Том 1. Глава 44

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 44

Аселлус сделал еще два шага вперед и крепко обнял меня.

“Я так сильно скучал по тебе”.

В воздухе стоял сильный запах.

В отличие от запаха хризантем или холодного снега, который я всегда ощущаю от Аселлуса, когда он посещает кладбище своих родителей, это был сильный аромат, который тяжелым грузом давил мне на грудь.

Он крепко обнял меня и прошептал:

Я только что подумал о тебе. Я так сильно скучал по тебе, что думал, что схожу с ума. Но Брилл, не так ли?

Я покачала головой в ответ на вопрос, который, казалось, жаждал ответа.

Была еще одна вещь, которую я хотела увидеть, Аселлуса.

"Конечно. Я беспокоилась, не пострадаешь ли ты.”

"В самом деле? Ты беспокоилась обо мне?”

“Что ж, тогда мы друзья”.

В этот момент выражение лица Аселлуса посуровело.

Он ослабил хватку на мне, а затем разразился раскатом смеха.

“Совершенно верно, мой друг”.

Атмосфера здесь странная.

Кроме того... "Что не так с моим телом?"

Поначалу мое тело напрягалось, когда я соприкасалась с Аселлусом.

Для тела Аврил было обычным делом нести чушь.

Но сейчас это не имело значения.

Сбитая с толку, я невольно подняла голову.

Когда я подняла голову, первое, что я заметила, была линия его подбородка, которая стала толще, чем до того, как он ушел.

Всего полгода назад его рост все еще был в пределах моей досягаемости.

Чтобы рассмотреть выражение его лица, мне пришлось отступить назад или поднять голову.

Когда я подняла голову, алые губы Аселлуса слегка приподнялись.

Брилл, не двигайся.

Как только он закончил говорить, его тело закачалось, как на качелях.

Он поднял меня, и я в страхе обвила руками шею Аселлуса.

Я широко раскрыла глаза от удивления и упрекнула Аселлуса.

Эй, не делай этого ни с того ни с сего. Ты напугал меня.

Потом он поцеловал меня в лоб и прошептал.

“Я хочу видеть твое лицо”.

Я попыталась возразить, но, увидев его лицо, закрыла рот.

Он пристально смотрел на меня.

Мои руки были обернуты вокруг его шеи, так что его обнаженная кожа соприкасалась.

Какое-то время я думала, что все в порядке, но опять же.

Сейчас я была на грани того, чтобы влюбиться в него. Мое сердце билось как сумасшедшее.

‘ Чепуха. Успокойся, Брилл. Ты собираешься повторить что-то странное? ’

Я мысленно сосчитала от 1 до 10.

Затем сверху донесся легкий смех.

“Почему ты смеешься?” - тихо спросила я.

“У тебя красное лицо”.

Это прямолинейное замечание заставило меня расплакаться.

Мое сердцебиение учащается, а лицо становится все более красным.

Я могла видеть, что Аселлус думал обо мне.

Я старалась не встречаться с ним взглядом и похлопала Аселлуса по руке.

“Не дразни меня и не бросай”.

Но Аселлус был непреклонен.

“Нет, я не хочу”.

“Я тяжелая. Высади меня побыстрее.”

Ты совсем не тяжелая. Мы могли бы побыть в таком состоянии несколько дней.

Почему он вдруг становится таким упрямым?

Примерно в то время, когда мне в голову пришла странная мысль, Аселлус спросил меня.

“Ты не хочешь, чтобы я обнимал тебя вот так? Тебе неудобно?”

– Дело не в том, что...

“Тогда в чем дело? Мы” пара".

Слово ‘пара’ имело странную силу.

Я немедленно возразила тому, что он сказал.

“Друзья, как пара”. [Друзья ведут себя как семейная пара.]

“Пара, похожая на друзей”. [пары, которые похожи на друзей. ]

Я не знала, будет ли лучше ответить на эти острые, как нож, слова, поэтому просто пробормотала.

Затем Аселлус спросил, уткнувшись лицом мне в плечо.

“Так приятно быть таким”.

Слова, казалось, имели другое значение, так что я не могла продолжать говорить.

Если бы не это тело, которое влюбилось бы в него, если бы прикоснулось к нему, я бы погладила его по голове за то, что он сказал, что у него все хорошо.

«И все же я рада, что не сказала глупостей.»

Я могу контролировать это тело лучше, чем раньше.

С тихим вздохом Аселлус пробормотал: “Это все еще там”, - и ушел.

Он стоял перед шкафом.

Он посмотрел на куклу, стоявшую на шкафу, и вложил ее мне в руки.

Я просто моргнула, когда взяла куклу в руки.

“Приятно видеть”. - раздался радостный голос у меня над головой.

Что?

Ты держишь куклу. Как будто между нами есть ребенок

Все мое тело колотится от его слов.

У меня ослабели руки, и, сама того не осознавая, я уронила куклу.

Кукла упала на пол и покатилась по ковру.

Тело Аселлуса, которое в то же время излучало счастливое чувство, напряглось.

“…..”

“…..”

Воцарилось тяжелое молчание. Я почувствовала изжогу и боль одновременно.

Я поспешно похлопала его по руке и сказала.

“Аселлус, высади меня”.

Он опустил меня на пол, не сказав ни слова.

Затем он наклонился, поднял куклу и положил ее обратно на шкафчик.

Тем временем я отошла в другой конец спальни, чтобы немного успокоиться.

Это длилось всего мгновение. К счастью, мой желудок быстро успокоился.

Я прислонила голову к столбику кровати.

Благодаря холодным каменным колоннам я быстро почувствовала облегчение.

Как только мой желудок немного успокоился, у меня закружилась голова.

В моем хаотичном сознании я вспомнила, что Аселлус сказал некоторое время назад.

‘ Ты держишь куклу. Я думаю, что у нас с тобой есть ребенок. ’

‘Ребенок’.

Похоже, что она была изрядно удивленная этим.

Было ли это запечатлено в его подсознании все то время, когда он думал о ребенке?

‘ Аселлус сказал бы это, не задумываясь. ’

Тихий вздох вырвался из моего рта.

Все прошло хорошо, как и в оригинальной истории, но принцессы, которой она должна была быть, нигде не видно, и Аселлус, кажется, стал более чувствительным, когда говорит о ребенке.

Я сделала глубокий вдох и медленно выдохнула.

Аселлус подошел ко мне.

Успокоившийся желудок снова раздулся.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу