подходит этот милый дизайн...

— Нет, я про эти баночки.

В каждой руке я держала по баночке: одну из берёзы, другую из дуба.

Форма у них была одинаковая, но цвет и фактура немного отличались.

А Сильвия, как оказалось, смотрела вовсе не на баночки, а на образцы дизайнера, сидящего передо мной.

— Ну это же просто деревянные баночки. Какая вообще разница?

— Ну, типа... какая из них более экологичная и органичная? Такая, чтобы прямо из натуральных материалов, чтобы ты смотришь — и прям ощущаешь, что природа лечит тебя!

— А у нас вообще бывают не натуральные материалы? Здесь ведь даже химии никакой нет, и удобрениями вроде не пользуются...

Ах, точно. Это же не мой мир...

— Вот, держите.

— А, да, спасибо.

Я поставила баночки и взяла лист, который протянул дизайнер.

Раньше я выбрала образец из его каталога, но он волновался, что выбранный мной блестящий материал может выглядеть не так, как я себе представляю.

Он предложил другую ткань, похожую на ту, что я выбрала, но более подходящую по фактуре.

Пока он искал нужный образец, я решила воспользоваться моментом и ещё раз внимательно осмотреть баночки.

— Хм... действительно, по ощущениям они похожи.

— Да, длина и стиль примерно те же. Но здесь, как вы и хотели, добавлен кружевной элемент на рукавах.

— Мило, но, пожалуй... эти рукава слишком... пышные, — заметила я, — такие "королевские фонарики" немного смущают.

— Тогда посмотрите вот этот вариант.

Он снова пролистал свой каталог, а я снова вернулась к баночкам.

Я открыла одну — внутри всё было гладко обработано.

— Хм?

Внутри оказалось не так глубоко, как я ожидала.

Я посмотрела на наружную часть и снова заглянула внутрь.

Кажется, дно слишком толстое.

— Как вам этот дизайн?

Платье было действительно красивым.

Верх — элегантный и утончённый, и никаких фонариков — рукава аккуратно облегали руки.

Юбка пышно расходилась, как и положено настоящему свадебному платью.

— Да, оно очень красивое. Думаю, это лучший вариант, — сказала я с улыбкой, принимая лист, который протянул дизайнер, и тут же краем глаза снова взглянула на деревянную баночку.

Не будет ли объёма слишком мало при таких размерах?

— Вот эта часть и есть изюминка дизайна…

Но я ведь пользовалась косметикой и знаю: у таких баночек уголки сложно использовать до конца.

Лучше бы сделать чуть глубже, не так ли?

— Ах, правда?

Если немного углубить дно и закруглить края, вместимость увеличится, а использовать будет удобнее.

Да, точно, стоит доработать в этом направлении.

— Если вы так считаете, госпожа, так и сделаем.

А если подумать, цвет у дуба ведь всё-таки красивее, да?

Рисунок смотрится естественнее, листья выглядят свежими, живыми.

Хм… может, тогда и платье для банкета сделать зелёным? Буду выглядеть живее…

— А, кстати, по поводу платья для банкета…

Я оглянулась — и не увидела дизайнера, с которым только что так оживлённо обсуждала наряды.

— Сильвия, а где дизайнер?

— Ой, разве вы уже не закончили? Он только что всё собрал и ушёл. Позвать его обратно?

— Эм… нет, всё нормально. Остановимся на том варианте. Так, что у меня ещё…?

На моём рабочем столе по-прежнему высились горы дел.

— Что дальше нужно сделать?

— Нужно в «суп» сходить.

Суп? Какой суп? Алкогольный? Парикмахерский салон?

Ах да, причёску ведь тоже нужно сделать… Или это ювелирный «суп»? Его тоже посетить надо… А может, это цветочный суп? Мне же ещё цветы выбирать!

— Все три.

Сильвия ответила, старательно избегая моего взгляда.

Угх…

Я с трудом сдерживая тошноту, вышла из кареты.

— Я же говорила вам не читать в дороге?

— Но я должна выучить порядок церемонии… Угх…

Когда я снова с трудом сдержала рвоту, Сильвия слегка нахмурилась, но мягко провела рукой по моей спине.

— Пошлите уже.

Я быстро поспешила внутрь.

И как только мои глаза наткнулись на блестящие украшения, вся тошнота как рукой сняло.

— Вау, какая красота!

Я захихикала и начала с интересом разглядывать витрины.

— Ах, так это и есть будущая герцогиня Ингрид.

С улыбкой ко мне вышел… сам директор магазина. Не продавец — директор.

— Его Светлость герцог уже ждёт вас внутри. Пойдёмте?

Я последовала за ним в отдельную комнату, и, как он и сказал, там меня ждал Зеронис.

— Пришла.

— Вы долго ждали?

— Не особо.

Я собиралась сесть рядом с ним, но Зеронис слегка нахмурился.

Что? Я опоздала? Долго заставила ждать?

— Ты бледная.

Он мягко коснулся моей щеки.

— Всё ещё перенапрягаешься?

— Нет, просто немного укачало в дороге…

— Укачало?

— Я читала в карете.

Я улыбнулась немного неловко, но Зеронис явно не верил.

То есть он не верит, что я вообще читаю…?

— Я правда читала!

— А я вроде бы ничего и не говорил.

Но взгляд у тебя такой, будто ты всё сказал.

— Взглядом вы говорите: «Ты же никогда не читаешь».

Интересно, я правда становлюсь лучше в чтении эмоций? Или он просто стал слишком очевидным…

На его губах вдруг появилась лёгкая улыбка.

— Итак! Мы принесли сюда только самых прекрасных девочек из нашего магазина!

С сияющей улыбкой вернулся директор, а за ним вошли трое сотрудников, неся по коробке в руках.

— Во-первых, это комплект с розовыми бриллиантами, который, как вы сказали в прошлый раз, вам особенно понравился. Он прекрасно подойдёт к вашим прекрасным рыжим волосам, — объявил управляющий.

Служащий открыл коробку, и в ней показались великолепные украшения — колье, серьги и кольцо с розовыми бриллиантами.

Кажется, они сияют даже сильнее, чем в прошлый раз!

— Второй комплект — изумруды, которые идеально оттеняют ваши прекрасные глаза.

Открыв следующую коробку, он вновь показал блистательный комплект украшений.

И этот тоже слишком красив!

— А это третий. Новинка, только поступила, и вам, как будущим герцогу и герцогине, мы показываем её первыми.

С широкой улыбкой директор открыл последнюю коробку. Внутри сиял комплект с алыми, как кровь, рубинами.

Ну почему новинка тоже такая красивая?!

Теперь выбрать ещё труднее!

Я растерялась.

Совсем растерялась.

В прошлый раз я так и не смогла определиться, потому что всё было слишком красиво. Похоже, и в этот раз всё повторяется.

— Эээ…

Мои глаза метались между наборами, не зная, где остановиться, а изо рта вырывались одни только восторженные вздохи.

Директор, чья идеальная, натренированная улыбка уже начинала подрагивать, терпеливо ждал, но я всё ещё не могла принять решение.

— Я, эм…

Они все красивые! Все!

— Выбирай первый.

Неожиданно подал голос Зеронис, который всё это время молчал, стоя рядом.

— Ах, значит, бриллианты? Хотя, эм… Обычно выбор за невестой…

— Тридцать четыре раза. Пятнадцать. Двадцать два.

— Простите?

— Столько раз ты задерживала взгляд на каждом комплекте.

Я моргнула и уставилась на Зерониса.

Ты… всё это считал?

— А когда смотрела на первый, у тебя глаза сильнее всего блестели.

Он… видит, как блестят мои глаза? Серьёзно?..

— Значит, бери первый.

— Э… ладно…

Управляющий выглядел озадаченным. Впрочем, как и я сама.

— И разве я тебе не говорил? — теперь Зеронис смотрел только на меня.

— Что бы ты ни выбрала — всё будет прекрасно. Так что можешь просто выбирать наугад.

Огромная благодарность моим вдохновителям!

Спасибо Вере Сергеевой, ,Анастасии Петровой, Вильхе,Лиса Лисенок и Марине Ефременко за вашу поддержку! ✨Ваш вклад помогает создавать ещё больше глав, полных эмоций, страсти и неожиданных поворотов!

Вы — настоящие вдохновители!

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу